Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’alternatives plus sûres pour les technologies » (Français → Néerlandais) :

SUBSPORT est un portail Internet qui fournit des informations sur la substitution: l’utilisation d’alternatives plus sûres pour les technologies et les substances dangereuses.

SUBSPORT is een internetportaal dat informatie verschaft over substitutie: het gebruiken van veiligere alternatieven voor gevaarlijke stoffen en technologieën.


Les critères de Beers déconseillent toutefois leur utilisation en raison du risque d’insuffisance rénale et aussi parce qu’il existe des alternatives plus sûres.

De Beers-criteria raden het gebruik evenwel af omdat er risico is van nierinsufficiëntie en er veiliger alternatieven beschikbaar zijn.


Il n’y a également, hormis peutêtre le triméthoprime, pas d’alternatives plus sûres.

Er zijn ook, behalve misschien trimethoprim, geen veiliger alternatieven te vinden.


Comme elles n’utilisent pas de rayonnements ionisants, l’échographie et l’IRM sont parfois des alternatives plus sûres.

Aangezien ze geen gebruik maken van ioniserende straling kunnen echografie en MRI soms een veiliger alternatief zijn.


La STIB a prévu ici des installations et des mesures pour effectuer la maintenance avec des technologies modernes de façon sûre sur environ 160 autobus et 15 métros.

De MIVB heeft hier installaties en maatregelen voorzien om met moderne technologieën onderhoudswerken op een veilige manier uit te voeren op ongeveer 160 autobussen en circa 15 metro voertuigen.


L'événement de clôture de la campagne «Lieux de travail sains» 2010-2011 consacrée à une maintenance plus sûre, qui a eu lieu les 22 et 23 novembre 2011 à Bilbao, a mis l'accent sur les points forts de la campagne et sur la maintenance sûre comme clé pour de bonnes pratiques en matière de santé et de sécurité au travail.

Het slotevenement van de campagne voor gezonde werkplekken 2010-2011 over veilig onderhoud vond plaats op 22 en 23 november 2011 in Bilbao en was vooral gericht op de hoogtepunten van de campagne en degelijk onderhoud als sleutel tot een goede veiligheid en gezondheid op het werk.


La première visite de presse dans le cadre de la Campagne européenne sur la « maintenance sûre », organisée par le Point focal belge pour l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a eu lieu le mardi 1er juin 2010 auprès de Total Raffinaderij à Anvers, la raffinerie la plus grande et la plus complexe du groupe Total et la deuxième plus grande raffinerie eu Europe.

Het eerste persbezoek in het kader van de Europese campagne over ‘Veilig uitvoeren van onderhoudswerk’, georganiseerd door het Belgisch Focal Point voor het Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk, vond plaats op dinsdag 1 juni 2010 bij Total Raffinaderij in Antwerpen, de grootste, meest complexe raffinaderij van de Total-groep en de tweede grootste raffinaderij in Europa.


Plus d’information, voyez le communiqué de presse sur le site Internet de l'Agence européenne: L'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail et la présidence belge de l'UE montrent comment une maintenance sûre peut sauver des vies

Meer informatie, zie het persbericht op de website van het Europees Agentschap: Het Europees Agentschap en het Belgische voorzitterschap laten zien hoe veilig onderhoud levens kan redden


Lire plus sur le site Internet de l’Agence européenne: Factsheet 89 – Une maintenance sûre pour les employeurs.

Lees er meer over op de website van het Europees Agentschap: Factsheet 89 – Veilig onderhoud voor werkgevers.


Op weg naar (nog) veiliger onderhoud in België (PDF - 16 pages – 27,58 MB) (Clef pour une maintenance (encore) plus sûre en Belgique) - Wim Vancauwenberghe (directeur BEMAS)

Op weg naar (nog) veiliger onderhoud in België (PDF - 16 pagina’s – 27,58 MB) - Wim Vancauwenberghe (directeur BEMAS)


w