Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «d’enregistrement définitif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.

verlies van een emotioneel hechte relatie, zoals met een ouder, een broer of zuster, een zeer speciale vriend of een geliefd huisdier, door dood of permanent vertrek of door uitstoting.


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


unité d’enregistrement d’images vidéo pour système radioscopique

videobeeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem


unité d’enregistrement d’images ciné pour système radioscopique

cine-beeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d’enregistrement définitif et reçoit celui-ci sous réserve d’en avoir fait la demande et d’avoir envoyé les attestions, comme indiqué au point.

registratienummer en krijgt dit mits hij de aanvraag met de attesten heeft opgestuurd, zoals omschreven in punt.


Demande de conversion d’enregistrement provisoire en enregistrement définitif.

Aanvraag tot omzetting van de voorlopige registratie in een definitieve registratie.


1. Enregistrement définitif sur base d’un diplôme :

1. Definitieve registratie op basis van diploma:


L’enregistrement définitif est quant à lui valable pour une durée indéterminée.

De definitieve registratie is geldig voor een onbepaalde duur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15-01-2009 A3b: Avis du Conseil national de l’art infirmier à propos de la demande de Monsieur A Franck de valider les formations données dans son institution pour l’enregistrement définitif des aides soignants dans le cadre des mesures transitoires.

15-01-2009 A3b: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde naar aanleiding van de vraag van de heer A. Franck om de opleidingen die in zijn instelling worden gegeven voor de definitieve registratie van de zorgkundigen in het kader van de overgangsmaatregelen te valideren.


2. Enregistrement définitif sur base des mesures transitoires :

2. Definitieve registratie op basis van overgangsmaatregelen:


le praticien de l’art infirmier répond aux conditions pour recevoir le numéro d’enregistrement définitif et reçoit celui-ci sous réserve d’en avoir fait la demande et d’avoir envoyé les attestions, comme indiqué au point.

de verpleegkundige voldoet aan de voorwaarden voor een definitief specifiek registratienummer en krijgt dit mits hij de aanvraag met de attesten heeft opgestuurd, zoals omschreven in punt.


Le détenteur d'un numéro d'enregistrement spécifique provisoire reçoit, à partir du 1 ier mars 2013, un numéro d'enregistrement spécifique définitif lorsque ce praticien de I'art infirmier a démontré avant le 30/09/2011, qu'il a suivi une formation de plus de 40 heures ou 4 " studiepunten" pour être enregistré en tant qu'infirmier relais en diabétologie, a suivi avec fruit une formation complémentaire en diabétologie qui compte au minimum 60 heures ou d'au moins 7 « studiepunten » comprenant au minimum 40 heures effectives d'enseigne ...[+++]

De houder van een voorlopig specifiek registratienummer krijgt vanaf 1 maart 2013 een definitief specifiek registratienummer indien hij voor 30/09/2011 heeft aangetoond dat hij bovenop de 40 uren vorming of 4 studiepunten die de verpleegkundige heeft gevolgd om te worden geregistreerd als referentieverpleegkundige in de diabetologie, een aanvullende vorming diabetes van ten minste 60 uren of van ten minste 7 studiepunten waarvan ten minste 40 effectieve uren theoretisch onderwijs met vrucht heeft gevolgd in een opleidingsinstituut erk ...[+++]


L’infirmier relais en diabétologie qui dispose d’un numéro d'enregistrement spécifique provisoire reçoit à partir du 1 ier mars 2013 un numéro d'enregistrement spécifique définitif si il peut démontrer qu'il répond aux conditions pour recevoir ce numéro (voir article 10bis, point 9 de la convention nationale).

De referentieverpleegkundige in de diabetologie die houder is van een voorlopig specifiek registratienummer krijgt vanaf 1 maart 2013 een definitief specifiek registratienummer indien hij voldoet aan de voorwaarden (zie artikel 10bis, punt 9 van de nationale overeenkomst).


11. Conditions pour conserver le numéro d’enregistrement: Le praticien de l’art infirmier ayant obtenu l’enregistrement spécifique définitif (cfr. point 9) s’engage à suivre chaque année une formation permanente de 15 heures.

De verpleegkundige met het definitieve specifieke registratienummer (zie punt 9) verbindt zich ertoe om jaarlijks een permanente vorming van 15 uur te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’enregistrement définitif ->

Date index: 2022-11-25
w