Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’atteintes potentiellement mortelles " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu du risque d’atteintes potentiellement mortelles associé à ces syndromes, le traitement par paroxétine doit être interrompu en cas d’apparition de tels effets (caractérisés par des associations de symptômes tels qu’hyperthermie, rigidité, myoclonies, instabilité autonomique avec éventuelles fluctuations rapides des signes vitaux, modifications de l’état mental dont confusion, irritabilité, agitation extrême évoluant vers le délire confusionnel et le coma) et un traitement symptomatique de soutien doit être instauré.

Deze syndromen kunnen resulteren in mogelijk levensbedreigende situaties. Daarom moet de behandeling met paroxetine worden stopgezet als er dergelijke voorvallen optreden (gekenmerkt door een geheel van symptomen zoals hyperthermie, rigiditeit, myoclonus, autonome instabiliteit met mogelijk snelle schommelingen van vitale lichaamsfuncties, veranderingen van de geestestoestand zoals verwardheid, prikkelbaarheid, extreme agitatie gaande tot delirium en coma) en moet een ondersteunende symptomatische behandeling worden gestart.


Une rhabdomyolyse est une atteinte aiguë des muscles striés potentiellement mortelle qui peut apparaître de façon imprévisible durant le traitement et qui se caractérise par une destruction musculaire massive associée à une élévation majeure du taux de CPK (en général > 30 ou 40 N) conduisant à une myoglobinurie.

Rabdomyolyse is een acute en mogelijk fatale toestand van de skeletspieren die zich op elk moment van de behandeling kan ontwikkelen en gekenmerkt wordt door massieve spierdestructie geassocieerd met sterk verhoogd CK (meestal > 30 of 40 x ULN) leidend tot myoglobinurie.


Une rabdomyolyse est une atteinte aiguë des muscles striés potentiellement mortelle qui peut apparaître de façon imprévisible durant le traitement et qui se caractérise par une destruction musculaire massive associée à une élévation majeure du taux de CPK (en général > 30 ou 40 N) conduisant à une myoglobinurie.

Rabdbomyolyse is een acute aandoening van de dwarsgestreepte spieren, mogelijk met dodelijke afloop, die onvoorzien kan optreden tijdens de behandeling en die wordt gekenmerkt door een sterke spiervernietiging in combinatie met een sterke verhoging van de CPK-gehalten (over het algemeen > 30 of 40 N) die leidt tot een myoglobinurie.


Affections hépatobiliaires Des cas de nécrose hépatique, voire d’insuffisance hépatique potentiellement mortelle, ont été signalés avec la lévofloxacine, principalement chez des patients atteints de maladies sous-jacentes graves, par ex. septicémie (voir rubrique 4.8).

Lever- en galaandoeningen Er zijn met levofloxacine gevallen gerapporteerd van levernecrose gaande tot een fataal leverfalen, vooral bij patiënten met een ernstige onderliggende ziekte, zoals sepsis (zie rubriek 4.8).


Affections hépatobiliaires Des cas de nécrose hépatique évoluant en insuffisance hépatique potentiellement mortelle ont été rapportés avec la lévofloxacine, principalement chez des patients atteints de maladies sousjacentes sévères, par exemple septicémie (voir rubrique 4.8).

Hepatobiliaire stoornissen Gevallen van levernecrose tot levensbedreigende leverinsufficiëntie werden gerapporteerd met levofloxacine, voornamelijk bij patiënten met ernstige onderliggende ziekten, bijv. sepsis (zie rubriek 4.8).


Pharmaceuticals Ilaris (canakinumab, ACZ885), un anticorps humain ciblant IL-1 bêta, a été lancé en août aux Etats-Unis et en Suisse comme nouveau traitement chez les enfants de plus de quatre ans et les adultes atteints des syndromes périodiques associés à la cryopyrine (CAPS), une maladie auto-inflammatoire sévère durant toute la vie et potentiellement mortelle.

Pharmaceuticals Ilaris (canakinumab, ACZ885), a human antibody targeting IL-1 beta, was launched in the US and Switzerland in August 2009 as a new therapy to treat children as young as age four and adults with CAPS (Cryopyrin-Associated Periodic Syndrome), a rare life-long and potentially fatal auto-inflammatory disease.


Dans un programme d'usage compassionnel portant sur des patients atteints d'infections potentiellement mortelles et de comorbidités sous-jacentes, le pourcentage de patients qui ont développé de l'anémie lors d'un traitement par linézolide pendant ≤ 28 jours était de 2,5% (33/1326) contre 12,3% (53/430) lors d'un traitement pendant > 28 jours.

In een “compassionate use”-programma met patiënten met levensbedreigende infecties en onderliggende co-morbiditeiten bedroeg het aantal patiënten met anemie tijdens behandeling met linezolid gedurende ≤28 dagen 2,5% (33/1326) tegenover 12,3% (53/430) bij de patiënten die > 28 dagen behandeld werden.


- Mitomycin-C Kyowa doit être administré avec précaution dans les cas suivants : patients atteints d’un trouble de la fonction hépatique ou rénale, en raison de la manifestation potentiellement accentuée d’effets indésirables ; patients atteints de dépression médullaire car l’administration de Mitomycin-C Kyowa peut aggraver la dépression médullaire ; patients atteints d’une infection comme complication : l’administration de Mitomycin-C Kyowa peut aggraver cette infection en raison d’une dépression médullaire ; patients atteints de ...[+++]

- Mitomycin-C Kyowa moet met voorzorg toegediend worden in de volgende gevallen: patiënten met lever- of nierfunctiestoornis, omwille van het mogelijk versterkt optreden van bijwerkingen; patiënten met beenmergdepressie, daar het toedienen van Mitomycin-C Kyowa beenmergdepressie kan verergeren; patiënten met een infectie als complicatie: toedienen van Mitomycin-C Kyowa kan deze infectie verergeren door beenmergdepressie; patiënten met Varicella: fatale, systemische stoornissen kunnen optreden.


w