Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
La Revue Prescrire 2011 ; 31 335-40

Vertaling van "d’effets indésirables œsophagiens graves semble " (Frans → Nederlands) :

Le risque d’effets indésirables œsophagiens graves semble être plus important chez les patients qui ne prennent pas l’alendronate correctement et/ou continuent à prendre l’alendronate après avoir développé des symptômes évocateurs d’une irritation œsophagienne.

Het risico op ernstige oesofageale bijwerkingen blijkt groter te zijn bij patiënten die alendronaat niet juist innemen en/of die alendronaat blijven gebruiken nadat er zich symptomen hebben ontwikkeld die op irritatie van de oesofagus wijzen.


Le risque d’effets indésirables œsophagiens sévères semble être plus grand chez des patients qui ne respectent pas les instructions de prise du comprimé et/ou qui continuent de prendre des bisphosphonates oraux après avoir développé des symptômes suggérant une irritation œsophagienne.

Het risico op ernstige oesofageale bijwerkingen lijkt groter te zijn bij patiënten die zich niet houden aan de doseringsinstructies en/of die orale bisfosfonaten blijven innemen na het ontwikkelen van symptomen die duiden op oesofageale irritatie.


Les effets indésirables qui suivent ont également été rapportés : si l’un des effets indésirables devient grave, si vous ressentez un des effets mentionnés comme graves ou si vous présentez des effets indésirables non mentionnés dans cette notice, veuillez en informer votre médecin, un membre du personnel infirmier ou votre pharmacien.

De volgende bijwerkingen zijn waargenomen: Wanneer één van de bijwerkingen ernstig wordt of als er bij u een bijwerking optreedt die niet in deze bijsluiter is vermeld, raadpleeg dan uw arts, verpleegkundige of apotheker.


Comme déjà mentionné dans les Folia de mars 2003 suite à l’étude IBIS-1 avec le tamoxifène, la prévention médicamen-teuse du cancer du sein semble une approche prometteuse, mais on ne sait Folia de mars 2003 toujours pas dans quelle mesure le risque individuel de cancer du sein doit être élevé pour que les avantages d’un traitement préventif contrebalancent les effets indésirables parfois graves du tamoxifène ou du raloxifène.

Zoals reeds vermeld in de Folia maart 2003 naar aanleiding van de IBIS-I-studie met tamoxifen, is chemo-preventie van borstkanker een veelbelovend idee, maar het blijft nog steeds onduidelijk hoe hoog het risico van borstcarcinoom bij een vrouw moet zijn opdat de voordelen van preventieve behandeling zouden opwegen tegen de soms ernstige ongewenste effecten van tamoxifen of raloxifen.


Si vous présentez des effets indésirables Si l’un des effets indésirables devient grave ou gênant ou si vous présentez un effet indésirable non mentionné dans cette notice, consultez votre médecin ou votre pharmacien.

Wanneer u bijwerkingen krijgt Wanneer één van de bijwerkingen ernstig of storend wordt of als er bij u een bijwerking optreedt dit niet in deze bijsluiter is vermeld, raadpleeg dan uw arts of apotheker.


Si votre enfant présente des effets indésirables Si l’un des effets indésirables devient grave ou gênant ou si votre enfant présente un effet indésirable non mentionné dans cette notice, consultez votre médecin ou votre pharmacien.

Wanneer uw kind bijwerkingen krijgt Wanneer één van de bijwerkingen ernstig of storend wordt of als er bij uw kind een bijwerking optreedt dit niet in deze bijsluiter is vermeld, raadpleeg dan uw arts of apotheker.


Le risque d'effets indésirables œsophagiens sévères est plus élevé chez les patientes qui ne prennent pas l’alendronate conformément aux instructions de prescription et/ou qui continuent à prendre l’alendronate après avoir développé des symptômes indiquant une irritation œsophagienne.

Het risico op ernstige bijwerkingen van de slokdarm lijkt groter te zijn bij patiënten die alendronaat niet correct innemen en/of die alendronaat blijven innemen nadat ze symptomen hebben ontwikkeld die wijzen op irritatie van de slokdarm.


Les patientes doivent être informées du risque accru d’effets indésirables œsophagiens si elles ne se conforment pas aux instructions d’administration.

Patiënten moeten worden ingelicht dat het risico op slokdarmproblemen kan toenemen als ze die instructies niet volgen.


Le trastuzumab comporte un risque d’effets indésirables cardiaques graves, par ex. une décompensation cardiaque; son association à une anthracycline, dont la cardiotoxicité est bien connue, doit dès lors être évitée.

Met trastuzumab bestaat er een risico van ernstige cardiale ongewenste effecten, b.v. hartfalen; associatie met een antracycline, waarvoor de cardiotoxiciteit goed bekend is, moet dus vermeden worden.


Vu les effets indésirables parfois graves du ranibizumab, il est souvent préférable de ne l’utiliser qu’en deuxième intention en cas d’échec d’un traitement photodynamique après injection de vertéporfine (Visudyne®) [La Revue Prescrire 2011 ; 31 : 335-40].

Gezien de soms ernstige ongewenste effecten van ranibizumab wordt vaak verkozen om ranibizumab slechts in tweede instantie te gebruiken bij falen van een fotodynamische behandeling na verteporfine-injectie (Visudyne®) [La Revue Prescrire 2011; 31:335-40].


w