Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AINS
Autres antipsychotiques et neuroleptiques

Traduction de «d’autres antipsychotiques atypiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces do ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde personen en bij personen met een er ...[+++]




Autres infections atypiques à virus, du système nerveux central

overige gespecificeerde atypische virusinfecties van centraal zenuwstelsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous devez utiliser ce médicament uniquement si, pour traiter votre schizophrénie, vous avez déjà essayé au moins deux autres médicaments antipsychotiques, y compris l’un des nouveaux antipsychotiques atypiques, et que ces médicaments n’ont pas agi ou ont provoqué des effets indésirables graves impossibles à traiter.

U mag dit geneesmiddel alleen gebruiken als u al minstens twee andere antipsychotica hebt geprobeerd waaronder één van de nieuwere atypische antipsychotica, om schizofrenie te behandelen, en als die geneesmiddelen niet hebben gewerkt of ernstige bijwerkingen hebben veroorzaakt die niet kunnen worden behandeld.


Hémorragie : Des saignements cutanés anormaux, tels que des ecchymoses et un purpura, ont été signalés sous ISRS. Il est conseillé de se montrer prudent chez les patients traités par ISRS, surtout en cas d'utilisation concomitante d'anticoagulants, de médicaments connus pour affecter la fonction plaquettaire (p. ex. les antipsychotiques atypiques ou de type phénothiazine, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l'acide acétylsalicylique ou encore les médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens [AINS]), ainsi qu'en présence d’antécédent de troubles du saignement (voir également rubrique 4.5 « Interactio ...[+++]

Bloeding: Er zijn meldingen van bloedingsafwijkingen in de huid zoals ecchymose en purpura bij gebruik van SSRI. Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI's gebruiken, vooral bij gelijktijdig gebruik met anticoagulantia, geneesmiddelen bekend om hun invloed op de trombocytenwerking (bv. atypische antipsychotica en fenothiazines, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur en niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s) alsook bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingsstoornissen (zie ook rubriek 4.5 “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”) ...[+++]


Hémorragie Il est justifié de se montrer prudent chez les patients qui sont traités en même temps par des anticoagulants ou par des médicaments qui affectent le fonctionnement des thrombocytes (comme les anti-inflammatoires non stéroïdiens [AINS], l’acide acétylsalicylique, le dipyridamole et la ticlopidine) ou encore par d’autres produits susceptibles d’élever le risque d’hémorragie (p. ex. les antipsychotiques atypiques, les phénothiazines ou les antidépresseurs tricycliques) (voir rubrique 4.4).

Bloeding Voorzichtigheid is geboden voor patiënten die gelijktijdig behandeld worden met anticoagulantia, geneesmiddelen die de werking van trombocyten beïnvloeden, zoals nietsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID), acetylsalicylzuur, dipyridamol, en ticlopidine of andere geneesmiddelen (bv. atypische antipsychotica, fenothiazines, tricyclische depressiva) die het risico van bloedingen vergroten (zie rubriek 4.4).


La prudence est de rigueur chez les patients traités avec des ISRS, surtout en cas de traitement simultané avec des anticoagulants oraux, des médicaments qui influencent la fonction thrombocytaire (par ex. antipsychotiques atypiques comme la clozapine, les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l’acide acétylsalicylique, les AINS) ou d’autres médicaments qui augmentent le risque d’hémorragie, ainsi que chez les patients présentant des antécédents d’anomalies de l’hémostase.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten behandeld met SSRI’s, vooral bij gelijktijdige behandeling met orale anticoagulantia, geneesmiddelen die de trombocytenfunctie beïnvloeden (bijv. atypische antipsychotica zoals clozapine, fenothiazinen, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur, NSAID’s) of andere geneesmiddelen waardoor het risico op bloeding wordt vergroot, alsmede bij patiënten met een voorgeschiedenis van anomalieën in de hemostase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prudence est conseillée chez les patients qui prennent des ISRS, en particulier lors d'utilisation concomitante d'anticoagulants oraux, de médicaments connus pour affecter la fonction plaquettaire (par exemple, les antipsychotiques atypiques tels que la clozapine, les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l'aspirine et les AINS), ou d'autres médicaments qui peuvent augmenter le risque de saignement, ainsi que chez des patients avec antécédents de troubles hémorragiques.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI’s innemen, vooral bij gelijktijdig gebruik met orale anticoagulantia, geneesmiddelen die een effect hebben op de plaatjesfunctie (bijv. atypische antipsychotica zoals clozapine, fenothiazines, de meeste TCA’s, aspirine, NSAID’s) of andere geneesmiddelen die het bloedingsrisico kunnen verhogen, en bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingsstoornis.


Les dépenses pour les autres antipsychotiques atypiques (Seroquel ® , Abilify ® et Zyprexa ® ) continuent de croître (+ 9 % : 2 e semestre 2008 versus 2 e semestre 2007), et annulent de ce fait l’économie de la rispéridone au niveau de la classe.

De uitgaven voor de andere atypische antipsychotica (Seroquel®, Abilify® en Zyprexa®) blijven verder groeien (+ 9 % : 2de semester 2008 versus 2de semester 2007), en maken op deze manier de besparing van risperidone op klasseniveau ongedaan. De komst van Invega® (paliperidone, metaboliet van risperidone), een nieuw atypisch


Les dépenses de cette classe augmentent étant donné que les autres antipsychotiques atypiques (Seroquel®, Abilify® et Zyprexa®) continuent à croître (+ 13,3%: 1 er semestre 2008 versus 1 er semestre 2007).

De uitgaven van die klasse stijgen, omdat de andere atypische antipsychotica (Seroquel®, Abilify® en Zyprexa®) blijven stijgen (+ 13,3%: 1e semester 2008 versus 1e semester 2007).


Hémorragies La prudence est de mise chez les patients traités simultanément par des anticoagulants, des médicaments qui influencent la fonction plaquettaire, tels les anti-inflammatoires stéroïdiens (AINS), l’acide acétylsalicylique, le dipyridamole et la ticlopidine ou d’autres médicaments (p. ex. antipsychotiques atypiques, phénothiazines, antidépresseurs tricycliques) qui augmentent le risque d’hémorragie (voir rubrique 4.4).

Bloedingen Voorzichtigheid is geboden voor patiënten die gelijktijdig behandeld worden met anticoagulantia, geneesmiddelen die de werking van trombocyten beïnvloeden, zoals nietsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID), acetylsalicylzuur, dipyridamol, en ticlopidine of andere geneesmiddelen (bv. atypische antipsychotica, fenothiazines, tricyclische depressiva) die het risico op bloedingen vergroten (zie rubriek 4.4).


Saignements La prudence est de mise chez les patients qui sont traités simultanément par des anticoagulants, des substances actives affectant la fonction plaquettaire (p. ex. les médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), l’acide acétylsalicylique, le dipyridamole et la ticlopidine), ou d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque d’hémorragie (p. ex. les antipsychotiques atypiques, les phénothiazines, les antidépresseurs tricycliques (voir rubrique 4.4).

Bloedingen Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die tegelijkertijd worden behandeld met anticoagulantia, geneesmiddelen die de plaatjesfunctie beïnvloeden (zoals niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs), acetylsalicylzuur, dipyridamol en ticlopidine), of andere geneesmiddelen (bv. atypische antipsychotica, fenothiazines, tricyclische antidepressiva) die het risico van bloeding kunnen verhogen (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres antipsychotiques atypiques ->

Date index: 2023-07-04
w