Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Peur d'avoir une tumeur maligne
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Stress
Stérilisation
Surdité psychogène
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «d’avoir un ulcère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilisatie | het doden van ziektekiemen


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


chute au même niveau après avoir glissé, trébuché ou chuté

val op hetzelfde niveau door uitglijden of struikelen


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch










Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
car vous risquez d’avoir un ulcère ou une hémorragie à l’estomac ou à l’intestin, surtout si vous avez ou avez déjà eu dans le passé ce genre de problème, si vous prenez des médicaments qui augmentent le risque d’ulcère ou de saignements (voir « Prise d’autres médicaments »), si vous prenez une dose élevée de Tolindol, ou si vous êtes âgé ;

u loopt immers het risico op een zweer of bloeding van maag of darmen, vooral als u deze problemen vroeger al heeft gehad, als u geneesmiddelen neemt die het risico op zweren of bloedingen verhogen (zie " Neemt u nog andere geneesmiddelen in?" ), als u een hoge dosis Tolindol inneemt, of als u ouder bent;


Si Mitomycin-C Kyowa vient en contact avec les tissus, en dehors de la veine, il peut y avoir une ulcération et une inflammation locale du tissu conjonctif (cellulite).

Wanneer Mitomycin-C Kyowa in de weefsels buiten de ader terecht komt kan er plaatselijke verzwering en onsteking van het bindweefsel (cellulitis) optreden.


Troubles gastro-intestinaux : Fréquent : douleurs abdominales ; gêne au niveau de l’estomac ou éructation après le repas ; constipation ; sensation de lourdeur ou de ballonnement de l’estomac ; diarrhée ; flatulence ; brûlures d’estomac ; difficulté ou douleur pour avaler ; ulcération de l’œsophage (œsophage : tube qui relie votre bouche à votre estomac) qui peut entraîner des douleurs dans la poitrine, des brûlures d’estomac ou une difficulté ou une douleur pour avaler. Peu fréquent : nausées ; vomissements ; irritation ou inflammation de l’œsophage (œsophage : tube qui relie votre bouche à votre estomac) ou de l’estomac ; coloration noire ou aspect goudronneux des selles. Rare : rétrécissement de l’œsophage (œsophage : tube qui ...[+++]

buikpijn; onprettig gevoel in de maag of boeren na eten; verstopping; vol of opgeblazen gevoel in de maag; diarree; winderigheid; zuurbranden; moeilijk slikken; pijn bij slikken; zweertjes in de slokdarm (de buis tussen de mond en de maag) die pijn op de borst, zuurbranden of moeilijk of pijnlijk slikken kunnen veroorzaken. misselijkheid; braken; irritatie of ontsteking van de slokdarm (de buis tussen de mond en de maag) of maag; zwarte of teerachtige ontlasting. vernauwing van de slokdarm (de buis tussen de mond en de maag); zweertjes in de mond als er op de tabletten gekauwd of gezogen is; maagzweren (soms ernstig of met ...[+++]


Hémorragie ou ulcération/perforation gastro-intestinale : Des cas d’hémorragies GI, d’ulcération ou de perforation pouvant avoir une issue fatale ont été rapportés avec tous les AINS, à tout moment durant le traitement et en association ou non avec des signes précurseurs ou des antécédents d’événements gastro-intestinaux sévères.

Gastro-intestinale bloeding of ulceratie/perforatie: Gastro-intestinale bloeding, ulceratie of perforatie, die fataal kunnen zijn, werden gemeld voor alle NSAID’s op om het even welk ogenblik tijdens de behandeling, met of zonder waarschuwende symptomen of eerdere voorgeschiedenis van ernstige GI voorvallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’essai AC-052-331, les patients devaient avoir au moins un ulcère digital débuté récemment, et au cours des 2 essais 85% des patients avaient un ulcère digital évolutif à l’état initial.

In studie AC-052-331 moesten patiënten minimaal één recent opgetreden digitale ulcus hebben terwijl in de twee studies samen 85% van de patiënten aanhoudende digitale ulcera hadden bij de start van de studie.


avoir la tête qui tourne (vertiges) diminution du désir sexuel bourdonnement d’oreilles rougissement facial perception des battements de cœur (palpitations) chute excessive de la tension sanguine pouvant provoquer une crise cardiaque (infarctus du myocarde) et/ou une attaque d’apoplexie (accident cérébrovasculaire) un nez qui coule (rhinorrhée) mal de gorge et voix enrouée asthme/bronchospasme (étranglement de poitrine, menant à des troubles respiratoires et à une respiration sifflante) occlusion intestinale (iléus) inflammation du pancréas (pancréatite) vomissements et/ou aigreurs (dyspepsie) constipation perte d’appétit (anorexie) irritation de l’estomac et/ou ...[+++]

oorsuizen (tinnitus) roodheid/blozen van het gezicht waarnemen van de hartslag (palpitaties) bovenmatige bloeddrukdaling die tot een hartaanval (myocardinfarct) kan leiden en/of beroerte (cerebrovasculair accident) een loopneus (rinorroe) keelpijn en heesheid van de stem astma/bronchospasme (spanning op de borst waardoor het moeilijk wordt te ademen en u een fluitende ademhaling krijgt) verminderde bewegingen van de darm (ileus) ontsteking van de pancreas (pancreatitis) braken en/of zuurindigestie (dyspepsie) constipatie verminderde eetlust (anorexia) geïrriteerde maag en/of maagzweer droge mond winderigheid (flatulentie) abnormale transpiratie (diaforese) jeuk (pruritus) of net ...[+++]


ulcéres de la bouche après avoir croqué ou sucé les comprimés.

zweertjes in de mond als er op de tabletten gekauwd of gezogen is.


Une irritation, inflammation ou ulcération de l’œsophage (œsophage - tube qui relie votre bouche à votre estomac), souvent avec des symptômes de douleurs dans la poitrine, brûlures d’estomac, difficulté ou douleur pour avaler peuvent survenir, en particulier si les patientes ne boivent pas un grand verre d’eau et/ou si elles s’allongent moins de 30 minutes après avoir pris FOSAMAX. Ces effets indésirables peuvent s’aggraver si les patientes continuent à prendre FOSAMAX après l’apparition de ces symptômes.

Er kan irritatie, ontsteking of zweervorming aan de slokdarm (de buis die uw mond met de maag verbindt) optreden, vaak met de verschijnselen pijn op de borst, zuurbranden of moeilijk of pijnlijk slikken, vooral als patiënten geen vol glas water drinken en/of als ze minder dan 30 minuten na inname van FOSAMAX gaan liggen. Deze bijwerkingen kunnen erger worden als patiënten na het optreden van deze verschijnselen FOSAMAX blijven gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avoir un ulcère ->

Date index: 2022-11-16
w