Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Sa gravité varie fortement d’une patiente à l’autre.
Surdité psychogène

Traduction de «d’autres patients fortement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires consti ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Autres actes médicaux à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention

overige medische-verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende-gang-van-zaken tijdens verrichting


Actes chirurgicaux et autres actes médicaux à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention

genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting


Opération et autre acte chirurgical à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention

operatie en overige heelkundige-verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende-gang-van-zaken tijdens verrichting


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les tro ...[+++]

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) S'il ne s'agit pas d'un patient fortement immunodéprimé ou s'il s'agit d'un patient immunodéprimé dans un service où les autres patients possèdent une immunité normale, la recherche de cas précédents est à combiner avec une surveillance prospective afin de dépister une nouvelle dissémination nosocomiale.

immuungecompromitteerde patiënt of een immuungecompromitteerde patiënt op een afdeling waar de andere patiënten over een normale immuniteit beschikken, dan kan men het zoeken naar vroegere gevallen combineren met een prospectieve surveillance om op het spoor te komen van verdere nosocomiale verspreiding.


Les pseudo-codes (obligatoires) n’ont certes pas été complétés dans leur intégralité mais on a toutefois pu en déduire que le nombre de prestations techniques effectuées chez les patients palliatifs est relativement plus élevé que chez d’autres patients fortement dépendants en matière de soins.

De (verplichte) pseudo-codes werden weliswaar onvolledig ingevuld maar er kon wel uit afgeleid worden dat er relatief meer technische verstrekkingen verricht worden bij palliatieve patiënten dan bij andere zwaar zorgbehoevende patiënten.


Motifene ne sera utilisé qu'après avoir pris des précautions spéciales (être prêt à intervenir d'urgence) chez les patients qui ont connu des phénomènes d'hypersensibilité sous la forme de crises d'asthme, de réactions cutanées ou d'éternuements allergiques aigus (rhinites) lors de la prise antérieure d’autres anti-inflammatoires non-stéroïdiens ou d’acide acétylsalicylique. Lorsqu'ils utilisent des AINS, les patients souffrant d'asthme, d'affections chroniques obstructives des voies respiratoires, de rhume des foins ou qui présentent ...[+++]

Patiënten met astma, chronisch obstructieve luchtwegaandoeningen, hooikoorts of zwellingen van het neusslijmvlies (neuspoliepen) die een NSAID gebruiken, hebben een verhoogde neiging om te reageren met astma-aanvallen, Quincke's oedeem of urticaria.


Programmes en groupes de médecins généralistes Avec d’autres professionnels de la santé ------- Respect de l’anonymat et de confidentialité tout en incluant des contacts réguliers avec l’instance qui aurait référé le généraliste en burnout vers ces programmes (but : observance du généraliste) Respect de l’anonymat et de la confidentialité à l’exception d’un possible signalement aux instances de régulation lorsque la capacité professionnelle du généraliste est fortement compromise (risque pour le patient) ...[+++]

Groepsprogramma's voor huisartsen Met andere zorgverleners ------- Respecteren van de anonimiteit en de vertrouwelijkheid met inbegrip van regelmatige contacten met de instantie die de huisarts met burnout heeft verwezen naar deze programma's (doel: observatie van de huisarts) Respecteren van de anonimiteit en de vertrouwelijkheid met uitzondering van een mogelijk signaleren aan de regelgevende instanties wanneer de professionele capaciteiten ernstig in vraag kan worden gesteld (risico voor de patiënt)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si l’on ne peut exclure que pour d’autres variables (non analysées), les différences peuvent être plus importantes (par exemple, le pourcentage de patients traités qui se sont fortement marginalisés), la question se pose à plus long terme de savoir s’il ne vaudrait pas mieux supprimer les différences actuelles dans la formule de remboursement des deux types de centres (Voir note en bas de page n°9).

Hoewel niet mag worden uitgesloten dat voor andere, niet-onderzochte variabelen de verschillen groter zouden zijn geweest (bijvoorbeeld wat het percentage behandelde patiënten betreft dat sterk gemarginaliseerd is geraakt), rijst op langere termijn de vraag of de huidige verschillen in de vergoedingsformule van beide centra (zie voetnoot 9) niet beter zouden worden weggewerkt.


Respect de l’anonymat et de la confidentialité tout en incluant des contacts réguliers avec l’instance qui aurait référé le médecin généraliste en burnout vers ces programmes (but : assurer l’observance et le suivi de son projet thérapeutique en ce compris, une éventuelle incapacité de travail) Respect de l’anonymat et de la confidentialité à l’exception d’un possible signalement aux instances de régulation lorsque la capacité professionnelle du médecin généraliste est fortement compromise (risque pour les patients) Autres suggestions : texte libre

Respect van anonimiteit en vertrouwelijkheid, maar met regelmatig contact met de eventueel verwijzende instantie (doel: het naleven en opvolgende van het therapeutisch project verzekeren, met inbegrip van een eventuele werkonbekwaamheid) Respect van anonimiteit en vertrouwelijkheid met uitzondering van een mogelijke melding aan de regulerende instanties indien de professionele bekwaamheid van de huisarts sterk in opspraak wordt gebracht (risico voor de patiënten) Andere suggesties :


Sa gravité varie fortement d’une patiente à l’autre.

De ernst varieert van patiënt tot patiënt.


Les indications des antiarythmiques de classe I sont limitées aux troubles du rythme symptomatiques sévères, supra ventriculaires et ventriculaires, dont les symptômes sont fortement pénalisants pour les patients et qui ne peuvent être traités d’une autre manière.

Het indicatiegebied van de klasse I-antiarrhytmica is beperkt tot ernstige symptomatische, ventriculaire en supraventriculaire ritmestoornissen waarvan de symptomen de patiënt ernstig hinderen en die niet op een ander manier te beïnvloeden zijn.


Il s'agit tout au plus de données statistiques, calculées sur de grands groupes de patients et qui peuvent donc varier fortement d'un individu à l'autre.

Het gaat alleen maar om statistische gegevens die worden berekend op grote groepen patiënten en die dus sterk kunnen afwijken van elk individueel geval.


Perte de poids ou cachexie induite par la tumeur La cachexie est l’un des symptômes les plus épuisants et les plus sévères associés au cancer : le patient se sent comme vidé de toute son énergie, la sensation de bien-être se trouve fortement réduite, la qualité de vie est sensiblement altérée et, de plus, la dépendance vis-à-vis des autres augmente.

Tumorgeïnduceerd gewichtsverlies of cachexie Cachexie is één van de meest uitputtende en erge symptomen van kanker, waarbij men als het ware beroofd wordt van zijn energie, het gevoel van welzijn behoorlijk vermindert, de levenskwaliteit gevoelig afneemt en bovendien de afhankelijkheid van anderen toeneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres patients fortement ->

Date index: 2022-01-06
w