Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’arrêté royal sera " (Frans → Nederlands) :

Par facilité, cet Arrêté Royal sera dénommé ci-après 'l'Arrêté Royal n°78'.

Dit koninklijk besluit wordt hieronder gemakkelijkheidshalve “het koninklijk besluit nr. 78” genoemd.


Une modification de la loiprogramme (I) du 24/12/02 (M.B 30/12/05) permet à l’AIM de constituer l’échantillon permanent et sa mise à disposition auprès de l’Inami. Un arrêté royal sera publié à cet effet après avis de la Commission de protection de la vie privée.

Een wijziging van de programmawet (I) van 24.12.2002 (BS 30.12.2005) laat het IMA toe een


Un projet d’arrêté royal sera soumis au Comité de l’assurance avant le 30 avril 2010.

Een ontwerp van koninklijk besluit zal vóór 30 april 2010 aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.


Ce projet d’arrêté royal sera soumis, pour information, au Comité de l’assurance en même temps que le projet de texte de loi.

Lijst met de terugbetaalde verstrekkingen, nominatieve lijst met de voor vergoeding aangenomen hulpmiddelen).Dit ontwerp van KB wordt samen met de ontwerptekst van wet ter informatie aan het Verzekeringscomité voorgelegd.


Tout comme ce dernier, le présent projet d’arrêté royal sera d’application à partir du 1 er janvier 2006.

Net als die Verordening, is het ontwerp koninklijk besluit vanaf 1 januari 2006 van toepassing.


Si le responsable du troupeau refuse d’inviter le vétérinaire d’exploitation ou refuse d’assister ce dernier lors de la réalisation de la tuberculination ou la prise d’échantillons, son troupeau sera d'office considéré comme suspect, les mesures de blocage étant par conséquent d'application tant que la mission demandée n’a pas été accomplie (article 32 de l'arrêté royal du 17 octobre 2002 relatif à la lutte contre la tuberculose bovine; article 54 de l'arrêté royal du ...[+++]

Indien de verantwoordelijke van het beslag weigert om de dierenarts uit te nodigen of bij te staan bij het uitvoeren van de bloedneming of de tuberculinatie, dan zal het beslag ambtshalve als verdacht worden beschouwd en zal het geblokkeerd worden tot de gevraagde opdracht uitgevoerd is (artikel 32 van het koninklijk besluit van 17 oktober 2002 betreffende de bestrijding van rundertuberculose; artikel 54 van het koninklijk besluit van 6 december 1978 betreffende bestrijding van de runderbrucellose; artikel 23 van het koninklijk besluit van 16 december 1991 betreffende de bestrijding van runderleucose).


Suit à la publication de l’arrêté royal du 1 er mai 2006 modifiant arrêté royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au fonctionnement du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, un nouvel AR nominatif sera pris et porte sur la désignation des membres effectifs et des membres suppléants du CC.

Ingevolge de publicatie van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 2000 betreffende de samenstelling en de werkwijze van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen zal een nieuw nominatief KB worden genomen houdende aanduiding van de leden en plaatsvervangers van het RC.


De plus, le Comité scientifique rappelle également que l’arrêté royal fixant les conditions pour l’expertise assistée par l’entreprise dans les abattoirs pour volailles (Dossier Sci Com 2005/23, Avis 38-2005), précédemment soumis pour approbation, sera incorporé dans le présent projet d’arrêté royal.

Daarnaast herinnert het Wetenschappelijk Comité eraan dat het koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de bedrijfsgeassisteerde keuring in pluimveeslachterijen (Dossier Sci Com 2005/23, Advies 38-2005) dat eerder ter goedkeuring werd voorgelegd, zal worden verwerkt in onderhavig ontwerp koninklijk besluit.


b) Un projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 sera soumis aux organes compétents afin que les bénéficiaires ne soient pas redevables du ticket modérateur pour les honoraires pour les prestations « rapport écrit ».

a) Een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 zal aan de bevoegde organen worden voorgelegd opdat de rechthebbenden geen remgeld zouden moeten betalen voor de verstrekkingen “schriftelijk verslag”.


1) vu que nous nous trouvons momentanément dans une phase de transition par rapport à l’application du Règlement (CE) n° 854/2004, que ce projet d’arrêté royal soit adapté à la réglementation européenne dès que cela sera possible;

1) Aangezien men zich momenteel in een overgangsfase bevindt voor de toepassing van de Verordening (EG) nr. 854/2004, zou dit ontwerp van koninklijk besluit moeten aangepast worden aan de Europese reglementering van zodra dit mogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’arrêté royal sera ->

Date index: 2024-10-10
w