Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Infection d'une suture après césarienne
Périnéale après accouchement
Syndrome asthénique

Traduction de «d’après la surface » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


accident aérien au décollage, membre de l'équipage d'un avion commercial lors d'un transport de surface à surface blessé

luchtvaartuigcrash tijdens opstijgen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


atterrissage forcé pendant le décollage, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

noodlanding tijdens opstijgen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


atterrissage forcé pendant l'atterrissage, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

noodlanding tijdens landing, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van bemanning van commercieel luchtvaartuig bij surface-to-surface-vervoer gewond


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage d'un avion commercial lors d'un transport de surface à surface blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


collision aérienne à l'atterrissage, membre de l'équipage d'un avion commercial blessé lors d'un transport de surface à surface

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patients présentant un SEGA associé à une STB : Patients ≥ 18 ans : Insuffisance hépatique légère (classe A de Child-Pugh) : 75 % de la dose initiale recommandée calculée d’après la surface corporelle (SC) (arrondie au dosage le plus proche) Insuffisance hépatique modérée (classe B de Child-Pugh) : 25 % de la dose initiale recommandée calculée d’après la SC (arrondie au dosage le plus proche) Insuffisance hépatique sévère (classe C de Child-Pugh) : non recommandé Les concentrations résiduelles d’évérolimus dans le sang total doivent être évaluées environ 2 semaines après l’instauration du traitement ou après tout changement de la fonctio ...[+++]

Patiënten met SEGA geassocieerd met TSC: Patiënten ≥18 jaar: Lichte leverfunctiestoornis (Child-Pugh A): 75% van de aanbevolen startdosis berekend op basis van BSA (afgerond tot de dichtstbijzijnde sterkte) Matige leverfunctiestoornis (Child-Pugh B): 25% van de aanbevolen startdosis berekend op basis van BSA (afgerond tot de dichtstbijzijnde sterkte) Ernstige leverfunctiestoornis (Child-Pugh C): niet aanbevolen Volbloed-dalconcentraties van everolimus dienen te worden beoordeeld ongeveer twee weken na de start van de behandeling of na ...[+++]


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unit ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegingsformule waarvan hierboven sprake toegepast ...[+++]


4.3.2. HBV L’Ag de surface de l’hépatite B (HBsAg) est le marqueur sérologique de l’infection par le HBV. Des Ac contre l’Ag nucléocapsidique (Ac anti-HBc) apparaissent dans le sérum 1 à 2 semaines après l’apparition des HBsAg et précèdent de plusieurs semaines ou mois l’apparition d’Ac contre l’Ag de surface (Ac anti-HBs) (Chung et al., 2001).

4.3.2 43BHBV Hepatitis B surface antigen (HBsAg) is de serologische merker voor overdraagbare hepatitis B infectie. As tegen het core Ag (anti-HBc As) zijn aanwezig in het serum 1-2 weken na verschijnen van HBsAg en gaan het verschijnen van As tegen het oppervlakte Ag (anti-HBs As) weken of maanden vooraf (Chung et al.,2001).


Pour le traitement du cancer des ovaires, la dose usuelle est de 1,1 mg/m 2 de surface corporelle après administration de DLP à raison de 30 mg/m 2 de surface corporelle.

Voor de behandeling van eierstokkanker is de gebruikelijke dosis 1,1 mg/m 2 lichaamsoppervlak na toediening van een dosis gepegyleerd liposomaal doxorubicine van 30 mg/m 2 lichaamsoppervlak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l’utilisation du détergent, il est vivement conseillé de tenir les enfants à distance de la surface traitée pendant le séchage et d’éviter de transvaser le reste du produit dans un emballage susceptible d’être confondu avec une boisson ou un produit alimentaire.

Na gebruik van de detergens is het ten zeerste aangeraden om kinderen op een afstand te houden van het behandelde oppervlak, ook tijdens het drogen, en om te vermijden de rest van het product over te gieten in een verpakking die met een drank of voedingsproduct kan worden verward.


Après une application topique sur un site unique à la base du crâne, la métaflumizone et l'amitraz sont toutes les deux rapidement distribuées à la surface de la peau.

Na topicale toediening op één plaats bij de schedelbasis, werden zowel metaflumizon als amitraz snel verspreid over het huidoppervlak.


Aucun effet systémique n’a été observé après application topique sur la peau à la posologie recommandée sur une surface corporelle allant jusqu’à la totalité des deux flancs, depuis la colonne vertébrale jusqu’aux mamelles y compris les épaules et les cuisses, pour une durée de traitement deux fois supérieure à celle recommandée.

Nadat het toedienen van de voorgeschreven therapeutische dosering op de huid gedurende tweemaal de voorgeschreven behandelingsduur op een lichaamsoppervlak dat overeenkomt met twee flanken (van de ruggegraat tot aan de melkklieren, inclusief de schouders en de dijbenen) zijn geen systemische effecten waargenomen.


L’antigène CD20 n’est pas libéré de la surface cellulaire et n’est pas internalisé après la liaison avec l’anticorps.

Het CD20-molecuul laat niet los van het celoppervlak en wordt niet in de cel opgenomen na antilichaambinding.


Pour un patient typique (poids de 70 kg / surface corporelle de 1,73 m²), les paramètres pharmacocinétiques de la décitabine sont listés dans le Tableau 3 ci-après.

De farmacokinetische parameters voor een kenmerkende patiënt (gewicht 70 kg/lichaamsoppervlak 1,73 m 2 ) staan vermeld in tabel 3 hierna.


L’exposition systémique après inhalation, calculée sur la base des valeurs de la surface sous courbe (SSC) chez le rat, était environ 13 fois supérieure à l’exposition thérapeutique correspondante chez l’homme.

Na inhalatie was de systemische blootstelling gebaseerd op AUC-waarden bij ratten 13 keer hoger dan de overeenkomende therapeutische blootstelling bij patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’après la surface ->

Date index: 2022-06-01
w