Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’appel ont pris " (Frans → Nederlands) :

Alors que, pour la première catégorie de personnes, le délais de prescription de l'action en remboursement de la valeur de ces prestations indûment payées court à partir de la date à laquelle lesdites chambres restreintes ou commissions d'appel ont pris une décision définitive, le délai de prescription concernant la deuxième catégorie de personnes court à compter de la fin du mois au cours duquel ces prestations ont été remboursées.

Terwijl voor de eerste categorie van personen de verjaringstermijn voor de vordering tot terugbetaling van de waarde van die ten onrechte betaalde prestaties ingaat op de datum waarop die beperkte kamers of commissies van beroep een definitieve beslissing hebben genomen, vangt voor de tweede categorie van personen de verjaringstermijn aan na het einde van de maand waarin die prestaties zijn uitbetaald.


Pour la première catégorie de personnes, le délai de prescription de l’action en remboursement de la valeur de ces prestations indûment payées court à partir de la date à laquelle lesdites Chambres restreintes ou Commissions d’appel ont pris une décision définitive alors que, concernant la deuxième catégorie de personnes, le délai de prescription court à compter de la fin du mois au cours duquel ces prestations ont été remboursées.

Terwijl voor de eerste categorie van personen de verjaringstermijn voor de vordering tot terugbetaling van de waarde van die ten onrechte betaalde prestaties ingaat op de datum waarop die Beperkte kamers of Commissies van beroep een definitieve beslissing hebben genomen, vangt voor de tweede categorie van personen de verjaringstermijn aan na het einde van de maand waarin die prestaties zijn uitbetaald.


Le délai de prescription de la récupération de la valeur des prestations indues qui sont soumises aux chambres restreintes ou aux commissions d’appel prend cours à la date à laquelle ces juridictions administratives ont pris une décision définitive alors que pour l’autre catégorie de personnes, il prend cours à la fin du mois pendant lequel ces prestations ont été payées.

De verjaringstermijn van de terugvordering van de waarde van ten onrechte verleende prestaties die aan de beperkte kamers of aan de commissies van beroep zijn voorgelegd, gaat in op de datum waarop die administratieve rechtscolleges een definitieve beslissing hebben genomen, terwijl die voor de andere categorie van personen ingaat na het einde van de maand waarin die prestaties zijn uitbetaald.


CA2010-2012: les engagements ont partiellement pris du retard en raison de facteurs externes (1) Proposer une sélection de projets (deuxième appel)

BO2010-2012: verbintenissen deels in vertraging – door externe factoren (1) Opmaken van een voorstel van geselecteerde


L’analyse des résultats permet donc d’affirmer que plus on fume rapidement après le lever (ce que l’on appelle le TTFC - time to first cigarette), plus les concentrations de produits cancérigènes sont élevées dans l’urine (et donc dans le sang). Les chercheurs ont pris la précaution de tenir compte des autres facteurs qui peuvent influencer les résultats, comme le nombre total de cigarettes fumées sur la journée, l’exposition au ta ...[+++]

Uit analyse blijkt dat hoe sneller na het ontwaken men begint te roken (of hoe korter de TTFC of time to first cigarette), des te hoger de concentraties van NNAL, ook na correctie voor het aantal gerookte sigaretten per dag, blootstelling aan passief roken, leeftijd, geslacht, etniciteit en andere factoren die van invloed kunnen zijn op de resultaten.


Du somnambulisme et d'autres comportements associés tels que la " conduite de véhicule pendant le sommeil" , la préparation et la consommation d'aliments, des appels téléphoniques, des relations sexuelles, sans souvenir de l'événement, ont été rapportés chez des patients qui avaient pris du zolpidem et qui n'étaient pas totalement éveillés.

Slaapwandelen en andere daarmee samenhangende gedragingen, zoals “slaaprijden”, voedsel bereiden en opeten, telefoneren of seks hebben zonder dat de patiënten zich dat herinneren, zijn gerapporteerd bij patiënten die zolpidem hadden ingenomen en niet helemaal wakker waren.


Chez des patients ayant pris du zolpidem et étant incomplètement réveillés, du somnambulisme et d’autres comportements associés ont été rapportés, comme la conduite d’un véhicule durant le sommeil, la préparation et la consommation de nourriture, un appel téléphonique, un acte sexuel, sans se souvenir de ces actions.

Bij patiënten die zolpidem hadden ingenomen en die niet volledig wakker waren, werden slaapwandelen en andere geassocieerde gedragingen gerapporteerd, zoals het rijden met een voertuig tijdens de slaap, het bereiden en eten van voedsel, telefoneren of seks hebben, zonder zich deze handelingen te herinneren.


Somnambulisme et comportements associés La déambulation durant le sommeil et d'autres comportements associés comme la conduite d'un véhicule durant le sommeil, la préparation et la consommation de nourriture, un appel téléphonique, un acte sexuel, sans souvenir de ces actions, ont été rapportés chez des patients ayant pris du zolpidem et étant incomplètement réveillés.

Slaapwandelen en geassocieerde gedragingen Bij patiënten die zolpidem hadden ingenomen en die niet volledig wakker waren, werden slaapwandelen en andere geassocieerde gedragingen gerapporteerd, zoals het rijden met een voertuig tijdens de slaap, het bereiden en eten van voedsel, telefoneren of seks hebben, zonder zich deze handelingen te herinneren.


Chez des personnes ayant pris STILNOCT et incomplètement réveillées, du somnambulisme ou déambulation durant le sommeil, et d’autres comportements associés ont été rapportés comme la conduite de véhicule durant le sommeil, la préparation ou la consommation de nourriture, un appel téléphonique, un acte sexuel, sans souvenir de ces actions.

Bij personen die STILNOCT innamen en niet volkomen wakker waren, werden somnabulisme of slaapwandelen en andere geassocieerde gedragingen gerapporteerd zoals het rijden met een voertuig tijdens de slaap, het bereiden en eten van voedsel, telefoneren, of seks hebben, zonder zich deze handelingen te herinneren.


La déambulation durant le sommeil et d’autres comportements associés comme la conduite de véhicule durant le sommeil, la préparation ou la consommation de nourriture, un appel téléphonique, un acte sexuel, sans souvenir de ces actions, ont été rapportés chez des patients ayant pris du zolpidem et incomplètement réveillés.

Slaapwandelen en andere geassocieerde gedragingen zoalshet rijden met een voertuig tijdens de slaap, het bereiden en eten van voedsel, telefoneren, of seks hebben, zonder zich deze handelingen te herinneren, werden gerapporteerd bij patiënten die zolpidem innamen en niet volledig wakker waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’appel ont pris ->

Date index: 2022-10-25
w