Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Fromage frais
Fromage frais aromatisé
Fromage frais aux fruits
Fromage frais nature
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Ouvrez la fenêtre pour avoir un peu d’air frais.
Petits pois frais bouillis
Peur d'avoir une tumeur maligne
Stérilisation

Traduction de «d’avoir des frais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilisatie | het doden van ziektekiemen


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans présentation de cette carte, vous risquez d’avoir des frais médicaux plus élevés !

Zonder vertoon van deze kaart loopt u het risico op hogere medische kosten!


21 Dépenses relatives au traitement des données 10889 10,15 14623 10,54 18223 11,79 22 Frais relatifs aux biens meubles et aux avoirs 1482 1,38 1057 0,76 3148 2,04 23 Autres dépenses administratives 540 0,50 756 0,55 792 0,51 24 Frais de port et communication 624 0,58 684 0,49 983 0,64

21 Uitgaven in verband met gegevensverwerking 10.889 10,15 14.623 10,54 18.223 11,79 22 Roerende goederen en bijkomende kosten 1.482 1,38 1.057 0,76 3.148 2,04 23 Overige administratieve uitgaven 540 0,50 756 0,55 792 0,51 24 Portokosten en telecommunicatie 624 0,58 684 0,49 983 0,64 25 Uitgaven formele en andere vergaderingen 4 0,00 74 0,05 75 0,05


L’article 984, alinéa 2, du même Code dispose que si, dans les quinze jours du dépôt du rapport, les parties n’ont pas donné leur accord sur le montant des honoraires et des frais réclamés par les experts, le juge fixe le montant des honoraires et des frais après avoir entendu en chambre du conseil l’expert et les parties.

Artikel 984, tweede lid, van hetzelfde Wetboek bepaalt dat, wanneer de partijen binnen vijftien dagen na de inlevering van het verslag hun instemming niet hebben betuigd met het bedrag van het ereloon en de kosten die door de deskundigen worden gevorderd, de rechter het bedrag van het ereloon en de kosten bepaalt, nadat de deskundigen en de partijen door hem in raadkamer zijn gehoord.


Bâtiment/équipement 20 Loyer/charges 17 159 12,60 16 740 10,26 15 618 9,01 21 Dépenses relatives au traitement des données 14 490 10,64 25 460 15,61 20 502 11,83 22 Frais relatifs aux biens meubles et aux avoirs 1 011 0,74 3 148 1,93 1 617 0,93 23 Autres dépenses administratives 632 0,46 792 0,49 861 0,50 24 Frais de port et communication 661 0,49 983 0,60 1 048 0,60 25 Dépenses relatives aux réunions officielles et autres 54 0,04 75 0,05 79 0,05

21 Uitgaven in verband met gegevensverwerking 14.490 10.64 25.460 15.61 20.502 11.83 22 Roerende goederen en bijkomende kosten 1.011 0.74 3.148 1.93 1.617 0.93 23 Overige administratieve uitgaven 632 0.46 792 0.49 861 0.50 24 Portokosten en telecommunicatie 661 0.49 983 0.60 1.048 0.60 25 Uitgaven formele en andere vergaderingen 54 0.04 75 0.05 79 0.05


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque un organisme assureur constate, suite à une demande de tarification introduite à l’étranger, qu’il n y a pas d’intervention de l’assurance maladie de l’État de séjour, il ne peut également y avoir aucune intervention dans les frais en question ni en application du principe de remboursement par pourcentage moyen ni en application du tarif et des conditions de l’assurance obligatoire soins de santé belge, à l’exception de la situation dans laquelle il est prouvé que le bénéficiaire a dû être admis d’urgence dans une institution ...[+++]

Wanneer een verzekeringsinstelling in antwoord op een aanvraag tot tarifering van het buitenland het bericht ontvangt dat er geen tegemoetkoming in de kosten wordt toegekend overeenkomstig de ziekteverzekeringswetgeving van het desbetreffende land, kan er vervolgens ook geen tegemoetkoming in de gemaakte kosten worden toegekend tegen een gemiddeld vergoedingspercentage van 75 % of tegen de tarieven en vergoedingsvoorwaarden van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging met uitzondering van de situatie waarbij een rechthebbende gedurende een tijdelijk verblijf in het buitenland dringend moest worden opgenomen in ee ...[+++]


