Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’entre eux donnent lieu » (Français → Néerlandais) :

Le lecteur attentif aura noté que la nouvelle nomenclature en matière de traitement de la douleur chronique instaure 25 codes de prestation (via l’A.R. du 7.6.2007 - MB 20.6.2007) et que seuls 22 d’entre eux donnent lieu à l’attestation d’un forfait par le truchement de la convention.

Een aandachtige lezer zal merken dat de nieuwe nomenclatuur inzake chronische pijnbehandeling 25 prestatiecodes invoert (via K.B. van 7.6.2007 - B.S. van 20.6.2007) en dat er slechts 22 prestatiecodes leiden tot de aanrekening van een forfait via de overeenkomst.


Un conseil provincial interroge le Conseil national au sujet d'une clause figurant dans un contrat entre un médecin et un C. P.A.S. prévoyant que " le travailleur abandonne tous droits aux honoraires de toute nature que ce soit, y compris ceux qui donnent lieu à un remboursement de la part de l'Assurance maladie‑invalidité" en faveur de l'administration, dans le cas d'un paiement forfaitaire.

Door een provinciale raad wordt om advies gevraagd m.b.t. een clausule in een contract tussen een arts en een O.C. M.W. waarin wordt gestipuleerd " dat de werknemer afziet van honoraria van welke aard ook, inclusief de honoraria die recht geven op een terugbetaling door de Ziekte‑ en Invaliditeitsverzekering," ten voordele van de administratie in geval van forfaitaire vergoeding.


Environ 159 000 de ces décès sont attribuables à des maladies professionnelles dues, pour 74 000 d’entre eux, à une exposition à des substances dangereuses sur le lieu de travail.

Ongeveer 159 000 hiervan zijn toe te schrijven aan beroepsziekten en van dit aantal houden er 74 000 verband met blootstelling aan gevaarlijke stoffen op het werk.


Le 25 mars 2005, contestant la décision de modifier la catégorie de certains d’entre eux, elle a assigné l’INAMI et les organismes assureurs concernés en vue d’ “entendre dire pour droit qu’il n’y a pas lieu de déclasser (ces) résidents”.

Le 24 février 2005, elle a reçu la visite du Collège local des médecins-conseils de l’INAMI, chargé de vérifier la catégorie de dépendance de chacun de ses pensionnaires. Le 25 mars 2005, contestant la décision de modifier la catégorie de certains d’entre eux, elle a assigné l’INAMI et les organismes assureurs concernés en vue d’ “entendre dire pour droit qu’il n’y a pas lieu de déclasser (ces) résidents”.


2° pour le patient, au moins une concertation a lieu par trimestre au cours de la première année de prise en charge et au moins trois concertations par an au cours de la période suivante 3° tous les partenaires du projet thérapeutique ont été associés à cette concertation et au moins trois d’entre eux y ont effectivement participé 4° le service intégré de soins à domicile a été officiellement désigné comme coordinateur administratif dans le cadre du projet thérapeutique

2° voor de patiënt minstens een overleg per trimester heeft plaatsgevonden in de loop van het eerste behandelingsjaar en minstens drie overlegvergaderingen per jaar in de loop van de volgende periode; 3° alle partners van het therapeutische project bij dat overleg betrokken werden en minstens drie van hen daaraan effectief hebben deelgenomen; 4° de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging officieel is aangewezen als administratief coördinator in het raam van het therapeutische project.


Des 8 facteurs de stress mesurés, l’un d’entre eux a obtenu un score très élevé (lié au lieu de travail) et six un score élevé (surcharge de travail, imprécision sur le rôle, conflit de rôle, manque de pouvoir de décision, manque de sens du travail, incertitude quant à l’avenir).

Van de 8 gemeten stressoren scoren één zeer hoog (werkplekgebondenheid) en 6 hoog (overbelasting, rolonduidelijkheid, rolconflict, gebrek aan beslissingsmogelijkheden, gebrek aan zinvolheid van het werk, onzekerheid over de toekomst,).


Cela peut vouloir dire plusieurs choses:-a) 2/3 de ceux qui présentent une souffrance significative ne sont pas pris en charge (ce qui ne veut pas dire que tous devraient l’être, mais que probablement une part d’entre eux ne bénéficient pas de soins adéquats) ; -b) qu’il y a lieu d’analyser la prescription des ‘calmants’ également en regard avec le seuil de souffrance de la population et pas seulement en comparaison avec les autre ...[+++]

Dat kan verschillende zaken inhouden:-a) 2/3 van de personen die duidelijk verkeren in een stadium van psychische moeilijkheden wordt niet opgevangen (dat betekent dus waarschijnlijk dat ze niet allemaal een adequate verzorging krijgen) ; -b) het voorschrijfgedrag voor ‘kalmeermiddelen’ moet worden geanalyseerd in vergelijking met de drempel voor problemen bij de bevolking en niet enkel in vergelijking met de andere landen ; -c) de drempel voor mentale problemen bij de Belgische bevolking ligt hoog en de maatschappij moet zich buige ...[+++]




D'autres ont cherché : seuls 22 d’entre     d’entre eux donnent     eux donnent lieu     contrat entre     compris ceux     ceux qui donnent     qui donnent lieu     d’entre     lieu     certains d’entre     mars 2005 contestant     pas lieu     moins trois d’entre     concertation a lieu     l’un d’entre     lié au lieu     une part d’entre     3 de ceux     d’entre eux donnent lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entre eux donnent lieu ->

Date index: 2021-05-03
w