Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieté excessive
Anxiété
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Gestion de l'anxiété
Hyperventilation d'anxiété
Hypocondrie
évaluation de l'anxiété

Traduction de «d’anxiété ou pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hypocondrie | anxieté excessive (à propos de sa santé)

hypochondrie | overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid












dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outils pour les médecins ° Insomnie - Recommandation de bonne pratique - SSMG - 2005 ° Anxiété, stress, troubles du sommeil - Manuel d´aide aux médecins généralistes ° Prise en charge de l´insomnie - Fiche de Transparence - 2010 (Source: CBIP 02/2010) ° Test de dépendance aux benzodiazépines ° Entretien motivationnel - Principes et méthodes Dépliants pour les patients ° Somnifères et calmants, réfléchissez avant de commencer Dépliant pour non-consommateur ° Calmants - Dépliant pour ...[+++]

vormingsaanbod: ° folder vormingsaanbod ° livetraining e-flyer ° uitnodiging benzoconsult patiëntenfolders: => algemene folders ° slaap- en kalmeermiddelen => folders slaapmiddelen ° benzo vragenlijst ° slaap- en kalmeermiddelen ° infofolder gebruiker2005 => thema folders ° angst ° slaapproblemen ° stress hulpmaterialen voor de arts ° benzo vragenlijst ° Transparantiefiche: Aanpak van slapeloosheid - 2010 (Bron: BCFI 02/2010) ° hulpmiddelenboek FGOV ° aanbevelingen insomnia domus medica - 2005 ° slaapwaakdagboek


Le rapport de d’évaluation du risque de la consommation de caféine réalisé par Meltzer et al (2008) dans les pays nordiques et qui concerne les enfants et adolescents a permis l’identification des valeurs suivantes : un NOAEL (No Observed Adverse Effet Level) de 0,3 mg/kg/j pour le développement de la tolérance à la caféine et un LOAEL (Lowest Adverse Effect Level) de 1 à 1,25 mg/kg/j pour le développement de la tolérance à la caféine, de 2,5 mg/kg/j pour le développement de l’anxiété et de 1,4 ...[+++]

Het verslag van de risicobeoordeling die in de Scandinavische landen werd uitgevoerd door Meltzer et al (2008) en die betrekking heeft op de cafeïne-inname bij kinderen en tieners maakte het mogelijk om de volgende waarden te identificeren: (1) een NOAEL (No Observed Adverse Effet Level) van 0,3 mg/kg/dag voor de ontwikkeling van cafeïnetolerantie en (2) een LOAEL (Lowest Adverse Effect Level) van 1 tot 1,25 mg/kg/dag voor de ontwikkeling van cafeïnetolerantie, van 2,5 mg/kg/dag voor het ontstaan van angstgevoelens en van 1,4 mg/kg/dag voor het ontstaan van slaapstoornissen.


Perte d’appétit: e.a. pour cause de maladie en général, douleurs/nausées pendant les repas, dépression/anxiété, aversion pour la nourriture, divers médicaments (*) Réduction de la capacité à se nourrir: e.a. pour cause de faiblesse musculaire/arthrose, dysphagie, affections buccales douloureuses, mauvaise hygiène buccale, restrictions dues à une intervention chirurgicale ou à des examens médicaux Manque de nourriture: pauvreté, qualité insuffisante de la nourriture en inst ...[+++]

verminderde eetlust: o.a. door ziekte in het algemeen, pijn/nausea bij het eten, depressie/angst, afkeer van voedsel, allerhande geneesmiddelen(*) verminderde mogelijkheid om te eten: o.a. door spierzwakte / artrose, dysfagie, pijnlijke mondaandoeningen, slechte mondhygiëne, beperkingen t.g.v. heelkunde of medische onderzoeken tekort aan voeding: armoede, onvoldoende kwaliteit van voeding in instellingen, problemen met winkelen of bereiden van maaltijden


anxiété, stress, troubles du sommeil – 2005 [http ...]

- Folder campagne slaap- en kalmeermiddelen 2009 Aanpak van slapeloosheid in de eerste lijn (Domus Medica 2005) www.domus-medica.be Vormingsaanbod “Naar een rationeel gebruik van benzodiazepines”: e-learning, LOK-bijeenkomst, livetraining: benzoconsult@gmail.be www.bcfi.be www.cebam.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trente et un pour cents des patients obtiennent un score modérément ou beaucoup plus élevé, ce qui indique une problématique d’anxiété significative.

31% van de patiënten behaalt een matig of ernstig verhoogde score wat wijst op een significante angstproblematiek.


Cela correspond à un score légèrement plus élevé pour les symptômes d'anxiété.

Dit komt overeen met een licht verhoogde score voor angstsymptomen.


Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement lance une nouvelle campagne pour informer les non-consommateurs et les consommateurs récents des risques liés à un usage inadéquat de somnifères et de calmants dans le traitement de l'anxiété, du stress et des troubles du sommeil.

De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu wil met deze nieuwe campagne de groep van niet-gebruikers en recente gebruikers informeren over de risico’s van onaangepast gebruik van slaap- en kalmeringsmiddelen bij problemen met angst, stress en slapeloosheid.


Pour la ministre de la santé publique, il est également très important d’aborder les causes des problèmes de sommeil, de stress et d’anxiété via le sport, la relaxation,…

Voor de minister van Volksgezondheid is het dan ook erg belangrijk om via sport, ontspanning, … de oorzaken van de slaap-, stress- en angstproblemen aan te pakken.


La thérapie cognitivo-comportementale (CBT) adaptée au syndrome de fatigue chronique s’est avérée efficace pour le fonctionnement physique (statut fonctionnel, fatigue, douleur), l’état psychologique (dépression, humeur, anxiété, bien-être, troubles de la concentration chez les adultes et les adolescents), la qualité de la vie et la santé générale (ajustement social et professionnel, buts à long terme, amélioration globale).

Cognitieve gedragstherapie (CBT), aangepast aan het chronisch vermoeidheidssyndroom, is werkzaam gebleken voor het lichamelijk functioneren (functionele status, vermoeidheid, pijn), de psychologische toestand (depressie, gemoedstoestand, angst, welzijn, concentratiestoornissen bij volwassenen en jongeren), de levenskwaliteit en de algemene gezondheid (sociale en professionele aanpassing, lange-termijndoelstellingen, algemene verbetering).


La thérapie par exercices graduels (GET), aussi adaptée aux patients SFC, est efficace sur la fatigue, la qualité de vie dans le domaine de la santé et la capacité fonctionnelle perçue (évaluée par questionnaire); la GET n’est pas efficace pour tous les patients, et n’est pas associée à une amélioration de l’anxiété, de la dépression et de la qualité du sommeil ; il n’y a pas de preuve que la GET améliore les niveaux réels d’activité.

Gradual exercise therapy (GET), ook aangepast voor CVS-patiënten, is effectief wat betreft vermoeidheid, levenskwaliteit op vlak van gezondheid en wat betreft het gevoel dat de patiënt heeft over zijn functionele mogelijkheden (beoordeeld door een vragenlijst); GET is niet voor alle patiënten werkzaam en leidt niet tot een verbetering van de angst, depressie en slaapkwaliteit ; er bestaat geen bewijs dat GET het werkelijk activiteitsniveau verbetert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’anxiété ou pour ->

Date index: 2023-11-10
w