Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’environ 250 fois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rémifentanil a provoqué une diminution de la fertilité chez le rat mâle, après une injection intraveineuse quotidienne d’une dose de 0,5 mg/kg, pendant au moins 70 jours, ou après l’administration d’environ 250 fois la dose bolus maximale recommandée chez l’homme, soit 2 microgrammes/kg.

Remifentanil vermindert de vruchtbaarheid van mannetjesratten bij dagelijkse intraveneuze injectie gedurende minstens 70 dagen van een dosis van 0,5 mg/kg of ongeveer 250 keer de maximale bolusdosis van 2 microgram/kg die bij de mens wordt aanbevolen.


La co-administration de 400 mg de pazopanib une fois par jour avec le cétuximab (250 mg/m 2 ) et l'irinotécan (150 mg/m 2 ) a entraîné une augmentation de l'exposition systémique au SN-38 d'environ 20 %.

Gelijktijdige toediening van pazopanib 400 mg eenmaal daags met cetuximab 250 mg/m 2 en irinotecan 150 mg/m 2 resulteerde in een toename van ongeveer 20% in systemische blootstelling aan SN-38.


Les patients noirs (n = 80 par groupe) de l’étude 1100.1486 ont montré des concentrations résiduelles environ 30 % supérieures à celles des patients caucasiens (250 à 325 patients par groupe) à la fois dans les bras traités par Viramune à libération immédiate et à libération prolongée au cours de 48 semaines de traitement à la dose de 400 mg/jour.

Negroïde patiënten (n=80/groep) lieten in studie 1100.1486 bij een behandeling van 48 weken met 400 mg/dag, een toename in dalspiegel van 30% zien in vergelijking met blanke patiënten (250-


A une dose de 250 mg, 2 fois par jour, des concentrations plasmatiques en état d'équilibre (Cmax) sont obtenues endéans les 2 à 3 jours et sont environ 1 mcg/ml pour la clarithromycine et 0,6 mcg/ml pour la 14-OH clarithromycine.

Bij een dosis van 2 maal 250 mg per dag worden de steady state concentraties in het plasma (Cmax) binnen de 2 à 3 dagen bereikt. Deze bedragen 1 mcg/ml voor clarithromycine en 0,6 mcg/ml voor 14-OH clarithromycine.




D'autres ont cherché : d’environ 250 fois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’environ 250 fois ->

Date index: 2024-05-31
w