Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’arrêt du traitement pour événements indésirables était » (Français → Néerlandais) :

Le taux d’arrêt du traitement pour événements indésirables était de 7,4 % chez les patientes atteintes de cancer du sein à un stade précoce et recevant un traitement adjuvant par Aromasin après traitement adjuvant initial par tamoxifène.

Het stopzettingspercentage omwille van ongewenste voorvallen bedroeg 7,4% bij patiënten met borstkanker in een vroeg stadium behandeld met een adjuvante behandeling met Aromasin na een initiële adjuvante behandeling met tamoxifen.


Le taux d’arrêt du traitement pour événements indésirables était de 2,8 % sur l’ensemble de la population de patientes atteintes de cancer du sein à un stade avancé.

Het percentage van vroegtijdige stopzetting wegens nadelige incidenten was 2,8% bij alle patiënten samen met borstkanker in een gevorderd stadium.


Le taux d’arrêt du traitement pour événements indésirables était de 2,8 % dans la population générale de patientes atteintes d’un cancer du sein à un stade avancé.

Het stopzettingspercentage omwille van ongewenste voorvallen bedroeg 2,8% binnen de globale patiëntenpopulatie met borstkanker in een gevorderd stadium.


4.8 Effets indésirables Exémestane a généralement été bien toléré dans toutes les études cliniques conduites sous exémestane à la dose standard de 25 mg/jour et les effets indésirables étaient généralement légers à modérés. Le taux d’arrêt du traitement pour événements indésirables était de 7,4 % chez les patientes atteintes de cancer du sein à un stade précoce et recevant un traitement ...[+++]

Het percentage van vroegtijdige stopzetting wegens nadelige incidenten was 7,4% bij patiënten met vroege borstkanker die adjuvante behandeling met exemestane kregen na een eerdere behandeling met adjuvante Tamoxifentherapie.


De façon significative, le nombre de patients à avoir arrêté le traitement à cause d'événements indésirables était moins élevé dans le groupe abacavir (9 patients, ou 6 %) que dans le groupe névirapine (26 patients ou 17 %) ou le groupe éfavirenz (27 patients ou 17 %) (voir tableau ci-dessous).

Het aantal patiënten dat de behandeling heeft stopgezet wegens bijwerkingen, was significant lager in de abacavirgroep (9 patiënten of 6%) dan in de nevirapinegroep (26 patiënten of 17%) en de efavirenzgroep (27 patiënten of 17%) (zie onderstaande tabel).


De même, le taux d’arrêt du traitement dû aux événements indésirables était comparable entre EZETROL et le placebo.

Eveneens was de frequentie van stopzetting wegens bijwerkingen met Ezetrol vergelijkbaar met placebo.


L’hyperhémie conjonctivale, la croissance des cils et le prurit oculaire étaient statistiquement plus fréquents avec le bimatoprost qu’avec le latanoprost, cependant, le taux d’arrêt de traitement dus à ces évènements indésirables était très bas et sans différence statistiquement significative.

Conjunctivale hyperemie, groei van oogwimpers en jeuk in het oog waren statistisch significant hoger voor bimatoprost dan voor latanoprost, echter, stakingscijfers als gevolg van bijwerkingen waren laag en niet statistisch significant verschillend.


L’incidence des événements indésirables était indépendante de la posologie (dans la fourchette des posologies recommandées), du sexe, de l’âge, de la race ou de la durée du traitement.

De incidentie van bijwerkingen was niet gerelateerd aan dosis (binnen het aanbevolen doseringsgebied), geslacht, leeftijd, ras of duur van de behandeling.


L'incidence des événements indésirables était indépendante de la posologie (dans la fourchette des posologies recommandées), du sexe, de l'âge, de la race ou de la durée du traitement.

De incidentie van bijwerkingen was niet gerelateerd aan dosis (binnen het aanbevolen doseringsgebied), geslacht, leeftijd, ras of duur van de behandeling.


Dans l'étude en ouvert, contrôlée versus comparateur actif, les patients âgés de 20 ans et plus ont eu tendance à arrêter le traitement par TOBI Podhaler plus souvent que ceux traités par la solution pour inhalation par nébuliseur (TOBI) ; les arrêts du traitement en raison d'événements indésirables ont représenté environ la moitié des arrêts du tr ...[+++]

In de actief gecontroleerde open-label studie hadden patiënten van 20 jaar en ouder vaker de neiging om te stoppen met TOBI Podhaler dan met de verneveloplossing (TOBI); in de gevallen waarin de behandeling werd gestopt, werd bij beide formuleringen in ongeveer de helft van de gevallen gestopt als gevolg van bijwerkingen.


w