Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’arrêter le traitement immunosuppresseur concomitant " (Frans → Nederlands) :

Dans certains cas, il est possible d’arrêter le traitement immunosuppresseur concomitant, ce qui donne une monothérapie par tacrolimus.

In sommige gevallen is het mogelijk om gelijktijdige immunosuppressieve behandelingen te stoppen, waarna tacrolimus in monotherapie wordt gegeven..


Dans certains cas, il est possible d’arrêter le traitement immunosuppresseur concomitant, ce qui donne une bithérapie à base de tacrolimus.

In sommige gevallen kan de gelijktijdige immunosuppressieve therapie worden stopgezet met als gevolg een tweevoudige therapie op basis van tacrolimus.


Il est possible dans certains cas d’arrêter les autres traitements immunosuppresseurs concomitants et d’utiliser ainsi Advagraf en monothérapie.

In een aantal gevallen zal het mogelijk zijn de immunosuppressieve co-medicatie te staken, leidend tot Advagraf mono-therapie.


En cas de réactions hématologiques graves, y compris en cas de pancytopénie, Leflunomid Sandoz et tout traitement immunosuppresseur concomitant doivent être arrêtés et une procédure de wash-out du léflunomide doit être initiée.

Bij ernstige hematologische reacties, waaronder pancytopenie, moeten Leflunomid Sandoz en eventuele gelijktijdige myelosuppressieve medicatie worden stopgezet en moet de leflunomide wash-out procedure worden gestart.


De même, les données actuelles sont limitées quant à l’utilisation de la lamivudine chez les patients Ag HBe négatifs (" pré-core" mutants) et chez ceux recevant un traitement immunosuppresseur concomitant, y compris une chimiothérapie anticancéreuse.

Er zijn beperkte gegevens over het gebruik van lamivudine bij HBeAg-negatieve (pre-core mutante) patiënten en bij de patiënten die gelijktijdig immunosuppressieve behandelingen ontvangen, waaronder chemotherapie bij kanker.


Certaines de ces infections graves ont été observées chez des patients sous traitement immunosuppresseur concomitant, ce qui, en plus de leur maladie sous-jacente, pourrait les prédisposer aux infections.

Een aantal van deze ernstige infecties is opgetreden bij patiënten die gelijktijdig een immunosuppressieve behandeling ondergingen die hen, in combinatie met hun onderliggende aandoening, vatbaar gemaakt zou kunnen hebben voor infecties.


Le traitement immunosuppresseur concomitant n’a pas eu de répercussions sur le schéma de biodistribution chez la souris, ni à de faibles doses, ni à des doses élevées.

Gelijktijdige behandeling met immunosuppressiva had bij muizen zowel bij een lage als bij een hoge dosis geen invloed op het biodistributiepatroon.


Des précautions doivent être prises lorsque l’utilisation de Remicade est envisagée chez les patients ayant une infection chronique, des antécédents d’infections récurrentes, ou en cas de traitement immunosuppresseur concomitant.

Men moet voorzichtig zijn wanneer het gebruik van Remicade overwogen wordt bij patiënten met chronische infectie of een voorgeschiedenis van recidiverende infecties, met inbegrip van gelijktijdige immunosuppressieve therapie.


Contraception chez les hommes et les femmes Il convient de recommander aux femmes en âge d’avoir des enfants d’utiliser des méthodes de contraception mécaniques fiables en conformité avec les directives relatives aux immunosuppresseurs pendant au moins 12 mois à partir du début du traitement (9 mois après l'arrêt des immunosuppresseurs).

Anticonceptie voor mannen en vrouwen Aan vrouwen die zwanger kunnen worden moet worden geadviseerd tijdens de behandeling gedurende minimaal 12 maanden vanaf de start van de therapie (9 maanden na het stoppen met immunosuppressiva) als anticonceptie een betrouwbare barrièremethode te gebruiken in overeenstemming met de richtlijnen voor immunosuppressiva.


A la fin de la période de traitement, tous les patients splénectomisés ayant reçu du romiplostim (100 %) ont pu arrêter ou réduire la dose de plus de 25 % de leurs traitements concomitants du PTI, comparativement à 17 % des patients ayant reçu le placebo.

Bij alle patiënten (100%) die splenectomie hadden ondergaan en die romiplostim kregen, kon tegen het einde van de behandelperiode de dosis van de concomitante medicamenteuze ITP-behandelingen met meer dan 25% verlaagd worden of deze behandeling gestaakt worden, in vergelijking met 17% van de met placebo behandelde patiënten.


w