J’estime toutefois qu’il y a lieu de rester attentif et à cet égard, un groupe de travail commun avec des représentants de mon ministère et de l’INAMI sera chargé de surveiller ces flux et la manière dont les institutions hospitalières opèrent sachant que certains paramètres influençant le financement des hôpitaux tels que les dépenses d’investissements, la prise en charge de l’éventuel déficit des hôpitaux publics ainsi que l’imputation de certains forfaits ne couvrant pas toujours les frais réellement exposés peuvent ...[+++]

Ik vind het niettemin nodig opmerkzaam te blijven, en in dit opzicht zal een werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van mijn ministerie en het RIZIV belast worden met de opvolging van deze stroom en de manier waarop de ziekenhuizen handelen in de wetenschap dat bepaalde parameters die de financiering van de ziekenhuizen beïnvloeden, zoals de investeringskosten, het ten laste nemen van een eventueel tekort van de openbare ziekenhuizen alsook de facturatie van bepaalde forfaits die niet steeds de werkelijke kosten weergeven, een wee ...[+++]


Au risque de la mettre en danger, l’assurance maladie ne peut avoir pour vocation de supporter, par exemple, des frais de nettoyage de la maison.

Gezien het risico om de ziekteverzekering hierdoor in gevaar te brengen, kan deze niet opdraaien voor kosten voor, bijvoorbeeld, het schoonmaken van de woonst.


le greffe du Tribunal du travail de Bruxelles a interrogé l’exposant par courrier du 21 septembre 2011, ce n’est qu’à la lecture des pièces jointes qu’il pouvait être déduit que I’état d’honoraires et frais de I’expert était parvenu au greffe en date du 23 août 2011, alors que la réception à la direction en a été actée le 1 er septembre seulement l’exposant a contesté de manière motivée I’état par fax du 23 septembre 2011 adressé au greffe du Tribunal du travail de Bruxelles le Tribunal a taxé I’état par décision du 28 septembre 2011, soit après avoir pris conn ...[+++]

le greffe du Tribunal du travail de Bruxelles a interrogé l’exposant par courrier du 21 septembre 2011, ce n’est qu’à la lecture des pièces jointes qu’il pouvait être déduit que I’état d’honoraires et frais de I’expert était parvenu au greffe en date du 23 août 2011, alors que la réception à la direction en a été actée le 1 er septembre seulement l’exposant a contesté de manière motivée I’état par fax du 23 septembre 2011 adressé au greffe du Tribunal du travail de Bruxelles le Tribunal a taxé I’état par décision du 28 septembre 2011, soit après avoir pris conn ...[+++]




Les dispositions attaquées qui limitent le nombre de scanners PET que l’on peut exploiter dans les hôpitaux ne portent pas atteinte au droit des patients d’y avoir recours s’ils en ont besoin - ces dispositions ayant au demeurant prévu une répartition des hôpitaux qui peuvent exploiter ces appareils sur tout le territoire du Royaume - ni a leur droit de voir les frais et les honoraires engendrés par les prestations effectuées par c ...[+++]

De bestreden bepalingen waarbij het aantal PET-scanners wordt beperkt dat mag worden uitgebaat in de ziekenhuizen, doen geen afbreuk aan het recht van de patiënten om daarop een beroep te doen, indien ze die nodig hebben – waarbij in die bepalingen overigens is voorzien in een verdeling tussen de ziekenhuizen welke die toestellen kunnen uitbaten over het hele grondgebied van het Rijk – noch aan hun recht op tenlasteneming door de ziekte- en invaliditeitsverzekering van de kosten en honoraria veroorzaakt door de met die toestellen verrichte verstrekkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avoir des frais ->

Date index: 2024-05-12
w