Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’effets indésirables sévères œsophagiens semble » (Français → Néerlandais) :

Le risque d’effets indésirables sévères œsophagiens semble être plus important chez les patientes qui ne suivent pas correctement les instructions sur le mode d’administration de l’alendronate et/ou qui continuent à prendre l’alendronate après avoir eu des symptômes évocateurs d’une irritation œsophagienne.

De kans op ernstige oesofageale bijwerkingen blijkt groter te zijn bij patiënten die alendronaat niet op de juiste wijze innemen en/of die alendronaat blijven gebruiken nadat zich symptomen hebben aangediend die op oesofageale irritatie wijzen.


Le risque d'effets indésirables sévères œsophagiens semble être plus important chez les patientes qui ne suivent pas correctement les instructions sur le mode d’administration de l’alendronate et/ou qui continuent à prendre l’alendronate après avoir eu des symptômes évocateurs d'une irritation œsophagienne.

De kans op ernstige oesofageale bijwerkingen blijkt groter te zijn bij patiënten die alendronaat niet juist innemen en/of die alendronaat blijven gebruiken nadat zich symptomen hebben aangediend die op oesofageale irritatie wijzen.


Effets indésirables précédents comme réaction aux autres quinolones Les patients ayant développé des effets indésirables sévères (p. ex. des réactions neurologiques sévères) aux autres quinolones présentent un risque accru de développer les mêmes effets à l’ofloxacine (voir rubrique 4.3).

Eerdere bijwerkingen als reactie op andere chinolonen Patiënten die ernstige bijwerkingen hadden (bijv. ernstige neurologische reacties) als reactie op andere chinolonen hebben een hoger risico om op dezelfde manier te reageren op ofloxacine (zie rubriek 4.3).


Effets indésirables sévères : Vous devez contacter immédiatement votre médecin si vous remarquez l’un des effets indésirables sévères suivants.

Ernstige bijwerkingen: Neem onmiddellijk contact op met uw arts als u één van de volgende ernstige bijwerkingen opmerkt


Effets indésirables sévères: Veuillez immédiatement prévenir votre médecin, si vous remarquez un des effets indésirables sévères suivants.

Ernstige bijwerkingen: U dient onmiddellijk uw arts te contacteren als u één van de volgende ernstige bijwerkingen bemerkt.


Modification de la dose chez tous les patients Si des effets indésirables sévères ou des anomalies biologiques se développent pendant la thérapie combinée par Ribavirine Sandoz 200 mg gélules et peginterféron alpha-2b ou interféron alpha-2b, modifier la posologie de chaque produit si cela s’avère nécessaire, jusqu’à la disparation des effets indésirables.

Wijziging van de dosering bij alle patiënten Als er ernstige bijwerkingen of laboratoriumafwijkingen optreden tijdens behandeling met Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard en peginterferon alfa-2b of interferon alfa-2b, moet de dosering van elk product indien nodig worden aangepast tot de bijwerkingen verdwijnen.


Certains patients ont rapportés les effets indésirables sévères suivants : Si vous ressentez un des effets indésirables ci-dessous, interrompez le traitement par Cipramil et consultez immédiatement votre médecin :

Sommige patiënten hebben volgende ernstige bijwerkingen gemeld. Mocht u één van de volgende bijwerkingen hebben, moet u de Cipramil behandeling stoppen en onmiddellijk uw arts om raad vragen:


En l’absence d'effets indésirables sévères et de neutropénie ou de thrombopénie sévères non imputables à la leucémie, une augmentation de la dose peut être envisagée, de 400 mg à 600 mg ou 800 mg, chez les patients en phase chronique, ou de 600 mg à un maximum de 800 mg (en deux prises de 400 mg par jour) chez les patients en phase accélérée ou en crise blastique, dans les circonstances suivantes : évolution de la maladie (à tout moment), absence de réponse hématologique satisfaisante après un minimum de 3 mois de traitement, absence ...[+++]

Er mag overwogen worden om de doses te verhogen van 400 mg tot 600 mg of 800 mg bij patiënten met de ziekte in chronische fase of van 600 mg tot een maximum van 800 mg (tweemaal daags een dosis van 400 mg) bij patiënten in de acceleratiefase of in de blastaire crisis. Deze dosisverhoging mag enkel gebeuren indien er geen ernstige bijwerkingen, niet-leukemie-gerelateerde neutropenie of trombocytopenie zijn opgetreden, onder de volgende omstandigheden: bij progressie van de ziekte (op elk tijdstip); in geval men er niet in slaagt een voldoende hematologische respons te bereiken na een behandeling van tenminste 3 maanden; in geval men er ...[+++]


Ajustements posologiques Lors de l'essai clinique de phase 2 portant sur des patients adultes atteints de leucémie Ph+ précédemment traitée, une augmentation de la dose à 600 mg une fois par jour (au moment des repas) a été accordée chez les patients ne présentant pas d’effets indésirables sévères ou modérés persistants, dans l'une des situations mentionnées ci-dessous.

Dosisaanpassingen In het klinisch fase II-onderzoek bij volwassen patiënten met eerder behandelde Ph+-leukemie werd dosisverhoging tot 600 mg eenmaal daags met voedsel toegestaan bij patiënten die geen ernstige of aanhoudende matige bijwerkingen ondervonden in een van de hieronder vermelde omstandigheden.


un effet indésirable sévère n'affectant pas le sang se produit :

er ernstige bijwerkingen optreden die niet het bloed betreffen


w