Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’aucune interaction lorsqu » (Français → Néerlandais) :

On ne s’attend à aucune interaction lorsque la lercanidipine est administrée le matin et la simvastatine le soir, comme indiqué pour un tel médicament.

Er wordt geen interactie verwacht wanneer lercanidipine ’s morgens toegediend wordt en simvastatine ’s avonds, zoals aangewezen voor een dergelijk geneesmiddel.


Des études spécifiques ont montré qu’il n’existe aucune interaction lorsque l’ondansétron est administré en association avec de l’alcool, du témazépam, du frusémide, de l’alfentanil, du tramadol, de la morphine, de la lignocaïne, du thiopental ou du propofol.

In specifieke studies werd aangetoond dat er geen interacties zijn als ondansetron wordt toegediend met alcohol, temazepam, furosemide, alfentanil, tramadol, morfine, lignocaïne, thiopental of propofol.


On ne s’attend à la survenue d’aucune interaction lorsquon administre la lercanidipine le matin et la simvastatine le soir, comme cela s’avère indiqué pour ce type de médicaments.

Er wordt geen interactie verwacht wanneer lercanidipine 's ochtends wordt toegediend en simvastatine 's avonds, zoals geïndiceerd voor een dergelijk geneesmiddel.


On ne s’attend à aucune interaction lorsque la lercanidipine est administrée le matin et la simvastatine le soir, selon les indications en vigueur pour ces médicaments.

Wanneer lercanidipine ’s morgens toegediend wordt en simvastatine ’s avonds, zoals aangegeven is voor dergelijk geneesmiddel, is geen interactie te verwachten.


Pourcentage moyen de variation de l’ASC, la C max , la C min avec intervalles de confiance si disponibles a (mécanisme) Indinavir : ASC : ↓ 31% (↓ 8 to ↓ 47) C min : ↓ 40% Une baisse similaire de l’exposition à l’indinavir a été observée lorsque 1000 mg d’indinavir ont été administrés toutes les 8 heures avec 600 mg d’éfavirenz par jour (induction du CYP3A4) Efavirenz : Aucune interaction pharmacocinétique cliniquement significative. Indinavir : ASC : ↓ 25% (↓ 16 to ↓ 32) b C max : ↓ 17% (↓ 6 to ↓ 26) b C min : ↓ 50% (↓ 40 to ↓ 59) b Efavirenz ...[+++]

betrouwbaarheidsintervallen waar deze beschikbaar zijn a (mechanisme) Indinavir: AUC: ↓ 25 % (↓ 16 tot ↓ 32) b C max : ↓ 17 % (↓ 6 tot ↓ 26) b C min : ↓ 50 % (↓ 40 tot ↓ 59) b Efavirenz: Geen klinisch belangrijke farmacokinetische interactie De geometrisch gemiddelde C min voor indinavir (0,33 mg/l) bij toediening met ritonavir en efavirenz was hoger dan de gemiddelde bekende C min (0,15 mg/l) als alleen indinavir 800 mg q8h werd gegeven.


Interactions médicamenteuses Une étude associant l’ondansétron (4 mg) et le dropéridol (1 mg) a montré que lorsqu’ils étaient administrés ensemble, il n’y avait aucune interaction pharmacocinétique entre les deux médicaments.

Interactie met andere geneesmiddelen Een studie naar de combinatie van ondansetron (4 mg) en droperidol (1 mg) liet zien dat er geen farmacokinetische interactie was tussen de geneesmiddelen bij gezamenlijk toedienen.


Les modifications suivantes, observées chez les rats et les macaques recevant l’association irbésartan/hydrochlorothiazide dans le rapport 10/10 et 90/90 mg/kg/jour, ont également été observées lorsque l’un des deux médicaments était administré seul et/ou ont été secondaires à la baisse de la pression artérielle (aucune interaction toxique significative n’a été observée) :

De volgende veranderingen, gevonden bij ratten en makaken die de combinatie irbesartan/hydrochloorthiazide in hoeveelheden van 10/10 en 90/90 mg/kg/dag kregen, werden ook gezien met elk van de afzonderlijke geneesmiddelen en/of waren secundair aan de bloeddrukverlagingen (er werden geen significante toxicologische interacties waargenomen):


Aucune interaction n’a été observée lorsque le vaccin a été administré simultanément, mais en un point d’injection séparé, avec le vaccin MERIAL inactivé contre la rage.

· Er werden geen interacties met het geïnactiveerde vaccin van MERIAL tegen rabiës opgemerkt wanneer het vaccin gelijktijdig maar op een andere plaats werd toegediend.


Il a été rapporté que l’association de phénytoine avec de fortes doses de busulfan oral augmente la clairance du busulfan par un effet inducteur des enzymes glutathion-S-transférases alors qu’aucune interaction n’a été décrite avec l’utilisation des benzodiazépines telles que le diazépam, le clonazépam ou le lorazépam lorsque ces dernières sont utilisées en prévention des convulsions dues au busulfan oral.

Het gelijktijdig systemisch toedienen van fenytoïne aan patiënten die hooggedoseerde busulfan oraal kregen toegediend versterkte de klaring van busulfan door het induceren van glutathion-S-transferase, terwijl geen interacties gemeld werden wanneer benzodiazepinen zoals diazepam, clonazepam of lorazepam gebruikt werden om epileptische aanvallen te voorkomen samen met hooggedoseerde busulfan.


Aucune interaction pharmacocinétique ou pharmacodynamique significative n’a été observée lorsque l'irbésartan a été administré en même temps que la warfarine, un médicament métabolisé par le CYP2C9.

Er werden geen significante farmacokinetische of farmacodynamische interacties waargenomen wanneer irbesartan gelijktijdig werd toegediend met warfarine, een geneesmiddel dat gemetaboliseerd wordt door CYP2C9.


w