Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’emploi bien qu’aucun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sécurité d’emploi : Bien quaucun lien de cause à effet n’ait été établi avec certitude entre le natalizumab et la leucoencéphalopathie multifocale progressive (LEMP), Biogen Idec et Elan Corporation ont mis un terme à la distribution commerciale de Tysabri en février 2005, et le médicament n’est plus offert à l’heure actuelle.

Veiligheid: hoewel het verband tussen natalizumab en PML niet bekend is, hebben Biogen Idec en Elan Corporation in februari 2005 de verdeling van Tysabri stopgezet en het geneesmiddel is momenteel niet verkrijgbaar. Tysabri werd uit de handel genomen als gevolg van twee gevallen van PML (progressieve multifocale leuko-encefalopathie).


En comparaison avec les profils de sécurité d’emploi bien connus des substances actives seules (naproxène et ésoméprazole), aucune donnée supplémentaire de sécurité d’emploi n’a été observée durant le traitement par VIMOVO dans la population totale étudiée (n=1157).

In de totale studiepopulatie (n=1157) werden geen nieuwe veiligheidsbevindingen geïdentificeerd tijdens de behandeling met VIMOVO in vergelijking tot de reeds bestaande veiligheidsprofielen van de afzonderlijke werkzame bestanddelen naproxen en esomeprazol.


Bien qu'aucun effet tératogène n'ait été démontré lors d'expériences sur des animaux, l'emploi de DOLOFIN 400 mg comprimés enrobés durant la grossesse devrait être évité.

Hoewel uit dierproeven niet is gebleken dat ibuprofen enig teratogeen vermogen bezit, moet het gebruik van DOLOFIN 400 mg omhulde tabletten tijdens de zwangerschap worden vermeden.


Grossesse Bien qu'aucun effet tératogène n'ait été démontré lors d'expériences sur des animaux, l'emploi d’Ibuprofen Sandoz durant la grossesse devrait être évité.

Zwangerschap Hoewel in experimenteel onderzoek bij dieren geen teratogene effecten werden aangetoond, moet het gebruik van Ibuprofen Sandoz tijdens de zwangerschap worden vermeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.6 Fecondité, grossesse et allaitement Bien qu'aucun effet tératogène n'ait été démontré lors d'expériences sur des animaux, l'emploi du MALAFENE durant la grossesse est déconseillée, en particulier pendant les 3 derniers mois.

4.6 vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding Niettegenstaande er geen teratogeen effect bewezen is tijdens dierproeven, blijft het aangewezen het gebruik van MALAFENE tijdens de zwangerschap te vermijden, in het bijzonder tijdens de laatste 3 maanden.


Bien qu'aucun effet tératogène n'ait été démontré lors d'expériences sur des animaux, l'emploi de BRUFEN durant la grossesse devrait être évité.

Niettegenstaande er geen teratogeen effect bewezen is tijdens dierproeven, blijft het aangewezen het gebruik van BRUFEN tijdens de zwangerschap te vermijden.


Grossesse Bien qu'aucune action tératogène n'ait été observée chez l'animal, la sécurité d'emploi de Tilcotil au cours de la grossesse ne peut être garantie.

van Tilcotil tijdens de zwangerschap niet gewaarborgd worden.


Bien qu'aucun effet tératogène n'ait pu être démontré pendant ou après l'utilisation du produit chez différentes espèces animales et chez l'homme, il est conseillé d'éviter l'emploi du PROTHIADEN principalement durant les 3 premiers et les 3 derniers mois de la grossesse, sauf en cas de raisons impérieuses.

Hoewel er geen aanwijzingen van teratogeniteit tijdens of na het gebruik van dit middel bij diverse diersoorten en bij de mens zijn, dient het gebruik van PROTHIADEN te worden vermeden vooral tijdens de eerste drie en de laatste drie maanden van de zwangerschap, tenzij bij dwingende redenen.


En ce qui concerne l' emploi de telles préparations chez ces très jeunes enfants, la FDA attire l’attention sur le fait qu' il n' existe aucune preuve d' efficacité, qu'aucune directive fondée ne peut être donnée quant à la posologie et que, bien que rarement, des effets indésirables graves (p. ex. tachycardie, convulsions, troubles de la conscience) ont été rapportés, parfois même avec une issue fatale (souvent suite à un surdosag ...[+++]

In verband met het gebruik van dergelijke preparaten bij deze zeer jonge kinderen, benadrukt de FDA dat er geen enkele evidentie is van doeltreffendheid, dat er geen gefundeerde posologierichtlijnen kunnen worden gegeven, en dat er, hoewel zelden, ernstige ongewenste effecten (bv. tachycardie, convulsies, bewustzijnsstoornissen) zijn gerapporteerd, zelfs met fatale afloop (vaak ten gevolge van onopzettelijke overdosering).


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adve ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit env ...[+++]




D'autres ont cherché : d’emploi bien qu’aucun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’emploi bien qu’aucun ->

Date index: 2022-05-28
w