Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’apparition très fréquent » (Français → Néerlandais) :

Les effets indésirables potentiels listés ci-dessous sont regroupés par fréquence d’apparition : Très fréquent (touche plus d’un patient sur 10) Fréquent (touche 1 à 10 patients sur 100) Peu fréquent (touche 1 à 10 patients sur 1 000) Rare (touche 1 à 10 patients sur 10 000) Très rare (touche moins de 1 patient sur 10 000) Indéterminé (la fréquence ne peut pas être estimée sur la base des données disponibles)

De onderstaande mogelijke bijwerkingen zijn gegroepeerd naar de frequentie waarin ze voorkomen: Zeer vaak (bij meer dan 1 van de 10 patiënten) Vaak (bij 1 tot 10 op de 100 patiënten) Soms (bij 1 tot 10 op de 1000 patiënten) Zelden (bij 1 tot 10 op de 10.000 patiënten) Zeer zelden (bij minder dan 1 patiënt van de 10.000 patiënten) Niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)


Les catégories suivantes sont utilisées pour classer les effets indésirables par fréquence d’apparition : très fréquent (> 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10); peu fréquent (≥ 1/1 000 ou < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000 à < 1/1 000) ; et très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

De volgende categorieën worden gebruikt om de bijwerkingen volgens frequentie van voorkomen te rangschikken: zeer vaak (≥1/10); vaak (> 1/100 en < 1/10); soms (> 1/1.000 en < 1/100); zelden (> 1/10.000 en < 1/1.000); en zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Affections du système nerveux Très fréquent: bouche sèche; maux de tête Fréquent: rêves anormaux, diminution de la libido; vertiges; augmentation du tonus musculaire; insomnie; nervosité; picotements; sédation; tremblements; confusion; sentiment d’être séparé (ou détaché) de soi-même et de la réalité Peu fréquent: absence de sentiments ou d’émotions; hallucinations; mouvements musculaires involontaires; agitation; altération de la coordination et de l’équilibre Rare: sensation d’agitation ou incapacité à rester assis ou debout sans bouger; convulsions; se sent ...[+++]

Zenuwstelselaandoeningen Zeer vaak: droge mond; hoofdpijn Vaak: abnormale dromen; verminderde libido; duizeligheid; verhoogde spiertonus; insomnia; zenuwachtigheid; tintelingen; sedatie; bevingen; verwardheid; zich gescheiden (of ontkoppeld) voelen van zichzelf en de werkelijkheid Soms: gebrek aan gevoelens of emotie; hallucinaties; onwillekeurige beweging van de spieren; agitatie; coördinatie- en evenwichtsstoornissen Zelden: een gevoel van rusteloosheid of onvermogen om stil te blijven zitten of staan; epilepsieaanvallen of stuipen; sterke opgewondenheid of euforie Niet bekend: een hoge temperatuur met stijve spieren, verwardheid of agitatie en zweten, of als ...[+++]


Les effets indésirables sont classés par système d’organes selon leur fréquence d’apparition, en commençant par les plus fréquents conformément à la convention suivante : Très fréquent (≥1/10) ; fréquent (≥1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000, < 1/100) ; rare (≥1/10 000, < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000) ; fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

Bijwerkingen zijn ingedeeld volgens orgaansysteem met evaluatie van de frequentie, de meest frequente eerst, volgens de volgende conventie : Zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100, < 1/10); soms (≥1/1.000, < 1/100); zelden (≥1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Les effets indésirables sont groupés par fréquence d’apparition: " très fréquent" : se présente chez plus de 1 patient sur 10, " fréquent" : entre 1 patient sur 10 et 1 patient sur 100, " peu fréquent" : entre 1 patient sur 100 et 1 patient sur 1000, " rare" : entre 1 patient sur 1000 et 1 patient sur 10000 et " très rare" : se présente chez moins de 1 patient sur 10000.

De bijwerkingen werden gegroepeerd per frequentie van voorkomen: “zeer vaak”: komt voor bij meer dan 1 op 10 patiënten, “vaak”: tussen 1 op 10 en 1 op 100 patiënten, “soms”: tussen 1 op 100 en 1 op 1000, “zelden”: tussen 1 op 1000 en 1 op 10000 en “zeer zelden”: komt voor bij minder dan 1 patiënt op 10000.


Affections de la peau Très fréquent: sudation (y compris sudation nocturne). Peu fréquent: éruption; perte anormale de cheveux Fréquence indéterminée: éruption cutanée qui peut conduire à l’apparition d’ampoules et à une desquamation graves de la peau; démangeaisons; éruption légère

Huid- en onderhuidaandoeningen Zeer vaak: zweten (ook nachtzweten) Soms: uitslag, abnormale haaruitval Niet bekend: huiduitslag, die kan leiden tot ernstige blaarvorming en vervelling van de huid; jeuk; lichte uitslag


Chez les enfants ayant reçu de l’emtricitabine, on a observé des modifications de la couleur de la peau y compris l’apparition de taches sombres sur la peau (très fréquent) et des anémies (fréquent).

Bij kinderen die emtricitabine kregen, traden veranderingen van huidskleur waaronder vlekvormig donker worden van de huid (zeer vaak) en bloedarmoede (vaak) op.


Des inconvénients sont cependant possibles, comme la survenue très fréquente d'une sensation de brûlure après application, un long délai d'apparition d’efficacité (en moyenne après 2 semaines) et la nécessité d’appliquer le produit fréquemment (conseil d’application: 4 fois par jour).

Er zijn echter nogal wat bezwaren: een zeer vaak optredend branderig gevoel bij applicatie, een langzame werkingsduur (gemiddeld na 2 weken) en de noodzaak om het product frequent (aangeraden wordt: vier maal daags) aan te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’apparition très fréquent ->

Date index: 2021-06-12
w