Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Maladie de la mère
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «d’assurer une représentativité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tirage aléatoire stratifié par âge et sexe des bénéficiaires de l’EPS combiné au nombre suffisamment large de séjours TCT couplés à cet échantillon assure la représentativité de l’EPS-TCT.

Een willekeurige trekking gestratificeerd naar leeftijd en geslacht van rechthebbenden in de EPS gecombineerd met een voldoende groot aantal verblijven in de gekoppelde TCT-verblijven verzekert de representativiteit van deze EPS-TCT.


En considérant tous les séjours hospitaliers, tous APR-DRG confondus, nous avons montré que l’on pouvait utiliser les données de l’échantillon EPS-TCT couplé pour décrire les données d’hospitalisation (TCT) ; le tirage aléatoire combiné au nombre suffisamment large de séjours tirés assurant la représentativité de l’échantillon par rapport à certaines variables d’intérêt général (sexe, âge, région, statut social, type d’hospitalisation.).

Uitgaande van alle ziekenhuisverblijven, voor alle APR-DRG samen, toonden we aan dat we de gekoppelde EPS-TCT-steekproefgegevens konden gebruiken om de hospitalisatiegegevens (TCT) te beschrijven; de willekeurige steekproeftrekking gecombineerd met een voldoende groot aantal verblijven verzekert de representativiteit voor bepaalde variabelen van algemeen belang (geslacht, leeftijd, gewest, sociaal statuut, hospitalisatietype ..).


En imposant aux organisations de s’adresser statutairement aux infirmiers d’au moins deux régions, le législateur a pour objectif d’assurer une représentativité suffisante des associations professionnelles appelées à représenter les infirmiers indépendants.

Door de organisaties de verplichting op te leggen zich statutair te richten tot verpleegkundigen van ten minste twee gewesten, beoogt de wetgever te verzekeren dat de beroepsverenigingen die de zelfstandige verpleegkundigen dienen te vertegenwoordigen, voldoende representatief zijn.


En effet, à ce niveau global, le tirage aléatoire combiné au nombre suffisamment large de séjours tirés assure la représentativité de l’échantillon par rapport aux variables d’intérêt général choisies (sexe, âge, région, statut préférentiel, type d’hospitalisation.).

Op dit globale niveau staat de “at random” steekproeftrekking in combinatie met een voldoende groot aantal verblijven inderdaad garant voor de representativiteit van de gekozen variabelen (geslacht, leeftijd, gewest, sociaal statuut, opnametype, .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
technique) une série d’APrDRG-SOI 2 dotés d’une représentativité acceptable pour un nombre de mesures de comparabilité telles que le nombre de séjours, les coûts assurance maladie-invalidité, la durée de séjour, le profil de patientèle, ...?

reeks APrDRG-SOI 2 met een aanvaardbare representativiteit voor een aantal vergelijkingsmaten zoals aantal verblijven, ZIV-kosten, verblijfsduur, patiëntenprofiel, …?


Deuxièmement, si l’EPS est représentatif pour l’âge et le sexe au niveau de la population des assurés belges, la représentativité des variables cliniques, rendues disponibles grâce au couplage, reste inconnue.

In de tweede plaats, terwijl de EPS representatief is voor de leeftijd en het geslacht van de populatie van de Belgische verzekerden, ontbreekt alle informatie over de representativiteit van de klinische variabelen die de koppeling oplevert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’assurer une représentativité ->

Date index: 2022-04-02
w