Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d’appel ambulatoire
Bouton d’appel fixe

Vertaling van "d’appel à gand " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 24 novembre 2011 , la Cour d’appel de Gand a confirmé la décision du Tribunal de première instance de Gand du 28 avril 2010, en disant que le premier juge a jugé, à juste titre, que la sanction administrative imposée à l’accusé(e) (.) (à savoir une exclusion pendant 4 mois du droit à l’intervention de l’assurance dans le coût des prestations de santé) ne revêt, en aucun cas, un caractère pénal, de sorte qu’il ne peut être question d’un quelconque cumul interdit.

Zo oordeelde het Grondwettelijk Hof op 1 maart 2012 dat de maatregel waarbij een werkgever, die de DIMONA-aangifte voor een bepaalde werknemer niet heeft verricht, een solidariteitsbijdrage aan de RSZ dient te betalen 48 , niet kan worden gekwalificeerd als een strafrechtelijke sanctie Het Hof van Beroep van Gent op 24 november 2011 49 bevestigde de stelling van de rechtbank van eerste aanleg van Gent, de dato 28 april 2010, zeggende dat: “De eerste rechter oordeelde terecht dat de administratieve sanctie die aan de beklaagde () werd opgelegd (nl. een uitsluiting voor 4 maanden van het recht op de tussenkomst van de verzekering in de kos ...[+++]


Mr L. GALLET, président de chambre émérite à la Cour d'appel de Gand

de heer L. GALLET, emeritus kamervoorzitter bij het Hof van Beroep te Gent


Mr M. VERCRUYSSE, président de chambre à la Cour d'appel de Gand

de heer M. VERCRUYSSE, kamervoorzitter bij het Hof van Beroep te Gent


Mr L. THABERT, conseiller à la Cour d'appel de Gand

de heer L. THABERT, raadsheer bij het Hof van Beroep te Gent


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour étayer ce rapport d’un point de vue scientifique, il a été fait appel à deux collaborateurs scientifiques (Roos Leroy (Université catholique de Louvain) et Luc De Visschere (Université de Gand) et à un groupe consultatif (voir annexe A) composé de collaborateurs spécialisés dans les soins bucco-dentaires pour personnes à besoins particuliers de différentes université belges (Université catholique de Louvain, Université de Gand, UCL, ULB et ULg) et de représentants de la Verbond van Vlaamse Tandartsen (VVT), de la Société de Médec ...[+++]

Voor de wetenschappelijke onderbouw werd beroep gedaan op 2 wetenschappelijke medewerkers (Roos Leroy (K.U.Leuven) en Luc De Visschere (UGent)) en op een adviesgroep (zie bijlage 1.1 in hoofdstuk 1) samengesteld uit medewerkers met expertise in mondzorg voor personen met bijzondere noden van verschillende Belgische universiteiten (K.U.Leuven, UGent, UCL, ULB en ULg) en vertegenwoordigers van het Verbond van Vlaamse Tandartsen (VVT), de Société de Médecine Dentaire (SMD) en de Chambres Syndicales Dentaires (CSD).


XI. Cour du travail de Gand, section de Gand, 23 décembre 2008 Code judiciaire, article 1057 - Appel - Recevabilité - Parties 438

XI. Arbeidshof Gent, Afdeling Gent, 23 december 2008 Gerechtelijk Wetboek, artikel 1057 - Hoger beroep - Ontvankelijkheid - Partijen 438


Cour du travail de Gand, section de Gand, 23 décembre 2008 Code judiciaire, article 1057 – Appel – Recevabilité – Parties 438

Arbeidshof Gent, Afdeling Gent, 23 december 2008 Gerechtelijk Wetboek, artikel 1057 – Hoger beroep – Ontvankelijkheid – Partijen 438


Afin de promouvoir l’EBM, le 24 octobre 2001, un contrat de collaboration relatif à la recherche et au développement a été signé par les ministres qui ont les Affaires sociales et la Santé publique dans leurs compétences d’une part, et d’autre part les universités de Louvain, de Liège et de Gand, pour mettre en place un Centre belge d’« evidence based medecine » appelé CEBAM.

Om de bekendheid van EBM te stimuleren, werd op 24 oktober 2001 een medewerkingscontract inzake onderzoek en ontwikkeling ondertekend door de Ministers die bevoegd zijn voor Sociale Zaken en Volksgezondheid enerzijds, en de universiteiten van Leuven, Luik en Gent anderzijds, met de bedoeling een Belgisch centrum op te richten voor op evidentie gerichte geneeskunde, CEBAM geheten.


VI. Cour du travail de Gand, section de Bruges, 13 janvier 2012 Article 100 de la loi coordonnée - Décision de fin d’incapacité de travail - Obligation de motivation Code judiciaire, article 1068 - Appel - Autonomie des parties 483

VI. Arbeidshof Gent, afdeling Brugge, 13 januari 2012 Artikel 100 van de gecoördineerde wet – Beslissing einde arbeidsongeschiktheid – Motiverings plicht Gerechtelijk Wetboek, artikel 1068 – Hoger beroep – Partijautonomie 483


Cour du travail de Gand, section de Bruges, 13 janvier 2012 Article 100 de la loi coordonnée – Décision de fin d’incapacité de travail – Obligation de motivation Code judiciaire, article 1068 – Appel – Autonomie des parties 483

Arbeidshof van Gent, afdeling Brugge, 13 januari 2012 Artikel 100 van de gecoördineerde wet – Beslissing einde arbeidsongeschiktheid – Motiveringsplicht Gerechtelijk Wetboek, artikel 1068 – Hoger beroep – Partijautonomie 483




Anderen hebben gezocht naar : bouton d’appel ambulatoire     bouton d’appel fixe     d’appel à gand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’appel à gand ->

Date index: 2023-10-27
w