Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’analogues nucléosidiques devra " (Frans → Nederlands) :

Le traitement par analogues nucléosidiques devra être interrompu en cas d’élévation rapide des taux de transaminases (ALAT), d’hépatomégalie évolutive ou d’acidose métabolique/lactique d'étiologie inconnue.

De behandeling met nucleoside-analogen dient te worden gestaakt, wanneer snelle verhoging van aminotransferase-spiegels, progressieve hepatomegalie of metabole-/ lactaatacidose van onbekende oorsprong optreedt.


Le traitement par analogues nucléosidiques devra être interrompu en cas d'hyperlactatémie symptomatique et d'acidose métabolique/lactique, d'hépatomégalie évolutive, ou d'élévation rapide des transaminases.

Melkzuuracidose: melkzuuracidose, meestal geassocieerd met hepatomegalie en hepatische steatose, is gerapporteerd na het gebruik van nucleoside analogen.


L’administration d’analogues nucléosidiques devra se faire avec une prudence particulière chez tous les patients (notamment les femmes obèses) ayant une hépatomégalie, une hépatite ou d'autres facteurs de risque connus d’atteinte hépatique ou de stéatose hépatique (y compris certains médicaments et l'alcool).

Voorzichtigheid is geboden wanneer nucleoside-analogen worden toegediend aan patiënten (in het bijzonder obese vrouwen) met hepatomegalie, hepatitis of andere bekende risicofactoren voor leverziekte en leversteatose (met inbegrip van bepaalde geneesmiddelen en alcohol).


Le traitement par analogues nucléosidiques devra être interrompu en cas d'hyperlactatémie symptomatique et d’acidose métabolique/lactique, d’hépatomégalie évolutive, ou d’élévation rapide des transaminases.

Behandeling met nucleoside-analogen dient te worden onderbroken in het geval van symptomatische hyperlactatemie, metabole/lactaatacidose, progressieve hepatomegalie of snel toenemende aminotransferasespiegels.


L’administration d’analogues nucléosidiques devra se faire avec une prudence particulière chez tous les patients (notamment les femmes obèses) ayant une hépatomégalie, une hépatite ou tout autre facteur de risque connu d’atteinte hépatique et stéatose hépatique (y compris certains médicaments et l'alcool).

Voorzichtigheid is geboden wanneer nucleoside-analogen worden toegediend aan elke patiënt (in het bijzonder obese vrouwen) met hepatomegalie, hepatitis of andere bekende risicofactoren voor leverziekte en hepatische steatosis (inclusief bepaalde geneesmiddelen en alcohol).


Le traitement par analogues nucléosidiques devra être interrompu en cas d'hyperlactatémie symptomatique et d’acidose métabolique/lactique, d’hépatomégalie progressive, ou d’élévation rapide des taux de transaminases.

Behandeling met nucleoside analogen dient te worden gestaakt in het geval van symptomatische hyperlactacitemie, metabole/melkzuuracidose, progressieve hepatomegalie of snel toenemende aminotransferasespiegels.


Le traitement par analogues nucléosidiques devra être interrompu en cas d'hyperlactatémie symptomatique et d’acidose métabolique/lactique, d’hépatomégalie progressive, ou d’élévation rapide des transaminases.

Behandeling met nucleoside analogen dient te worden gestaakt in het geval van symptomatische hyperlactacitemie, metabole/melkzuuracidose, progressieve hepatomegalie of snel toenemende aminotransferasespiegels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’analogues nucléosidiques devra ->

Date index: 2023-07-12
w