Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’arythmies ventriculaires une hypokaliémie non corrigée » (Français → Néerlandais) :

Etant donné sa possibilité d’allonger l’intervalle QT, la roxithromycine, tout comme les autres macrolides, sera utilisée avec prudence chez les patients présentant une cardiopathie coronaire, des antécédents d’arythmies ventriculaires, une hypokaliémie non corrigée et/ou une hypomagnésiémie, une bradycardie (< 50 bpm), ou pendant l’administration concomitante de roxithromycine et de médicaments prolongeant l’intervalle QT ou d’inhibiteurs puissants du CYP 3A4 comme les inhibiteurs de la protéase et le kétoconazole.

Zoals andere macroliden dient roxithromycine wegens een mogelijke toename van het QT-interval, voorzichtig te worden gebruikt bij patiënten met een hartslagaderziekte, een voorgeschiedenis van ventrikelaritmie, niet gecorrigeerde hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie, bradycardie (< 50 bpm), of tijdens gelijktijdige toediening van roxithromycine met stoffen die het QT-interval verlengen of krachtige CYP 3A4-inhibitoren zoals protease-inhibitoren en ketoconazol.


Allongement de l’intervalle QT Du fait du risque potentiel d’allongement de l’intervalle QT, Ketek doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant une maladie coronarienne, un antécédent d’arythmie ventriculaire, une hypokaliémie et/ou une hypomagnésémie non corrigées, ou une bradycardie (< 50/min), lors de l’administration concomitante de Ketek avec des médicaments allongeant l’intervalle QT, ou chez les patients traités simultanément par des inhibiteurs puissants du CYP3A4 tels que les inhibiteur ...[+++]

Verlenging QT-interval Vanwege de mogelijkheid op verlenging van het QT-interval dient Ketek met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met coronair hartlijden, een voorgeschiedenis van ventriculaire aritmieën, niet gecorrigeerde hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie, of bradycardie (< 50 bpm), tijdens gelijktijdige toediening van Ketek met QT-interval verlengende geneesmiddelen of bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met sterke CYP3A4-remmers zoals proteaseremmers of azoolantimycotica (bv. ketoconazol, fluconazol) (zie rubrieken 4.3 en ...[+++]


Dès lors, l’azithromycine doit être utilisée avec prudence lorsqu’il existe un risque d’augmentation de l’intervalle QT, notamment chez les patients avec hypokaliémie et/ou hypomagnésémie non corrigée, dans les affections responsables d’un allongement de la repolarisation cardiaque et chez les patients avec antécédents d’arythmie ventriculaire ou de bradycardie (< 50 battements/min).

Bijgevolg dient azithromycine met voorzichtigheid gebruikt te worden als er een risico bestaat op verlenging van het QT interval, in het bijzonder bij patiënten met niet gecorrigeerde hypokaliëmie en/of hypomagnesemie, bij aandoeningen die verantwoordelijk zijn voor een verlenging van de hartrepolarisatie en bij patiënten met antecedenten van ventriculaire aritmie of bradycardie (< 50 slagen/min).


Flutiform doit être utilisé avec prudence chez les patients atteints de thyrotoxicose, phéochromocytome, diabète, hypokaliémie non corrigée ou chez les patients à risque d'hypokaliémie, cardiomyopathie hypertrophique obstructive, sténose aortique sous-valvulaire, hypertension artérielle sévère, anévrisme ou autres troubles cardiovasculaires sévères, tels que maladie cardiaque ischémique, arythmie cardiaque ou insuffisance cardiaque sévère.

Flutiform dient met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met thyreotoxicose, feochromocytoom, diabetes mellitus, niet-gecorrigeerde hypokaliëmie of patiënten met een lage serumkaliumspiegel, hypertrofische obstructieve cardiomyopathie, idiopathische subvalvulaire aortastenose, ernstige hypertensie, aneurysma of andere ernstige cardiovasculaire aandoeningen als ischemische hartziekten, hartritmestoornissen of ernstig hartfalen.


Vu le risque d’allongement de l’intervalle QT, il faut être prudent lorsqu'on utilise la clarithromycine chez les patients ayant une maladie coronarienne, des antécédents d’arythmie ventriculaire, une insuffisance cardiaque sévère, une hypokaliémie non compensée et/ou une hypomagnésémie, une bradycardie (< 50 pulsations/min), ou en cas d’administration concomitante d’autres médicaments

Door de kans op een verlenging van het QT-interval moet clarithromycine voorzichtig gebruikt worden bij patiënten met coronaire vaatziekten, een voorgeschiedenis van ventriculaire aritmie, ernstige hartinsufficiëntie, niet-gecompenseerde hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie, bradycardie (< 50 slagen/min), of bij gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen. Clarithromycine dient niet te worden gebruikt bij patiënten met congenitaal of gedocumenteerd verlengd QT-interval (zie rubriek 4.3).


