Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autres personnes était relativement faible " (Frans → Nederlands) :

En règle générale, on peut dire que la part de personnes âgées qui était d’avis que l’organisation d’une visite chez le dentiste (prise de rendez-vous, déplacement et accompagnement) échoue parce qu’il n’est pas possible de compter sur l’aide d’autres personnes était relativement faible (< 1,3%).

Algemeen kan gesteld dat het aandeel ouderen, dat van oordeel was dat de organisatie van een tandartsbezoek (afspraak maken, verplaatsing en begeleiding) niet lukt omdat men op geen hulp van anderen kan rekenen, eerder laag was(< 1,3%).


En effet, le nombre de patients inclus dans l' étude était relativement faible, et les différences entre les deux groupes n' étaient pas toujours statistiquement significatives.

Inderdaad was het aantal patiënten in de studie relatief gering, en verschillen tussen de twee groepen bereikten niet altijd statistische significantie.


Il y a dans chaque région des arrondissements qui influencent la moyenne régionale dans l’autre sens : Veurne, Dixmude, Eeklo, Dendermonde et Tongeren ont des dépenses relativement élevées, alors que Nivelles présente des dépenses relativement faibles.

In elke regio zijn er arrondissementen die het regionaal gemiddelde in de andere richting beïnvloeden: Veurne, Diksmuide, Eeklo, Dendermonde en Tongeren hebben relatief hoge uitgaven, terwijl Nijvel relatief lage uitgaven heeft.


Une hypothèse pour expliquer la relativement faiblenétration de marché des analogues du GLP-1 par rapport à ce qui était attendu est que les

Een hypothese die de relatief zwakke penetratiegraad van de analogen van GLP-1 ten opzichte van wat verwacht werd kan verklaren, is dat de gliptines (per os) een aantrekkelijk alternatief aanbieden zowel voor BYETTA als voor het in opspraak geraakte


La consommation des médicaments était plus faible chez les personnes très âgées, chez les personnes souffrant de démence ainsi que chez les personnes en phase terminale de soins palliatifs.

De hoeveelheid gebruikte geneesmiddelen was lager bij de oudsten, bij de demente populatie en in de laatste fasen van de palliatieve zorg.


L’indice de restauration était plus faible dans le groupe d’âge de 5-7 ans et s’élevait avec l'augmentation du niveau de scolarité, entre 67.3 % (± 40.97) pour les personnes avec le plus faible niveau d'instruction et 86.6 % (± 28.79) pour les plus qualifiées.

De restauratiegraad was het laagst in de groep van 5-7 jarigen en nam toe met toenemend opleidingsniveau 67.3% (±40.97) voor de onderzochte personen met het laagste opleidingsniveau en 86.6% (±28.79) voor de hoogst opgeleiden).


Le nombre de ces diabétiques est relativement faible (d’après les données pharmanet, nous les estimons à 6% des patients traités par médicaments contre le diabète en Belgique en 2009, soit environ 33.000 personnes).

Het aantal diabetici van dit type is relatief laag (op basis van de Farmanetgegevens vertegenwoordigen de type 1- diabetici 6 % van de patiënten die in België met antidiabetica worden behandeld, dat stemt ongeveer overeen met 33.000 personen).


La dépense relativement faible des indépendants non-BIM s’explique en partie parce qu’ils ne bénéficiaient pas, en 2006 du droit au remboursement pour les petits risques, qui représentent une bonne partie des « autres dépenses ambulatoires ».

De relatief lage uitgave van de zelfstandigen zonder verhoogde tegemoetkoming verklaart dit gedeeltelijk omdat ze in 2006 niet genoten van het recht op terugbetaling voor kleine risico’s, die een belangrijk gedeelte van de “andere ambulante uitgaven” weerspiegelen.


Des analyses de sous-groupes de cette étude ont montré d’une part que la digoxine était moins efficace chez la femme que chez l’homme, et d’autre part, que cet effet favorable chez l’homme n’était observé qu’avec des concentrations plasmatiques en digoxine relativement basses (0,5 - 0,8 ng/ml).

Subgroepanalyses van deze studie toonden enerzijds dat digoxine minder doeltreffend was bij vrouwen dan bij mannen, en anderzijds dat dit gunstig effect bij de man enkel werd gezien bij vrij lage serumconcentraties van digoxine (0,5 - 0,8 ng/ml).


Aucune conclusion ne peut être tirée en ce qui concerne le risque d’infarctus du myocarde, entre autres parce qu’il s’agit d’une étude ouverte avec des biais de sélection possibles, que le nombre d’accidents cardio-vasculaires était beaucoup plus faible que prévu, d’où un pouvoir statistique trop faible, et en raison d’un taux d’abandon élevé.

Wat betreft het risico van myocardinfarct kan geen besluit worden getrokken, o.a. omdat het gaat om een open label studie met mogelijke selectiebias, omdat het aantal cardiovasculaire events veel lager was dan verwacht waardoor de statistische power te gering is, en omwille van het hoge uitvalpercentage.


w