Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fromage frais
Fromage frais aromatisé
Fromage frais aux fruits
Fromage frais nature
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Fruit frais
Petits pois frais
Petits pois frais bouillis
Petits pois frais crus
Salade de fruits frais

Traduction de «d’engager des frais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, on peut déroger à ce principe général lorsqu’un établissement est confronté à de sérieux problèmes d’inadéquation de son bâtiment par rapport à ses activités thérapeutiques et se voit de ce fait obligé d’engager des frais afin de remédier à ces problèmes, tels que : les frais occasionnés par un déménagement, les frais de travaux importants de rénovation, de transformation et/ou d’extension, les frais de nouvelles installations de chauffage ou d’électricité, etc.

Er kan echter van dat algemene principe worden afgeweken wanneer een inrichting wordt geconfronteerd met ernstige problemen inzake ongeschiktheid van haar gebouw voor haar therapeutische activiteiten en zich hierdoor verplicht ziet om kosten te maken teneinde die problemen te verhelpen, zoals: de kosten die voortvloeien uit een verhuizing, de kosten van grote renovatie-, verbouwingsen/of uitbreidingswerken, de kosten van nieuwe verwarmings- of elektriciteitsinstallaties, enz. In die gevallen lijkt het verantwoord om toch slechts een deel van de vroeger aanvaarde algemene kosten te herzien, met name alle vroeger aanvaarde afschrijvingen e ...[+++]


Lorsque l’établissement, bien que locataire, réalise certains travaux nécessaires afin que le bâtiment soit conforme aux normes générales et adapté aux activités thérapeutiques, les frais réels engagés pour les travaux et les charges financières y afférentes sont intégrés dans le forfait selon les mêmes règles générales de calcul d’amortissements et des frais d’emprunt admises par les instances gestionnaires de l’INAMI et qui sont ...[+++]

Wanneer een inrichting, ook al is zij huurder, bepaalde noodzakelijke werken uitvoert zodat het gebouw voldoet aan de algemene normen en aangepast is aan de therapeutische activiteiten, worden de werkelijk gemaakte kosten voor de werken en de financiële lasten die ermee samenhangen, opgenomen in het forfait volgens de algemene regels voor de berekening van de afschrijvingen en de kosten van de lening die door de beheersinstanties van het RIZIV zijn aanvaard en die eveneens worden toegepast op de inrichtingen die eigenaar zijn (zie hierboven).


a) Le principe général consiste à prendre en compte tous les frais de bâtiment réels engagés ainsi que les charges financières entraînées par un emprunt d’investissement contracté afin de financer ces frais de bâtiments par les établissements qui ne disposent pas de moyens financiers suffisants afin de financer eux-mêmes ces investissements.

die voortvloeien uit een investeringslening die door een inrichting die niet over voldoende financiële middelen beschikt om zelf die investeringen te financieren, is aangegaan om die gebouwenkosten te financieren.


Contrairement à un système dans lequel les pouvoirs publics assurent la gratuité des soins de santé pour la population, l’assurance soins de santé constitue un système dans lequel les frais pour soins de santé engagés par une personne assurée sont ultérieurement remboursés à raison d’un pourcentage déterminé de ces frais.

Anders dan een systeem waarbij door de overheid gratis gezondheidszorg ter beschikking wordt gesteld van de bevolking, is de verzekering voor geneeskundige verzorging een systeem waarbij de kosten voor geneeskundige verzorging die door een bepaalde verzekerde persoon gemaakt worden, achteraf terugbetaald worden ten belope van een bepaald gedeelte van die gemaakte kost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le règlement du 17 décembre 2012 modifie également les notes de frais individuelles, le formulaire de demande d’allocation, la notification et l’engagement de paiement et 2 nouveaux formulaires sont ajoutés : une attestation du médecin traitant pour les centres de soins de jour (CSJ) et une note de frais rectificative pour les MRPA/MRS/CSJ. Les nouveaux formulaires sont d’application depuis le 1 er janvier 2013.

De aanvraagformulieren voor tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven voor de ROB’s en RVT wijzigen met de verordening van 22 oktober 2012, alsook de katzschaal die daarbij hoort. Daarnaast wijzigt de verordening van 17 december 2012 ook de individuele kostennota, het aanvraagformulier voor tegemoetkoming, de kennisgeving en betalingsverbintenis en komen er 2 nieuwe formulieren: een attest van de behandelend arts voor de CDV en een correctiekostennota voor de ROB/RVT/CDV. De nieuwe formulieren zijn vanaf 1 januari 2013 in gebruik.


c. Si le montant des frais engagés dépasse la contre-valeur de 500 EUR, l’organisme assureur doit envoyer une demande de tarification à l’étranger en vue de rembourser les frais encourus au tarif de remboursement du pays de séjour.

c. Indien het bedrag van de gemaakte kosten de tegenwaarde van 500 EUR overschrijdt, dient de verzekeringsinstelling een aanvraag tot tarifering naar het buitenland op te sturen met het oog op de vergoeding van de kosten tegen het vergoedingstarief van het land van verblijf.


m) Lorsqu’il arrive qu’un établissement loue un bâtiment appartenant à une association sœur (= une asbl ou un établissement avec lequel un lien de collaboration, de dépendance ou d’appartenance peut être établi, exemple : même pouvoir organisateur, certains administrateurs font partie des conseils d’administration des deux établissements ou asbl, etc.), les frais réels engagés par l’a.s.b.l. propriétaire (coût d’achat du bâtiment, travaux de rénovation, etc) sont intégrés dans le forfait selon les mêmes principes applicables aux établ ...[+++]

m) Als een inrichting een gebouw huurt dat eigendom is van een bevriende organisatie (= een vzw of een inrichting waarmee er een samenwerkingsverband of een afhankelijkheidsband of een verwantschap is, bijvoorbeeld: een zelfde inrichtende macht, sommige beheerders maken deel uit van de beheersraden van de twee inrichtingen of vzw’s, enz.), worden de kosten die werkelijk zijn gemaakt door de vzw die eigenaar is (bv. aankoopkosten van het gebouw, renovatiewerken, enz) in het forfait opgenomen volgens de principes die van toepassing zijn ...[+++]


Grâce à cette attestation, qui devra être remise à l’organisme assureur du patient, le patient concerné pourra obtenir le remboursement d’une partie des frais qu’il a engagés.

Dankzij dit attest die bij de verzekeringsinstelling van de patiënt moet worden ingediend, krijgt de patiënt een deel van zijn kosten terugbetaald.


Le Fournisseur s'engage à protéger, indemniser et dégager l'Acheteur « et ses filiales » de toute responsabilité, jugement, dommage, perte et frais résultant de la violation d'une garantie ou du non-respect du Contrat par le Fournisseur.

De Leverancier stemt ermee in om de Koper en diens gelieerde vennootschappen te verdedigen, schadeloos te stellen en te vrijwaren tegen alle aansprakelijkheden, vonnissen, schadeloosstellingen, verliezen en uitgaven voortvloeiend uit inbreuken op de garantieplicht of verzuim door de Leverancier om het Contract na te leven.


Le maintien d’un médicament à un prix très bas dès le départ constituerait une impossibilité quasi certaine de récupérer les frais engagés.

De prijs van een geneesmiddel van in het begin zeer laag houden zou betekenen dat het quasi onmogelijk wordt om de gemaakte kosten te recupereren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’engager des frais ->

Date index: 2022-11-24
w