Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’enregistrement mars juin » (Français → Néerlandais) :

Il s’agit d’un enregistrement continu sur l’ensemble de l’année. Par contre, les données infirmières ne sont enregistrées que pendant les 15 premiers jours des mois d’enregistrement : mars, juin, septembre et décembre.

De verpleegkundige gegevens daarentegen worden enkel geregistreerd gedurende de eerste 15 opeenvolgende dagen van de registratiemaanden maart, juni, september en december.


Les données journalières du personnel sont enregistrées les 15 premiers jours des mois d'enregistrement: mars, juin, septembre et décembre.

De dagelijkse personeelsgegevens worden gedurende de eerste 15 dagen van de registratiemaanden maart, juni, september en december geregistreerd.


Les données périodiques du personnel sont enregistrées une fois par mois d'enregistrement : chaque fois le premier jour de mars, juin, septembre et décembre.

De periodieke personeelsgegevens worden eenmaal per registratiemaand geregistreerd: telkens op de eerste dag van maart, juni, september en december.


Pour les données DI-RHM, les journées d’enregistrement de mars et juin sont traitées dans les tableaux de globalisation du premier semestre, tandis que les jours d’enregistrement de septembre et décembre figurent dans les tableaux de globalisation du second semestre.

Voor de VG-MZG gegevens worden de registratiedagen van maart en juni verwerkt in de globalisatietabellen van het eerste semester, terwijl de registratiedagen van september en december worden weergegeven in de globalisatietabellen van het tweede semester.


Dans son rapport semestriel de juin 2007, l’Institut Pharmaco-Epidémiologique belge, dont les compétences dans l’enregistrement des traitements de substitution sont prévues par l’article 9 de l’arrêté royal du 19 mars 2004 réglementant le traitement de substitution, souligne :

In zijn halfjaarlijks verslag van juni 2007 onderstreept het IFEB, Instituut voor Farmaco-Epidemiologie van België, waarvan de bevoegdheden voor de registratie van de behandelingen met vervangingsmiddelen vastgelegd zijn in artikel 9 van het koninklijk besluit van 19 maart 2004 tot reglementering van de behandeling met vervangingsmiddelen, het volgende :


Deux mois d'enregistrement sont reproduits pour chaque semestre : mars et juin pour le premier et septembre et décembre pour le second.

Per semester worden twee registratiemaanden weergegeven: maart en juni voor het eerste semester en september en december voor het tweede semester.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’enregistrement mars juin ->

Date index: 2023-01-21
w