Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’avril 2005 avec » (Français → Néerlandais) :

Mesures d’économie demandées par le gouvernement : l’arrêté royal du 14 mars 2005 (applicable au 1er avril 2005), a diminué de 20% les forfaits relatifs aux combinaisons de produits visco-élastiques et de 10% les autres prestations relatives à ces produits un 2e arrêté royal du 14 mars 2005, applicable au 1er avril 2005, a diminué de 5% les forfaits relatifs au matériel endoscopique et de viscérosynthèse ayant une intervention personnelle de 25% (catégorie 1b) un arrêté ministériel du 15 juin 2005, applicable au 2 ...[+++]

Besparingsmaatregelen gevraagd door de Regering: het koninklijk besluit van 14 maart 2005 (van toepassing op 1 april 2005), vermindert de forfaits betreffende de combinaties van visco-elastische producten met 20%, en de andere verstrekkingen in verband met deze producten met 10% een 2e koninklijk besluit van 14 maart 2005, van toepassing op 1 april 2005, vermindert met 5% de forfaits inzake het endoscopisch materiaal en het viscerosynthesemateriaal waarvan het persoonlijk aandeel 25% bedraagt (categorie 1b) een ministerieel besluit van 15 juni 2005, van t ...[+++]


Suite aux arrêtés royaux du 7 avril 2005 (Moniteur Belge du 20 avril 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er juin 2005 pour :

Ingevolge de koninklijke besluiten van 7 april 2005 (Belgisch Staatsblad van 20 april 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 28 van de nomenclatuur verricht vanaf 1 juni 2005.


Considérant les discussions au cours des réunions du groupe de travail des 28 septembre 2005, 14 octobre 2005, 23 janvier 2006, 18 avril 2006 et 22 mai 2006 et des séances plénières des 8 octobre 2004, 7 octobre 2005, 10 février 2006, 7 avril 2006, 5 mai 2006 et du 8 septembre 2006;

Overwegende de besprekingen die werden gevoerd tijdens de vergaderingen van de werkgroep van 28 september 2005, 14 oktober 2005, 23 januari 2006, 18 april 2006 en 22 mei 2006 en tijdens de plenaire zittingen van 8 oktober 2004, 7 oktober 2005, 10 februari 2006, 7 april 2006, 5 mei 2006 en 8 september 2006;


Par dérogation à la loi précitée du 14 juillet 1994 et à la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d’intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, pour la période du 1 er avril 2005 au 31 décembre 2005, les avis et propositions qui doivent obligatoirement être recueillis ou formulés, doivent être émis dans le délai fixé par le ministre, qui ne peut pas être inférieur à une période de huit jours.

In afwijking van voornoemde wet van 14 juli 1994 en van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg dienen voor de periode van 1 april 2005 tot 31 december 2005 de adviezen en voorstellen die verplichtend moeten worden ingewonnen of moeten worden geformuleerd uitgebracht [te] worden binnen de door de Minister vastgestelde termijn, die niet korter mag zijn dan een periode van acht dagen.


Le 6 avril 2005, l’intimé, demandeur originaire, a déposé une requête judiciaire en mettant à la cause l’INAMI et son organisme assureur (.) ; il contestait la décision du premier et sollicitait la condamnation de la seconde à continuer à lui servir les indemnités d’incapacité de travail à partir du 4 avril 2005.

Le 6 avril 2005, l’intimé, demandeur originaire, a déposé une requête judiciaire en mettant à la cause l’INAMI et son organisme assureur. ; il contestait la décision du premier et sollicitait la condamnation de la seconde à continuer à lui servir les indemnités d’incapacité de travail à partir du 4 avril 2005.


D’ailleurs, dans son rapport du 25 juillet 2005 consacré à ses activités effectuées entre avril 2000 et avril 2005, le COMP a indiqué que près de 4 demandes de désignation sur 5 concernent un produit non issu de la biotechnologie.

In zijn rapport van 25 juli 2005 over zijn werkzaamheden tussen april 2000 en april 2005, heeft het COMP erop gewezen dat bijna 4 aanvragen tot aanwijzing op 5 een geneesmiddel betreffen dat niet op biotechnologie is gebaseerd.


La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2011, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008, 26 mai 2008 et 9 décembre 2008, 20 mars 2009 en 18 ...[+++]

De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2011, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007, ...[+++]


17*. règlement (ce) 852/2004 " hygiène 1" du parlement européen et du conseil relatif à l'hygiène des denrées alimentaires 18*. règlement (ce) 852/2004 du parlement européen et du conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires 19*. règlement(ce) 852/2004 du parlement européen et du conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires 20*. arrêté royal du 22/12/2005 relatif à l'hygiène des de ...[+++]

17*. verordening(eg) nr. 852/2004 " hygiëne 1" van het europees parlement en de raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne 18*. verordening(eg) 852/2004 van het europees parlement en de raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne 19*. verordening(eg) 852/2004 van het europees parlement en de raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne 20*. koninklijk besluit van 22/12/ ...[+++]


16*. règlement (ce) 852/2004 " hygiène 1" du parlement européen et du conseil relatif à l'hygiène des denrées alimentaires 17*. règlement (ce) 852/2004 du parlement européen et du conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires 18*. arrêté royal du 22/12/2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires 19*. arrêté royal du 14/01/2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mis ...[+++]

15*. verordening(eg) nr. 852/2004 " hygiëne 1" van het europees parlement en de raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne 16*. verordening(eg) 852/2004 van het europees parlement en de raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne 17*. koninklijk besluit van 22/12/2005 betreffende levensmiddelenhygiëne 18*. verordening(eg) 852/2004 van het europees parlement en de raad van 29 ...[+++]


prothèses capillaires : l’arrêté royal du 1er juin 2005 complète l’article 1er, alinéa 2, 34° (applicable rétroactivement au 1er janvier 2002) remboursement du vaccin contre la grippe délivré entre le 1er octobre 2005 et le 1er avril 2006 : l’arrêté royal du 28 septembre 2005 insère un 24°bis nouvelle prestation de la nomenclature de physiothérapie (l’arrêté royal du 10 octobre 2005 modifie le 11°) : examen d’admission au traitement, avec établissement du do ...[+++]

haarprothesen: het koninklijk besluit van 1 juni 2005 vervolledigt artikel 1, 2e lid, 34° (toepasbaar met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2002) vergoeding van een griepvaccin dat tussen 1 oktober 2005 en 1 april 2006 is afgeleverd: het koninklijk besluit van 28 september 2005 voegt een 24° bis in nieuwe verstrekking van de nomenclatuur voor fysiotherapie (het koninklijk besluit van 10 oktober 2005 wijzigt 11°): onderzoek voor de toelating tot de behandeling, met samenstelling van het dossier en een behandelingsplan, voorafgaand a ...[+++]




D'autres ont cherché : er avril     mars     avril     septembre     avis     effectuées entre avril     juillet     décembre     royal du 22 12 2005     er juin     avec     d’avril 2005 avec     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avril 2005 avec ->

Date index: 2022-07-08
w