Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’autre part une telle annonce engendre » (Français → Néerlandais) :

D’autre part, une telle annonce engendre une charge émotionnelle très pesante et de longue durée, étant donné que la période d’incubation est très longue.

Anderzijds bezorgt een dergelijke aankondiging een zware en langdurige emotionele belasting, aangezien de incubatieperiode zeer lang is.


D'autre part, cela risque d'engendrer une confusion entre une fonction de conseil et une fonction d'autorité hiérarchique.

Anderzijds omdat men daardoor een raadgevende functie en een hiërarchische functie met elkaar dreigt te verwarren.


D’une part, cette méthode de travail nécessite de la discipline quant au ramassage sélectif, l’accumulation, le ramassage et le stockage temporaire consciencieux du papier. D’autre part, les coûts engendrés par une telle destruction sélective sont plus élevés, mais elle garantit la protection de la vie privée du patient dans la mesure du possible.

Deze werkwijze vergt enerzijds de discipline van selecte inzameling, opstapeling, ophaling en tijdelijke zorgvuldige stockage van het papier en is anderzijds duurder omwille van de selectieve vernietiging, maar garandeert zoveel als mogelijk de bescherming van de privacy van de patiënt.


L’application de recommandations (inter)nationales d’organisations professionnelles telles que l’AATB, la European Association in Tissue Banks (EATB), la Eye Bank Association of America (EBAA), d’une part, et de directives gouvernementales telles que les Arrêtés royaux et les recommandations du CSS, d’autre part, permet de sélectionner avec soin les donneurs et, éventuellement, de les rejeter sur la base de leurs antécédents médica ...[+++]

Door de toepassing van (inter)nationale aanbevelingen van professionele organisaties zoals AATB, European Association in Tissue Banks (EATB), Eye Bank Association of America (EBAA) enerzijds en gouvernementele richtlijnen zoals EU, KB, aanbevelingen van de HGR anderzijds, worden donoren zorgvuldig gescreend en al dan niet geweigerd op basis van de medische voorgeschiedenis en fysisch onderzoek.


[Le Conseil général détermine quels sont ces montants dans le courant du premier trimestre qui suit l'année pour laquelle l'objectif budgétaire global a été fixé sur base d'une comparaison des dates de mise en oeuvre des mesures ayant un impact financier positif telles qu'elles sont reprises, d'une part, dans l'objectif budgétaire global et telles qu'elles sont reprises, d'autre part, dans les esti ...[+++]

[De Algemene Raad stelt deze bedragen vast in de loop van het eerste kwartaal volgend op het jaar waarvoor de globale begrotingsdoelstelling werd vastgesteld, op basis van een vergelijking van de toepassingsdata van maatregelen met een positieve financiële weerslag zoals die enerzijds opgenomen zijn in de globale begrotingsdoelstelling en zoals die anderzijds opgenomen zijn in de herziene technische ramingen zoals bepaald in artikel 38, vierde lid.


En outre, l’instauration du CPS à partir du 1 er juillet 2011 engendre la création de 2 “administrations compétentes” potentielles : d’une part, le SPF ETCS et d’autre part, les services de l’INAMI même.

Bovendien creëert de invoering van het SSW met ingang van 1 juli 2011 plots 2 potentiële “bevoegde administraties”: enerzijds de FOD WASO, anderzijds de diensten van RIZIV zelf.


L’expérimentation sur l’homme est le lieu d’une tension entre, d’une part, la liberté de la recherche et les progrès thérapeutiques qu’elle engendre au profit de la collectivité et, d’autre part, le respect et la protection des personnes.

Het experimenteren bij de mens vormt het spanningsveld tussen, enerzijds de vrijheid van het onderzoek en de therapeutische vooruitgang die het in het belang van de gemeenschap voortbrengt en, anderzijds, het respect en de bescherming van de personen.


9/12/2008 : Demande d’avis de la ministre L. Onkelinx : Afin de ne pas ralentir l'application des montants de référence via la loi-santé de 2008, il a été proposé, d'une part, de scinder l'application des montants de référence entre, d'un côté, les séjours de 2006 à 2008 (via le maintien du système 2006 article 56ter §1 à 10) et, de l'autre, les séjours 2009 (système adapté – article 56ter §11), et, d'autre part, de laisser au Roi ...[+++]

9/12/2008: Adviesvraag van de Minister L. Onkelinx: Om de toepassing van de referentiebedragen via de gezondheidswet 2008 niet te vertragen, werd enerzijds voorgesteld de toepassing van de referentiebedragen op te splitsen in enerzijds de verblijven 2006 tot 2008 (via het behouden van het systeem 2006 artikel 56ter §1 tot en met 10) en de verblijven 2009 (aangepast systeem – artikel 56ter §11) en anderzijds aan de Koning over te laten bijzondere modaliteiten vast te leggen zoals: de integratie van de daghospitalisatie, de “overal verrichte verstrekkingen voorafgaand aan een chirurgische hospitalisatie tijdens een carensperiode van 30 dag ...[+++]


D’autre part, la plus-value économique des cultures énergétiques risque d’inciter au remplacement de cultures vivrières de subsistance ainsi que des forêts, engendrant des impacts négatifs pour la biodiversité.

Anderzijds bestaat het risico dat de economische meerwaarde van energieteelten aanzet tot vervanging van teelten voor levensonderhoud en van bossen, met negatieve effecten op de biodiversiteit.


Les distributions générées pour l’ingestion des additifs telles que développées à lannexe V et VI ont été élaborées sur la base de ce qu’on appelle la « simple distribution technique », qui établit un lien entre d’une part les données de consommation observées et d’autre part les teneurs théoriques maximales légales en additifs dans toutes les denrées alimentaires dans ...[+++]

De gegenereerde distributies voor inname van additieven zoals uitgewerkt in bijlage V en VI, zijn tot stand gekomen op basis van een zogenaamde “simple distribution technique”, waarbij een link wordt gelegd tussen enerzijds geobserveerde consumptiegegevens en anderzijds de theoretische wettelijke maximale gehalten aan additieven in alle voedingsmiddelen waarin ze zijn toegelaten.


w