Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’antirétroviraux 2 auparavant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dose chez les adultes qui n’ont jamais pris de médicaments antirétroviraux auparavant (celle-ci sera déterminée par votre médecin) Vous avez besoin d’une dose différente de PREZISTA qui ne peut être obtenue avec les comprimés à 150 milligrammes.

Dosis voor volwassenen die niet eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) U heeft een andere dosis van PREZISTA nodig, die niet met deze 150 milligram tabletten kan worden toegediend.


Dose chez les adultes qui n’ont jamais pris de médicaments antirétroviraux auparavant (celle-ci sera déterminée par votre médecin) Vous avez besoin d’une dose différente de PREZISTA qui ne peut être obtenue avec les comprimés à 75 milligrammes.

Dosis voor volwassenen die niet eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) U heeft een andere dosis van PREZISTA nodig, die niet met deze 75 milligram tabletten kan worden toegediend.


Dose chez les adultes qui n’ont jamais pris de médicaments antirétroviraux auparavant (celle-ci sera déterminée par votre médecin) La dose habituelle de PREZISTA est de 800 milligrammes une fois par jour.

Dosis voor volwassenen die niet eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) De gebruikelijke dosis PREZISTA is 800 milligram eenmaal daags.


Dose chez les adultes qui n’ont jamais pris de médicaments antirétroviraux auparavant (celle-ci sera déterminée par votre médecin) Vous avez besoin d’une dose différente de PREZISTA qui ne peut être obtenue avec les comprimés à 300 milligrammes.

Dosis voor volwassenen die niet eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) U heeft een andere dosis van PREZISTA nodig, die niet met deze 300 milligram tabletten kan worden toegediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dose chez les adultes qui n’ont jamais pris de médicaments antirétroviraux auparavant (celle-ci sera déterminée par votre médecin) Vous avez besoin d’une dose différente de PREZISTA qui ne peut être obtenue avec ces comprimés à 600 milligrammes.

Dosis voor volwassenen die niet eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben ingenomen (uw arts zal dit bepalen) U heeft een andere dosis van PREZISTA nodig, die niet met deze 600 milligram tabletten kan worden toegediend.


Les médicaments antirétroviraux utilisés pour le traitement du VIH concernent un domaine thérapeutique où l’on recourt souvent aux polythérapies en recommandant notamment l’utilisation d’un nombre croissant d’antirétroviraux (2 auparavant, 3 actuellement) mais également où les molécules de dernière génération remplacent les anciennes molécules ou s’y ajoutent rapidement (résistance, confort d’utilisation plus important, meilleure efficacité, etc.).

De antivirale middelen die toegepast worden bij HIV, betreft een therapeutisch domein waar de toevlucht naar polytherapieën courant is, met aanbeveling om een stijgend aantal anti-retrovirale middelen te gebruiken (2 voorheen, 3 op heden), maar waar ook de molecules van de laatste generatie de oude molecules vervangen of zich snel eraan toevoegen (resistentie, belangrijker gebruikscomfort, betere werkzaamheid enz.).


Le recours à des thérapies de combinaison a engendré une diminution de la morbidité et de la mortalité d’infections VIH (auparavant on utilisait au moins 2 antirétroviraux encore actifs dans un traitement contre 3 au moins actuellement).

Door het gebruik van combinatie therapieën is de morbiditeit en de mortaliteit van Hiv-infecties gedaald (vroeger werden minstens 2 nog actieve antivirale middelen gebruikt in een behandeling tegenover minstens 3 nu).


Cette indication est basée sur les résultats de deux essais de phase III, conduits chez des patients adultes lourdement prétraités (ayant reçu auparavant en médiane 12 antirétroviraux) présentant des virus résistants aux inhibiteurs de la protéase, et sur les résultats d’un essai de phase II évaluant la pharmacocinétique, la sécurité d’emploi et l’efficacité d’APTIVUS chez des patients adolescents le plus souvent prétraités, âgés de 12 à 18 ans (voir rubrique 5.1).

Deze indicatie is gebaseerd op de resultaten van twee fase III studies bij volwassen patiënten die uitgebreid voorbehandeld zijn (met gemiddeld 12 antiretrovirale middelen) en die geïnfecteerd waren met virus dat resistent was tegen proteaseremmers, en van één fase II studie naar de farmacokinetiek, veiligheid en werkzaamheid van APTIVUS bij jongvolwassen, overwegend eerder behandelde patiënten van 12 tot 18 jaar (zie rubriek 5.1).




D'autres ont cherché : d’antirétroviraux 2 auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’antirétroviraux 2 auparavant ->

Date index: 2023-07-05
w