Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchements multiples par association de méthodes
Autres méthodes de fécondation assistée
Avis médical SAI
Avis ou traitement pour un tiers absent
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Conseils et avis généraux en matière de procréation
Enfant
Partenaire
Sortie contre avis médical

Traduction de «d’avis qu’une méthode » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sujets en contact avec les services de santé pour d'autres conseils et avis médicaux

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor overige voorlichting en advies en medische advisering






Avis ou traitement pour un tiers absent

advies of behandeling ten behoeve van niet-aanwezige derde


Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner


Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie


Conseils et avis généraux en matière de procréation

voorlichting en advies over voortplanting


unité de mesure du débit cardiaque par la méthode de Fick

eenheid voor meting hartminuutvolume met directe methode van Fick


Accouchements multiples par association de méthodes

meervoudige bevalling door combinatie van methoden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CSS était « d’avis qu’une méthode d’inactivation du plasma est nécessaire et que la technique par le MB appliquée sur des unités individuelles est préférable à la méthode SD (Pool) ».

De HGR was “van oordeel dat een methode voor plasma-inactivering nodig is en dat de MB-techniek, toegepast op individuele eenheden, de voorkeur verdient ten opzichte van de SD-methode (Pool)”.


Les membres du conseil sont d’avis qu’une méthode d’inactivation du plasma est nécessaire et que, la technique par le MB appliquée sur des unités individuelles est préférable à la méthode SD (Pool).

De leden van de raad zijn van oordeel dat een methode voor plasma-inactivering nodig is en dat de MB-techniek, toegepast op individuele eenheden, de voorkeur verdient ten opzichte van de SD-methode (Pool).


Comme demandé par la DG Politique de contrôle, le Comité scientifique n'émet pas d'avis concernant la méthode de détermination des 'prévalences acceptables' ni à propos des valeurs de ces 'prévalences acceptables'.

Zoals gevraagd door het DG Controlebeleid geeft het Wetenschappelijk Comité geen advies m.b.t. de gebruikte methode voor de bepaling van de ‘aanvaardbare prevalenties’ noch over de waarden van deze ‘aanvaardbare prevalenties’.


Avis 06-2006 : Méthode d'analyse pour la détermination des résidus de coquilles et de membranes dans les ovoproduits - Norme CEE/ONU n° 63 (dossier Sci Com 2005/66)

Advies 06-2006 : Analysemethode voor de bepaling van resten van schaal- en vliesdelen in eiproducten - Norm EEG/UNO nr. 63 (dossier Sci Com 2005/66)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CSS est d’avis que les méthodes de réduction des pathogènes validées et sûres pour les concentrés plaquettaires constituent des techniques efficaces qui offrent les bénéfices suivants:

De HGR is van mening dat de gevalideerde en veilige methodes van pathogeenreductie voor de bloedplaatjesconcentraten werkzame technieken zijn met de volgende voordelen:


Le CSS reste d’avis qu’une méthode de viro-inactivation du plasma est nécessaire.

De HGR blijft van oordeel dat een methode van virusinactivatie van plasma nodig is.


La seconde concerne la satisfaction quant aux méthodes de travail pour cet avis (délai d’émission d’avis, transparence d’avancement, expertise mise en œuvre, personnes de contact).

De tweede vraag betreft de tevredenheid over de toegepaste werkmethodes voor het advies (termijn van adviesverlening, transparantie van de afhandeling, aangewende expertise, contactpersonen).


AVIS 53-2005 : Projet d’Arrêté royal relatif à la déclaration de conformité et aux critères de performance de la méthode d’analyse des objets céramiques destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires (dossier Sci Com 2005/62)

ADVIES 53-2005: Ontwerp van koninklijk besluit betreffende een verklaring van overeenstemming en prestatiecriteria voor de analysemethode voor keramische voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen (dossier Sci Com 2005/62)


Suite à la publication de l'avis sur la « problématique du chlore dans les piscines » (CSS 8614, 2011), la Ministre sollicitait un avis complémentaire et spécifique sur la problématique des bébés nageurs et sur les différentes méthodes utilisées pour la désinfection des piscines.

Naar aanleiding van de publicatie van het advies inzake de “problematiek van chloor in zwembaden” (HGR 8614, 2011) vroeg de Minister een bijkomend en specifiek advies over de problematiek van babyzwemmen en de verschillende methoden die worden gebruikt om zwembadwater te desinfecteren.


C’est sur la base de l’avis du panel FEEDAP, composé d’experts des divers Etats membres de l’UE, et du JRC-IRMM (méthode d’analyse) que la Commission européenne décide ou non d’autoriser l’additif concerné.

Op basis van het advies van het FEEDAP-panel, dat is samengesteld uit experts afkomstig uit de diverse lidstaten van de EU, en het JRC-IRMM (analysemethode) zal de Europese Commissie vervolgens beslissen om het betreffende additief al dan niet toe te laten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avis qu’une méthode ->

Date index: 2024-02-14
w