Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’agrément de kinésithérapeutes instituée auprès " (Frans → Nederlands) :

A partir du 1er octobre 2002, en application de l’arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à l’agrément en qualité de kinésithérapeute et à l’agrément des titres particuliers et des qualifications particulières, une commission d’agrément de kinésithérapeutes instituée auprès du SPF Santé publique exerce ces compétences en matière d’agrément.

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere beroepstitels en bijzondere bekwaamheden, oefent bijgevolg een commissie voor de erkenning van kinesitherapeuten opgericht in de FOD Volksgezondheid sedert 1 oktober 2002, zijn bevoegdheden uit inzake erkenning.


Depuis le 1er octobre 2002, c’est en effet une commission d’agrément des kinésithérapeutes, instituée auprès du S.P.F. Santé publique, qui exerce la compétence en matière d’agréments.

Vanaf 1 oktober 2002 is het namelijk een Erkenningscommissie van kinesitherapeuten, ingesteld bij de FOD Volksgezondheid, die de bevoegdheid inzake erkenningen uitoefent.


Depuis le 1 er octobre 2002, c’est en effet une commission d’agrément des kinésithérapeutes, instituée auprès du SPF Santé publique, qui exerce la compétence en matière d’agréments.

Vanaf 1 oktober 2002 is het namelijk een Erkenningscommissie van kinesitherapeuten, ingesteld bij de FOD Volksgezondheid, die de bevoegdheid inzake erkenningen uitoefent.


En conséquence, le Conseil d’agrément des kinésithérapeutes institué auprès du Service des soins de santé a cessé de fonctionner à la date du 30 septembre 2002.

De Erkenningsraad voor kinesitherapeuten die in de Dienst voor geneeskundige verzorging is opgericht, functioneert bijgevolg sedert 30 september 2002 niet meer.


Suite à l’AR du 15 avril 2002, les agréments des kinésithérapeutes sont effectués depuis le 1 er octobre 2002 par une Commission d’agrément instituée auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et non plus auprès de l’INAMI.

Met het KB van 15 april 2002 gebeuren sinds 1 oktober 2002 de erkenningen van de kinesitherapeuten door een erkenningscommissie bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en niet meer bij het RIZIV.


C'est une Commission d'agrément instituée auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui effectue les agréments des kinésithérapeutes (voir lettre circulaire 2003/1).

Een Erkenningscommissie bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is nu bevoegd voor de erkenning van kinesitherapeuten (zie omzenbrief 2003/1).


Dans le cadre de ses dispositions transitoires, la loi du 9 août 1963 relative à l’assurance maladie-invalidité (actuellement article 215, § 1er de la loi SSI) prévoyait les procédures d’agrément à l’INAMI. En effet, en attendant que soient prises les mesures légales nécessaires concernant la protection du titre ou les conditions d’accès à la profession, des conseils d’agrément pour les professions susceptibles de fournir les prestations énumérées à l’article 34, 1°, c), 4° et 7°bis de la loi SSI (c’est-à-dire notamment les kinésithérapeutes) étaient institués a ...[+++]

In het raam van haar overgangsbepalingen, werden in de wet van 9 augustus 1963 betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (nu art. 215, § 1 van de GVU-wet) de erkenningsprocedures van het RIZIV bepaald. In afwachting dat de noodzakelijke wettelijke maatregelen betreffende de bescherming van de titel of de toegangsvoorwaarden tot het beroep worden genomen, werden erkenningsraden opgericht in de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV voor de beroepen die de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 1°, c), 4° en 7°bis van de GVU-wet (m.a.w. onder andere de kinesitherapeuten) konden verlenen.


w