En raison du risque de prolongement de l'intervalle QT, la clarithromycine doit être utilisée avec prudence chez les patients atteints d'une maladie coronarienne ainsi que chez les patients ayant des antécédents d'arythmie ventriculaire, avec une insuffisance cardiaque sévère, une hypokaliémie non compensée et/ou une hypomagnésémie ou bradycardie (pouls inférieur à 50).

Wegens risico op verlenging van het QT interval moet claritromycine voorzichtig worden gebruikt bij patiënten met een coronairziekte of met antecedenten van ventrikelaritmie, ernstige hartinsufficiëntie, niet-gecompenseerde hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie of bradycardie (pols < 50).


Sertindole n’a pas induit d’arythmies ventriculaires à type de torsades de pointes chez le lapin après ablation du nœud auriculo-ventriculaire même en présence d’une sévère hypokaliémie expérimentale (1,5 mmol) ou d’une bradycardie.

Sertindol veroorzaakte geen Torsade de Pointes ventriculaire aritmieën in konijnenharten waarin de atrio-ventriculaire knoop verwijderd was, ondanks het experimenteel opwekken van een ernstige hypokaliëmie (1,5 mmol) of bradycardie.


Les indications soumises à limitation selon l’article 16: ce sont les indications en prévention chez les bénéficiaires ne présentant pas de co-morbidité importante et qui, sans tenir compte de leurs problèmes cardiaques rythmologiques, ont une survie espérée d’au moins quatre années; 7.2 Cardiomyopathie ischémique (après un infarctus myocardique préalable), sans ischémie revascularisable au minimum 40 jours après l'infarctus ou au minimum trois mois après une revascularisation réussie (CABG ou PCI) avec une fraction éjectée VG 40%, avec tachycardie ventriculaire spontanée ...[+++]

De indicaties waarvoor de tegemoetkoming wordt stopgezet indien artikel 16 wordt toegepast. Het zijn preventieve indicaties bij rechthebbenden die geen belangrijke comorbiditeit hebben en die afgezien van hun cardiale ritmeproblemen een levensverwachting hebben van minstens vier jaar.; 7.2 Ischemische cardiomyopathie (na een vroeger doorgemaakt myocardinfarct), zonder revasculariseerbare ischemie, ten vroegste 40 dagen na het acuut infarct of 3 maanden na succesvolle revascularisatie (CABG of PCI), met een LV ejectiefractie 40%, met spontane non-sustained ventrikel tachycardie en induceerbare sustained ventriculaire aritmie tijdens elektrofysi ...[+++]


La motivation exige : une description précise des circonstances de la syncope,une description précise de l'anomalie structurale cardiaque,une argumentation détaillée en faveur de la présence d'une arythmie ventriculaire maligne comme cause de la syncope et contre une cause non liée à une arythmie.; Date de la syncope; Date examen électrophysiologique; Description de la syncope; Précisions supplémentaires si S5; Etiologie; Précisions supplémentaires si H3; Antécédents chirurgicaux ou interventionnels; Précisions supplémentaires si E1; LVEF%; Angiographie; Scintigrafie; Echographie; Classe NYHA; Argumentation; Remarques

De moviatie vereist:Nauwkeurige beschrijving van de omstandigheden van de syncope,Nauwkeurige beschrijving van het structureel hartlijden, Gedetailleerde argumentatie voor de aanwezigheid van een maligne ventriculaire aritmie als oorzaak van de syncope en tegen een niet-aritmische oorzaak.; Datum van de syncope; Datum elektrofysiologisch onderzoek; Beschrijving van de syncope; Extra verduidelijking bij S5; Etiologie; Extra verduidelijking bij H3; Chirurgische of interventionele antecedenten; Extra verduidelijking bij E1; LVEF%; Angiografie; Scintigrafie; Echografie; NYHA-klasse; Argumentatie dat de ...[+++]


Indication 3. 2: LIGNE 4: Intervention; Nomenclature upgrade; Numéro d’identification upgrade; Intervention précédente; Date de l’intervention précédente; 3.2 Syncope ou présyncope brutale liée à la survenue d'une tachycardie ventriculaire soutenue spontanée ou d'une tachycardie ventriculaire non soutenue spontanée documentée (date à mentionner dans le résumé clinique).; Sans anomalie cardiaque structurale sous-jacente, mais non traitable autrement (mentionner spécifiquement pourquoi une thérapie médicamenteuse ou une ablation sont impossibles).; Date ...[+++]

Indicatie 3. 2: LIJN 4: Ingreep; Nomenclatuurnummer upgrade; Identificatienummer upgrade; Vorige ingreep; Datum vorige ingreep; 3.2 Syncope of abrupte presyncope bij spontaan opgetreden sustained ventrikeltachycardie of spontaan opgetreden en gedocumenteerde nonsustained VT (datum te vermelden op de klinische samenvatting).; Zonder onderliggend structureel hartlijden, maar niet geschikt voor andere therapie (vermeld expliciet de reden waarom medicatie of ablatie niet mogelijk is).; Datum gedocumenteerde aritmie; Type aritmie; Frequent ...[+++]


w