Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’attention qu’un effet oxydatif éventuel " (Frans → Nederlands) :

Cet effet est d’autant plus significatif chez les jeunes enfants en ce qui concerne les membranes muqueuses des voies respiratoires supérieures (oreille, nez et gorge) et mérite incontestablement davantage d’attention qu’un effet oxydatif éventuel.

Dit effect is des te significanter bij kleine kinderen wat betreft de slijmvliezen in hun bovenste luchtwegen (oor, neus en keel) en moet zeker meer aandacht krijgen dan een potentieel oxidatief effect.


En cas de surdosage prolongé (2 gélules par jour ou plus), il faut accorder une attention supplémentaire à la survenue éventuelle de douleurs musculaires et/ou d’une faiblesse musculaire (voir rubrique 4 « Quels sont les effets indésirables éventuels »).

Bij langdurige overdosering (2 capsules per dag, of meer) zal men bijzondere aandacht schenken aan het eventueel optreden van spierpijn en/of spierzwakte (zie punt 4 “Mogelijke bijwerkingen”).


Faites attention avec CLARELUX Comme c’est le cas avec tous les corticostéroïdes topiques, CLARELUX peut être absorbé à travers la peau et causer des effets indésirables – voir rubrique 4 pour tous les effets indésirables éventuels.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met CLARELUX? Zoals met alle lokale corticosteroïden kan CLARELUX opgenomen worden door de huid en bijwerkingen veroorzaken – zie rubriek 4 voor alle mogelijke bijwerkingen.


Vous allez faire l’objet d’une surveillance attentive durant l’administration du médicament afin de détecter d'éventuels effets indésirables (effets secondaires inattendus).

Tijdens het infuus wordt u zorgvuldig geobserveerd om te zien of er bijwerkingen (ongewenste reacties) optreden.


Si une réaction grave devait survenir, consultez immédiatement votre médecin (voir « Quels sont les effets indésirables éventuels » et « Faites attention avec Hemosedan »).

Indien er zich een ernstige reactie zou voordoen, raadpleeg dan onmiddellijk uw arts (zie «Mogelijke Bijwerkingen» en «Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Hemosedan?»).


Après l’introduction de la vaccination, un système de surveillance, soutenu par les registres précités, soit présent. Cette surveillance doit accorder de l’attention à l’efficacité et aux effets indésirables à long terme de la vaccination et réaliser un monitoring des types de HPV circulants dans les différentes populations et les différents spécimens et détecter à temps un éventuel « glissement » vers d’autres types de HPV.

Een bewakingssysteem na introductie van de vaccinatie is nodig, ondersteund door bovengenoemde registers, met aandacht voor de efficiëntie en neveneffecten van vaccinatie op lange termijn, en met monitoring van de circulerende HPV-types in diverse populaties en specimens om een eventuele verschuiving naar andere HPV-types tijdig op te sporen.


Le Comité scientifique estime que le danger potentiel de développement de germes pathogènes accompagné d’une éventuelle formation de toxines (Danger 1, Stockage intermédiaire en bunker d’attente, p. 43 et ailleurs dans le chapitre/guide) devrait être considéré avec le même effet, qu’ils s’agissent de pommes de terre épluchées à la vapeur ou à l’aide de lames carborandum, mais que la probabilité de manifestation de ce danger soit di ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité meent dat aan het potentiële gevaar ‘ontwikkeling van pathogene kiemen met eventuele vorming van toxines’ (Gevaar 1, Tussentijdse opslag in wachtbunker, p. 44 en elders in dit hoofdstuk/in de gids) hetzelfde effect zou moeten worden toegekend, ongeacht of het gaat om stoomgeschilde aardappelen of om met carborandum-schillers geschilde aardappelen maar dat de kans dat dit gevaar zich voordoet verschillend is al naargelang van de manier van schillen.


Étant donné le profil éventuel d’effets indésirables (voir rubrique 4.4), il est recommandé de surveiller, en particulier, avec attention les personnes âgées.

Gezien het mogelijke bijwerkingenprofiel (zie rubriek 4.4) is het raadzaam om ouderen bijzonder zorgvuldig te volgen.


En cas de co-administration avec eltrombopag, une dose réduite de statines doit être envisagée et une surveillance attentive doit être effectuée afin de détecter d'éventuels effets indésirables des statines.

Wanneer statines worden gegeven als comedicatie met eltrombopag, dan dient overwogen te worden de statinedosering te verlagen en moet nauwkeurige controle op statinebijwerkingen plaatsvinden.


En raison du profil d’effets indésirables éventuels (voir rubrique 4.4), les patients âgés doivent faire l’objet d’une surveillance particulièrement attentive.

Vanwege het mogelijke negatieve effect (zie rubriek 4.4) moeten ouderen zeer zorgvuldig gecontroleerd worden.


w