Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’entreprises et autres transactions importantes suivantes » (Français → Néerlandais) :

Les acquisitions, cessions, regroupements d’entreprises et autres transactions importantes suivantes ont été opérées en 2008 et 2007:

The following acquisitions, divestments, business combinations and other significant transactions occurred during 2008 and 2007:


3. Transactions importantes, regroupements d’entreprises et cessions

3. Significant transactions, business combinations and divestments


courants 115 85 30 Acquisitions de filiales –35 –388 353 Acquisition de titres de placement négociables, entreprises associées et intérêts minoritaires –3 041 –695 –2 346 Flux de trésorerie provenant des activités d’investissement –4 193 –1 729 2 464 Variation des dettes financières à court et à long terme –271 –3 745 3 474 Transactions sur actions propres 144 10 134 Autres flux de f ...[+++]

Cash flow used for investing activities –4 193 –1 729 –2 464 Change in current and non-current financial debts –271 –3 745 3 474 Treasury share transactions 144 10 134 Other financing cash flows –14 –13 –1 Cash flow used for financing activities –141 –3 748 3 607 Cash flow from discontinued operations –26 26 Translation effect on cash and cash equivalents –11 –112 101 Change in cash and cash equivalents 121 –2 411 2 532 Cash and cash equivalents at October 1 2 773 4 449 –1 676 Cash and cash equivalents at December 31 2 894 2 038 856


En premier lieu, on ajoute la nuance suivante: si la variété de goûts est importante, l’authenticité du goût l’est tout autant: ‘Il y a toujours le risque que les grandes entreprises adaptent artificiellement le goût en fonction de ce qu’ils pensent que les consommateurs veulent’.

In de eerste plaats wordt de nuance gemaakt dat niet alleen de variëteit in smaak belangrijk is, maar ook de authenticiteit van de smaak: ‘Er is altijd het risico dat grote bedrijven kunstmatig de smaak aanpassen aan wat zij denken dat de consumenten willen’.


Selon ce moyen, les dispositions entreprises créent une différence de traitement injustifiée entre les médecins et les autres prestataires de soins, en ce que les modalités selon lesquelles les membres du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux ont voix délibérative sont différentes suivant que ce Comité doit se prononcer dans des affaires concernant des médecins ou dans des affaires qui concernent d’autres prestatai ...[+++]

Volgens het middel creëren de bestreden bepalingen een niet te verantwoorden verschil in behandeling tussen geneesheren en andere zorgverstrekkers, doordat de modaliteiten volgens welke de leden van het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle stemgerechtigd zijn verschillend zijn naargelang dat Comité zich dient uit te spreken in zaken die geneesheren betreffen, dan wel in zaken die andere zorgverstrekkers betreffen.


Les dispositions entreprises introduiraient une différence de traitement injustifiée entre les médecins et les autres prestataires de soins, en ce que les modalités selon lesquelles les membres du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux ont voix délibérative sont différentes suivant que ce Comité doit se prononcer dans des affaires concernant des médecins ou dans des affaires qui concernent d’autres prestataires de s ...[+++]

Volgens het middel creëren de bestreden bepalingen een niet te verantwoorden verschil in behandeling tussen geneesheren en andere zorgverstrekkers, doordat de modaliteiten volgens welke de leden van het Comite van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle stemgerechtigd zijn verschillend zijn naargelang dat Comité zich dient uit te spreken in zaken die geneesheren betreffen, dan wel in zaken die andere zorgverstrekkers betreffen.


- le domaine psychosocial: la recherche menée dans le cadre du projet CAPA a montré que les risques psychosociaux sont une raison très importante de retrait du marché du travail, chez les travailleurs âgés en particulier et que d'autre part ce phénomène est sous-évalué par toutes les catégories d'acteurs de l'entreprise et notamment dans les secteurs des ressources humaines.

1. het psychosociaal domein: het onderzoek gevoerd in het kader van het CAPA-project heeft aangetoond dat de psychosociale risico’s een zeer belangrijke reden vormen voor terugtrekking uit de arbeidsmarkt, bij de oudere werknemers in het bijzonder en dat anderzijds dit fenomeen onderschat wordt door alle categorieën actoren uit de onderneming en met name in de human resources-diensten.


Interprétation : l’entreprise doit tenir un système d’enregistrement des produits sortants qui reprend, entre autres, les points suivants :

Interpretatie: het bedrijf dient te beschikken over een registratiesysteem voor de uitgaande producten waarin, onder andere, het volgende wordt hernomen


En cas d’anomalie de l’odeur et/ou de l’aspect du lait dans le refroidisseur à l’entreprise de production (à constater par le chauffeur), le lait n’est pas chargé En cas de température anormale, le lait est ou non chargé suivant les instructions de l’établissement laitier qui réceptionne le lait Déchargement séparé du lait avec des anomalies de nature microbiologique (lait tourné), physique (corps étrangers) ou chimique (substances inhibitrices, autres contamina ...[+++]

Bij afwijking van de geur en/of het uitzicht van de melk in de koeltank op het productiebedrijf (vast te stellen door de chauffeur), wordt de melk niet geladen Bij afwijkende temperatuur wordt de melk al of niet geladen volgens de instructies van de ontvangende melkinrichting Afzonderlijk lossen van de melk met afwijkingen van microbiologische (zure melk), fysische (vreemde voorwerpen) of chemische aard (remstoffen, andere contaminanten)


Les entreprises qui sont agréées pour l’utilisation de passeports phytosanitaires, ont dans la case “Type d’établissement”, la description suivante «17.1 – Agrément : Producteur, magasin collectif, centre d’expédition, autre personne ou importateur de certains végétaux ou produits végétaux».

Bedrijven die erkend zijn voor het gebruik van plantenpaspoorten hebben in het vak “Type inrichting” de volgende omschrijving “17.1 – Erkenning : Producent, gemeenschappelijke opslagplaats, verzendingscentrum, andere persoon of invoerder van bepaalde planten of plantaardige producten”.


w