Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Mauvaise mémoire à court terme
Rebasage de dentier élastique à court terme

Traduction de «d’autres termes dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme

mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie




collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre personne blessée

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, ander persoon gewond


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre passager d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, andere inzittende van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l’allégation autorisée est basée sur d’autres verbes que « contribuer à », d’autres termes que ceux permis ci-dessus peuvent être utilisés pour autant qu’ils aient le même sens que le terme d’origine.

Wanneer de toegestane claim gebaseerd is op andere werkwoorden dan « bijdragen tot », mogen andere termen dan de bovenvermelde worden gehanteerd op voorwaarde dat ze dezelfde betekenis hebben als de originele term.


Après la publication de l’arrêté de modification, les secteurs désigneront quatre représentants (lors d’une réunion préparatoire spéciale) ; Seuls ces quatre représentants auront accès aux informations données au réviseur d’entreprises – en d’autres termes, les membres du CC n’auront pas d’accès à ces documents, mais bien aux données comptables pertinentes. La fréquence des réunions du comité de suivi sera parallèle à la discussion budgétaire – en d’autres termes, une concentration de réunion ...[+++]

Na publicatie van het wijzigingsbesluit duiden de sectoren vier vertegenwoordigers aan (in een afzonderlijke voorbereidende vergadering); Enkel deze vier vertegenwoordigers zullen toegang verleend worden tot info die aan de bedrijfsrevisor wordt verstrekt – m.a.w. het RC krijgt geen toegang tot deze documenten wel tot relevante boekhoudkundige gegevens; Het vergaderritme van het opvolgingscomité zal parallel verlopen met de begrotingsdiscussie – m.a.w een concentratie aan vergaderingen bij de voorbereiding van en de controle op de begroting.


Dans tout le document, le Comité scientifique suggère, dans les cas où les questions font référence uniquement à des volailles, de remplacer le terme « animaux » par le terme « volailles », et dans les cas où les questions font référence à d’autres espèces d’animaux, de préciser qu’il s’agit d’ « animaux d’autres espèces ».

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om overal in het document wanneer de vragen alleen naar pluimvee verwijzen, de term « dieren » te vervangen door de term « pluimvee » en om wanneer de vragen naar andere diersoorten verwijzen aan te geven dat het gaat om « dieren van andere soorten ».


Il s’agit du test « ELISA de détection d’anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E » mentionné au point a.3. de l’annexe II. Afin d’harmoniser le texte pour éviter d’éventuelles confusions, le Comité scientifique demande de remplacer, partout dans le document, le terme « ELISA gB » par le terme « ELISA de détection d’anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E ».

Het gaat hier om de ELISA-test “voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteïne E » die voorkomt in punt a.3 van bijlage II. Om de tekst te harmoniseren en eventuele verwarring te voorkomen vraagt het Wetenschappelijk Comité om overal in het document de term « ELISA gB » te vervangen door « ELISA voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteine E ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le modèle de soins résidentiels à long terme destinés aux personnes âgées, dont est doté la Belgique, s’organise notamment entre, d’une part, les Maisons de Repos pour Personnes Agées (« MRPA ») qui offrent un environnement de substitution au domicile lorsque les possibilités de soins à domicile ou de soins résidentiels à court terme ne suffisent plus, et d’autre part, les Maisons de Repos et de Soins (« MRS ») qui sont prévues pour des personnes nécessitant des soins à long terme et très dépendantes de l’aide extérieure ...[+++]

België beschikt over een model van residentiële zorg voor ouderen op lange termijn dat met name georganiseerd wordt door enerzijds de rustoorden voor bejaarden (« ROB »), die een thuisvervangende omgeving aanbieden wanneer de mogelijkheden voor thuiszorg of residentiële zorg op korte termijn niet langer volstaan, en anderzijds door de rust- en verzorgingstehuizen (RVT), die gericht zijn op personen die langetermijnszorg nodig hebben en erg afhankelijk zijn van externe hulp bij alledaagse handelingen.


terme, prématuré, post terme, poids, taille, naissance, réanimation à la naissance, couveuse) – informations relatives à la petite enfance (sans problème, troubles du sommeil, troubles digestifs, convulsions, autres) – informations liées à l’évolution de l’enfant (l’âge des premiers pas, de la continence et des premiers mots);

zwangerschap – geboorte (voldragen, prematuur, serotien, gewicht, lengte, bevalling, reanimatie bij de geboorte, couveuse) – informatie over peuter- en kleutertijd (probleemloos, slaapproblemen, spijsverteringsproblemen, stuipen, andere) – informatie over de ontwikkeling van het kind (op welke leeftijd leerde het kind lopen, sprak het zijn eerste woordjes, werd het zindelijk).


Dans ce rapport, d’autres actions ont été reprises (voir page 3 du rapport): - la sensibilisation des producteurs à court terme, - l’élargissement du contrôle de prérécolte de la mâche et une adaptation des méthodes d’analyses, et – l’adaptation des résidus à rechercher lors du contrôle de prérécolte sur base des résultats d’analyses des criées à moyen terme.

In het verslag worden verdere acties aangegeven (zie pagina 3 van het verslag): - het sensibiliseren van de producenten op korte termijn, - het uitbreiden van de vooroogstcontrole met veldsla en een aanpassing van de analysemethoden, en – de aanpassing van de op te sporen residuen bij vooroogstcontrole op basis van analyseresultaten van de veilingen op middellange termijn.


Vu l’imprécision du terme « substances », et afin d’éviter d’être restrictif quant au matières biologiques servant à réaliser ces épreuves, le Comité scientifique propose d’éliminer de la phrase les termes « sur le sang et les autres substances ».

Vanwege de onnauwkeurigheid van de term « stoffen » en om niet te beperkend te zijn wat de biologische stoffen betreft die bij het uitvoeren van deze proeven kunnen worden gebruikt, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om in de zin de woorden « op bloed en andere stoffen » te schrappen.


- De plus, il vaudrait mieux spécifier ce qu’on veut exactement dire avec le terme " inspection" , via par exemple une définition ou une référence à d’autres textes législatifs (par exemple, le Règlement (CE) N°882/2004 où les termes " contrôle officiel" et " inspection" sont définis).

- Daarnaast zou beter moeten aangegeven worden wat juist bedoeld wordt met de term “inspectie”, door bijv. een definitie of een verwijzing naar andere wetgevende teksten (bijv. Verordening (EG) Nr. 882/2004, waar de termen “officiële controle” en “inspectie” worden gedefinieerd).


En d’autres termes, toute communication de données à caractère personnel codées à une de ces instances doit être soumise pour chaque dossier à une analyse quant au risque de small cells par un ou plusieurs médecins de surveillance d’une autre de ces institutions.

Met andere woorden, elke mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instellingen voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small-cellrisico door een of meerdere van de toezichthoudende artsen van de andere instellingen.




D'autres ont cherché : mauvaise mémoire à court terme     d’autres termes dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres termes dans ->

Date index: 2023-05-21
w