Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil digestif SAI Corps étranger avalé SAI
Corps étranger avalé
Dialysat pour dialyse à soluté fixé
Fixateur en solution de Orth
Kit d’administration de solution cardioplégique
Solution antibuée endoscopique
Solution anticoagulant de citrate
Solution d'alopécie
Système de dialyse à soluté fixé

Traduction de «d’avaler la solution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Appareil digestif SAI Corps étranger avalé SAI

ingeslikt 'corpus alienum' NNO | tractus digestivus NNO








moniteur/pompe pour système de dialyse à soluté fixé

pomp en monitor voor systeem voor albuminedialyse


kit d’administration de solution cardioplégique

set voor toediening van cardioplegische oplossing






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant d’avaler la solution, gardez-la en bouche en le faisant passer d’une joue à l’autre pendant environ 20 secondes.

Verdeel Sporanox in uw hele mond en spoel uw hele mond ongeveer 20 seconden goed met Sporanox Slik de vloeistof daarna pas door.


La dose normale est de 2 à 4 bains de bouche par jour : Ne pas avaler la solution.

De gebruikelijke dosering is 2 tot 4 spoelingen per dag. De oplossing niet inslikken.


Si vous avez utilisé plus de CHLORAMINE PURA 250 MG que vous n'auriez dû Si vous avez fortement inhalé les vapeurs de chlore d’une solution de CHLORAMINE PURA 250 MG, si vous avez bu de la solution ou si vous avez avalé un comprimé, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Antipoison (070/245.245).

Heeft u te veel CHLORAMINE PURA 250 MG gebruikt? Wanneer u de chloordampen van een CHLORAMINE PURA 250 MG oplossing diep heeft ingeademd, een oplossing heeft opgedronken of een tablet heeft ingeslikt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


La seule solution à ce problème (insurmontable) est de supprimer le problème de goût en proposant des comprimés de calcium (insipides) à avaler.

De enige oplossing voor dit (onoverkomelijk) probleem is het smaak-probleem weg te nemen door calcium in slik-tabletten (zonder smaak) aan te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution : calcium + vitamine D en un comprimé à avaler!

De oplossing: calcium + vitamine D in 1 sliktablet !


STOCRIN solution buvable est indiqué en association avec d’autres antirétroviraux dans le traitement de l'infection par le virus-1 de l'immunodéficience humaine(VIH-1) chez l'adulte, l'adolescent et l'enfant de 3 ans et plus, qui ne peut avaler les gélules ou les comprimés pelliculés.

STOCRIN drank is aangewezen bij antivirale combinatiebehandelingen van met humaan immunodeficiëntievirus (HIV-1) geïnfecteerde volwassenen, adolescenten en kinderen van 3 jaar en ouder, die de harde capsules of de filmomhulde tabletten niet kunnen doorslikken.


Enfants âgés de 3 ans et plus et adolescents : Remarque : Pour les patients de moins de 47 kg, ou qui ne peuvent pas avaler les gélules, se reporter au RCP de Rebetol 40 mg/ml solution buvable.

Kinderen van 3 jaar en ouder en adolescenten: Opmerking: voor patiënten die < 47 kg wegen of geen tabletten kunnen slikken, zie de SPC van Rebetol 40 mg/ml drank.


Posologie Enfants et adolescents âgés de 6 à 18 ans Chez les enfants qui ne sont pas capables d’avaler des comprimés, l’utilisation de Diovane solution buvable à des doses allant jusqu’à 80 mg de valsartan (correspondant à 27 ml) est recommandée.

Dosering Kinderen en adolescenten in de leeftijd van 6 tot 18 jaar Voor kinderen die geen tabletten kunnen doorslikken, wordt het gebruik van Diovane drank tot 80 mg valsartan (overeenkomend met 27 ml) aanbevolen.


- L’ingestion accidentelle d’une solution topique de lidocaïne peut conduire aux symptômes suivants : engourdissement de la langue et de la cavité buccale, difficultés d’avaler, paralysie partielle (paresthésie), agitation, vision trouble, désorientation, bâillements (myasthénie), nervosité, tremblements, maux de tête, convulsions, dépression du Système Nerveux Central, dépression respiratoire (dyspnée) et cardiovasculaire (tachycardie).

- De toevallige inname van een topische oplossing van lidocaine kan tot de volgende symptomen leiden: lokale verdoving van de tong en de mondholte, moeilijkheid om slikken, gedeeltelijke verlamming (paresthesie), opwinding, troebele visie, desoriëntatie, geeuwen (myasthenie), zenuwachtigheid, bevingen, hoofdpijn, convulsies, depressie van het centrale zenuwstelsel, ademhalings- (dyspnee) en cardiovasculaire depressie (tachycardie)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avaler la solution ->

Date index: 2021-10-30
w