Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Muesli sans sucre ajouté
Présentation du siège complet avec procidence d'un pied
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réflexe de toux présent
Trachéostomie présent
Trouble dépressif saisonnier
Tube endotrachéal présent
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «d’ajouter au présent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest ...[+++]


Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Les mesures transitoires ayant une portée générale et visant à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, y compris en le complétant par l’ajout de nouveaux éléments non essentiels, en particulier des précisions supplémentaires concernant les exigences fixées par le présent règlement, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 12, paragraphe.

[Overgangsmaatregelen van algemene strekking die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen onder meer door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, en in het bijzonder verdere preciseringen van de vereisten die in deze verordening zijn vastgesteld, worden vastgelegd volgens de in artikel 12, lid 3, vermelde regelgevingsprocedure met toetsing.


1) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux et objets actifs et intelligents, les constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou les substances destinées à la fabrication des constituants; 3) l’identité des matériaux et objets actifs et intelligents, des constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou des substances destinées à la fabrication des constituants; 4) la date de la déclaration; 5) la confirmation que le matériau ou l’objet actif ou intelligent satisfait aux exigences pertinentes du présent ...[+++]

1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen vervaardigt of invoert; 3. de identiteit van de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen; 4. de datum van de verklaring; 5. de bevestiging dat het actieve of intelligente materiaal of voorwerp voldoet aan de desbetreffende vereisten van deze veror ...[+++]


- Certains ingrédients sont présents dans FOODSUP plusieurs fois, par exemple : le chlorure de magnésium est présent comme additif et comme forme chimique. Il est important de vérifier la fonction indiquée dans FOODSUP avant d’ajouter l’ingrédient.

- Sommige ingrediënten zijn meer dan één keer aanwezig in FOODSUP, magnesiumchloride is bijvoorbeeld aanwezig als additief en als chemische vorm, het is belangrijk om de functie van een ingrediënt zoals aangegeven in FOODSUP te controleren vóór het ingrediënt wordt toegevoegd,


Nous devons ingérer ces métaux via l'alimentation, où ils sont présents naturellement ou à laquelle ils sont parfois ajoutés intentionnellement.

We moeten deze metalen innemen via voeding, waarin ze van nature aanwezig zijn of soms intentioneel worden aan toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fonction du champ d’application, il serait nécessaire d’ajouter des exigences spécifiques qui ne sont pas précisées dans le guide présent (voir aussi les remarques cidessous).

In functie van het toepassingsgebied dienen specifieke eisen, die in de huidige gids niet aan bod komen, toegevoegd te worden (zie ook de opmerkingen hieronder).


Il y aurait lieu d’ajouter directement à cette définition que les matières dont question dans les parties k (le sang, les peaux, les sabots, les plumes, la laine, les cornes, les poils et les fourrures issus d’animaux n’ayant présenté aucun signe clinique de maladie transmissible aux êtres humains ou aux animaux) et l (les déchets de cuisine et de table autres que ceux provenant de moyens de transport opérant au niveau international) ne peuvent pas être transformés en matières premières des aliments pour animaux.

Er zou bij deze definitie onmiddellijk toegevoegd dienen te worden dat onderdeel k (bloed, huiden, hoeven, veren, wol, hoorn, haar en bont afkomstig van dieren die geen klinische symptomen vertonen van een via dat product op mens of dier overdraagbare ziekte) en l (ander keukenafval en etensresten dan keukenafval en etensresten afkomstig van internationaal opererende middelen van vervoer) niet tot voedermiddel mag verwerkt worden.


Dans le cadre du présent dossier, il est demandé au Comité scientifique de rendre un avis complémentaire sur les éléments qui ont été ajoutés au projet d’arrêté royal ci-dessus depuis cette date.

In het kader van het huidige dossier wordt aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd om een bijkomend advies te verstrekken over de elementen die werden toegevoegd aan het hierboven vermelde koninklijk besluit na deze datum.


Par exemple le texte suivant, qui permet d'arrêter la vaccination des poules reproductrices quand la situation se présente par un simple arrêté ministériel, pourrait être ajouté à l’Art.3, premier paragraphe: " Le ministre peut laisser arrêter la vaccination des poules reproductrices quand le niveau de contamination des poules reproductrices se situe en dessous d’une certaine valeur seuil déterminée par le ministre " .

Bijvoorbeeld volgende tekst, die toelaat om door een eenvoudig ministerieel besluit de vaccinatie bij de moederdieren te stoppen wanneer de situatie zich voordoet, zou aan Art.3, eerste paragraaf toegevoegd kunnen worden: " De minister kan de vaccinatie van de moederdieren laten stopzetten wanneer het besmettingsniveau van de moederdieren beneden een door de minister bepaalde drempelwaarde gelegen is" .


Le Comité scientifique estime qu’il serait souhaitable d’ajouter dans le présent projet d’arrêté royal que le Ministre spécifie les conditions du test pour le recrutement de nouveaux vétérinaires officiels et que l’AFSCA peut renoncer à l’organisation de ce test lorsque le candidat démontre qu’il a acquis toutes les connaissances requises via l’obtention d’un diplôme spécifique.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat het wenselijk ware in dit ontwerp koninklijk besluit toe te voegen dat de Minister de voorwaarden vastlegt van de wervingsproef voor nieuwe officiële dierenartsen en dat het FAVV de organisatie van deze proef achterwege kan laten wanneer de kandidaat aantoont dat hij alle vereiste kennis heeft verworven door het behalen van een specifiek diploma.


Il en est de même pour l’acide ascorbique (vitamine C) (E300) qui est présent dans beaucoup d’aliments et est souvent ajouté aux aliments et aux boissons comme supplément vitaminique.

Hetzelfde geldt voor ascorbinezuur (vitamine C) (E300) dat in heel wat levensmiddelen voorkomt en vaak aan voedsel en drank wordt toegevoegd als vitaminesupplement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ajouter au présent ->

Date index: 2024-09-12
w