Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’autres médicaments soit temporairement réduite » (Français → Néerlandais) :

Il est possible que l'absorption d’autres médicaments soit temporairement réduite pendant l’utilisation de Sensidoz (voir rubrique 4.4).

Er is een kans dat de absorptie van andere geneesmiddelen tijdelijk vermindert tijdens het gebruik van dit geneesmiddel (zie rubriek 4.4).


Théoriquement, il est possible que l’absorption d’autres médicaments soit temporairement réduite pendant l'utilisation de Laxido Nature (voir rubrique 4.4).

Theoretisch gezien, is het mogelijk dat absorptie van andere geneesmiddelen tijdelijk vermindert bij gebruik van Laxido Natuur (zie hoofdstuk 4.4).


L’absorption d’autres médicaments peut être temporairement réduite sous l’effet d’une augmentation de la vitesse du transit gastro-intestinal induite par ce médicament (voir rubrique 4.5).

De absorptie van andere geneesmiddelen kan tijdelijk verminderen doordat dit geneesmiddel de gastro-intestinale transit versnelt (zie rubriek 4.5).


Il est possible que l’absorption d’autres médicaments pourrait être temporairement réduite pendant l’utilisation de MOVICOL (voir rubrique 4.4).

Macrogol verhoogt de oplosbaarheid van in alcohol oplosbare en in water relatief onoplosbare geneesmiddelen. Er bestaat een mogelijkheid dat de absorptie van andere geneesmiddelen tijdelijk verminderd zou kunnen worden tijdens het gebruik van MOVICOL (zie rubriek 4.4).


Il est possible que l’absorption d’autres médicaments pourrait être temporairement réduite pendant l’utilisation de MOVICOL Liquide Goût orange (voir rubrique 4.4).

Er bestaat een mogelijkheid dat de resorptie van andere geneesmiddelen tijdelijk verminderd zou kunnen worden tijdens het gebruik van MOVICOL Vloeibaar Sinaasappelsmaak (zie rubriek 4.4).


Il est possible que l’absorption d’autres médicaments pourrait être temporairement réduite pendant l’utilisation de MOVICOL Junior Arôme (voir rubrique 4.4).

Er bestaat een mogelijkheid dat de absorptie van andere geneesmiddelen tijdelijk verminderd zou kunnen worden tijdens het gebruik van MOVICOL Junior Aroma (zie rubriek 4.4).


Il est possible que l’absorption d’autres médicaments pourrait être temporairement réduite pendant l’utilisation de MOVICOL Neutral (voir rubrique 4.4).

Er bestaat een mogelijkheid dat de absorptie van andere geneesmiddelen tijdelijk verminderd zou kunnen worden tijdens het gebruik van MOVICOL Neutral (zie rubriek 4.4).


En cas d’hyperglycémie importante et persistante, soit on augmente les médicaments antidiabétiques oraux temporairement, soit on instaure un traitement temporaire par insuline, soit on augmente la dose d’insuline en cours.

Bij persisterende hyperglykemie worden de orale antidiabetica tijdelijk opgedreven of wordt tijdelijk een insulinebehandeling ingesteld of de bestaande insulinedosis verhoogd.


L’intervention pour la prestation “Ablation ou destruction quel que soit le procédé d’une tumeur superficielle de la peau bénigne ou maligne ou des muqueuses ou de toute autre lésion non traumatique directement accessible” devient identique à celle pour la prestation “Ablation ou destruction, quel que soit le procédé, de tumeurs superficielles de toute nature de la peau ou des muqueuses ou de toutes autres lésions non traumatiques directement accessibles, par cure” Les honoraires de la prestation “Exérèse d’une tumeur de la peau ou de ...[+++]

De vergoeding voor “Ablatie of vernietiging door om het even welk procédé van een oppervlakkig goed- of kwaadaardig gezwel van de huid of van de slijmvliezen of van elk ander niet traumatisch, direct toegankelijk letsel” wordt gelijkgeschakeld met de vergoeding voor “Wegnemen of uitroeien, door om het even welk procédé van allerhande oppervlakkige tumors van huid of slijmvliezen of van alle andere rechtstreeks bereikbare niet traumatische letsels, volledige behandeling” Het honorarium van de verstrekking “Verwijderen van een gezwel van de huid of de slijmvliezen of een ander, direct toegankelijk letsel door excisie met hechting” verminde ...[+++]


Facteurs aggravant le risque d’hypoglycémie: oubli d’un repas, la consommation d’alcool, un traitement par des sulfonylurées à action prolongée (surtout la glibenclamide) sans prise d’aliments, l’usage de sulfonylurées dans le cadre d’une fonction rénale réduite, l’interférence des sulfonylurées avec d’autres médicaments (sulfonamides, certains AINS, fibrates, dérivés de la coumarine), un traitement par l’insuline.

Factoren die het risico op hypoglykemie verhogen zijn: een maaltijd vergeten, alcoholgebruik en het gebruik van hypoglykemiërende sulfamiden met een lange werkingsduur (vooral glibenclamide) zonder voedselinname, gebruik van hypoglykemiërende sulfamiden bij een ingekrompen nierfunctie, interferentie van hypoglykemiërende sulfamiden met andere geneesmiddelen (antibacteriële sulfamiden, sommige NSAID’s, fibraten en coumarinederivaten) en behandeling met insuline.


w