Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 re partie CONTEXTE DU FEEDBACK ANTIBIOTIQUES.
Antibiotique systémique
Antibiotiques antifongiques systémiques
Antibiotiques antitumoraux Cytarabine
Antibiotiques systémiques
Autres antibiotiques systémiques
Intoxication par antibiotiques systémiques
Tractus gastro-intestinal

Vertaling van "d’antibiotiques feedback " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins




anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins




Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale

antimycotische antibiotica, systemisch aangewend






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prescription d’antibiotiques - Feedback aux médecins généralistes

Voorschrijven van antibiotica – feedback aan de huisartsen


- sur le site Internet de l'INAMI : www.inami.fgov.be , rubrique Dispensateurs de soins > Médecins > Promotion de la Qualité > Campagnes de feedback > Feedback antibiotiques ;

- op de website van het RIZIV : www.riziv.fgov.be , rubriek Zorgverleners > Geneesheren > Kwaliteitspromotie > Feedbackcampagnes > Feedback antibiotica ;


Les antibiotiques ont été choisis comme premier sujet de feedback à cause de l’utilisation importante des antibiotiques et l’augmentation du nombre de bactéries qui leur résistent.

De eerste soort geneesmiddelen betrof de antibiotica, wegens het hoge antibiotica verbruik in België en het verband met stijgende bacteriële resistentie.


méthodologie utilisée et le tableau récapitulatif réalisé sur base du guide antibiotiques de la BAPCOC. Voir : www.inami.fgov.be , rubrique Dispensateurs de soins > Médecins > Promotion de la Qualité > Campagnes de feedback > Feedback antibiotiques

methodologie en de samenvattende tabel van de BAPCOC-gids Zie: www.riziv.fgov.be , rubriek Zorgverleners > Geneesheren > Kwaliteitspromotie > feedbackcampagnes > Feedback antibiotica ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inversion dans la table 1 du feedback " Antibiotiques" aux médecins généralistes et aux maisons mé

Inversie in de tabel 1 van de feedback antibiotica aan de huisartsen en medische huizen


Ce feedback s'adresse à tous les généralistes avec au moins 200 patients différents (en 2006) et qui ont prescrit un antibiotique à au moins 10 patients (n = 10.063).

Deze feedback richt zich tot alle huisartsen met minimum 200 verschillende patiënten (in 2006) en die aan minstens 10 patiënten een antibioticum voorgeschreven hebben (n=10.063).


- sur le site Internet de l'INAMI : www.inami.fgov.be , rubrique Dispensateurs de soins > Médecins > Promotion de la Qualité > Campagne de feedback > Feedback antibiotiques ;

- op de website van het RIZIV : www.riziv.fgov.be , rubriek Zorgverleners > Geneesheren > Kwaliteitspromotie > Feedbackcampagnes > Feedback antibiotica ;


1 re partie : CONTEXTE DU FEEDBACK ANTIBIOTIQUES.

DEEL 1 : CONTEXT VAN DE FEEDBACK ANTIBIOTICA.


Mais savez-vous qu’une étude du Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a interrogé des petits groupes de généralistes pour savoir ce qu’ils ont pensé du feedback antibiotiques ?

Maar weet u dat binnen een studie van het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) aan kleine groepen van huisartsen hun mening is gevraagd over de feedback?


En 2004, le Centre fédéral dÊexpertise des soins de santé (KCE) d a été investi dÊune double mission par lÊINAMI: la mise à jour des recommandations pour le deuxième feedback sur les antibiotiques (en collaboration avec les associations scientifiques et la BAPCOC) et la mise en place dÊune évaluation de lÊintervention par feedback.

In 2004 kreeg het Federale Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) d een dubbele opdracht van het RIZIV: de actualisering van de aanbevelingen voor de tweede feedback antibiotica (dit in samenwerking met de wetenschappelijke verenigingen en de BAPCOC), en het opzetten van een evaluatieonderzoek van de feedback-interventie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’antibiotiques feedback ->

Date index: 2024-04-07
w