Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression agitée
Majeure
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prothèse d'extension de tige humérale d'essai
Prothèse de diaphyse humérale d’essai
Prothèse de l’humérus du coude d'essai
Prothèse de tige fémorale d’essai
Prothèse de tige humérale d’essai
Prothèse de tête fémorale d’essai
Prothèse de tête humérale d’essai à usage unique
Prothèse d’essai d’espaceur de tête humérale
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «d’essais où plusieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen












prothèse de tête humérale d’essai à usage unique

proefprothese van humeruskop voor eenmalig gebruik




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’essai VENT, plusieurs autres critères de jugement secondaires de la sécurité d’emploi et de l’efficacité réelle ont été étudiés, notamment le MCC « Major Complications Composite » (qui comprend : le décès, l’empyème, l’hémoptysie massive, la pneumonie en aval d’une valve, le pneumothorax ou une fuite d’air prolongée, et l’insuffisance respiratoire), la capacité d’effort, les besoins en oxygène de même que l’index de dyspnée.

In de VENT-studie werden verschillende andere secundaire veiligheids- en effectiviteitseindpunten bestudeerd, zoals een “major complications composite” (MCC - waaronder overlijden, empyeem, massieve hemoptoë, pneumonie distaal van een klep, pneumothorax en respiratoire insufficiëntie), inspanningscapaciteit, zuurstofbehoefte en dyspnoe score.


Les résultats provenant d’essais où plusieurs doses étaient administrées quotidiennement montrent que le taux dans le liquide céphalo-rachidien chez un nouveau-né normal est d’environ 10 à 20 % de la concentration sérique et peut atteindre 50 % en cas de méningite.

Uit resultaten van onderzoeken waarin meerdere doses per dag werden toegediend, blijkt dat de concentratie in de cerebrospinale vloeistof bij normale pasgeborenen ongeveer 10 tot 20 % van de serumconcentratie bedraagt en tot 50 % kan stijgen bij een hersenvliesontsteking.


L'essai clinique n'intervient qu'après plusieurs phases d'études du traitement: étude biochimique, culture sur tissu, test sur animal, test sur des personnes non malades, etc. De plus, en Belgique, chaque essai clinique doit être autorisé par l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (www.fagg-afmps.be) et est surveillé par un comité d'éthique médicale.

De klinische proef wordt pas gedaan na verschillende onderzoeksfases van de behandeling, zoals de biochemische studie, cultuur op weefsel, testen op dieren, testen op gezonde mensen enz. In België kan een klinische proef bovendien pas worden uitgevoerd na toestemming van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (www.fagg-afmps.be) en houdt een comité voor medische ethiek toezicht op de proef.


Dans les essais de phase III DUET-1 et DUET-2, les mutations les plus fréquemment développées chez les patients en échec virologique au traitement comportant INTELENCE ont été : V108I, V179F, V179I, Y181C and Y181I, lesquelles sont généralement apparues dans un contexte de plusieurs autres mutations associées à une résistance aux INNTI. Dans tous les autres essais menés avec INTELENCE chez les patients infectés par le VIH-1, les mutations émergentes les plus fréquemment retrouvées ont été : L100I, E138G, V179F, V179I, Y181C et H221Y.

In de fase III-studies DUET-1 en DUET-2 waren de mutaties die zich bij patiënten met virologisch falen op de behandeling met INTELENCE het meest frequent ontwikkelden: V108I,V179F, V179I, Y181C en Y181I. Deze traden doorgaans op tegen een achtergrond van vele andere met NNRTI-resistentie geassocieerde mutaties (RAM’s). In alle andere studies uitgevoerd met INTELENCE bij hiv-1 geïnfecteerde patiënten deden de volgende mutaties zich het meest frequent voor: L100I, E138G, V179F, V179I, Y181C en H221Y.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'activité de Videx comprimé à croquer ou dispersible administré en deux prises par jour, seul ou en association avec la zidovudine, a été évaluée lors de plusieurs essais cliniques contrôlés et randomisés majeurs (ACTG 175, ACTG 152, DELTA, CPCRA 007).

Het effect van Videx kauwtabletten (tweemaal daags gedoseerd) alleen of in combinatie met zidovudine werd geëvalueerd in een aantal belangrijke gerandomiseerde en gecontroleerde klinische studies (ACTG175, ACTG152, DELTA, CPCRA007).


Effets pharmacodynamiques : Plusieurs essais cliniques contrôlés, randomisés, en double aveugle, chez des patients des deux sexes souffrant d’hyperactivité vésicale, ont permis d’évaluer le traitement par Vesicare aux doses de 5 mg et 10 mg par jour.

Farmacodynamische effecten: Behandeling met Vesicare in doseringen van 5 en 10 mg eenmaal daags is onderzocht in verscheidene dubbelblinde, gerandomiseerde, gecontroleerde klinische studies bij mannelijke en vrouwelijke patiënten met een overactieve blaas.


Bien que l’association de méthotrexate et de sulfasalazine puisse renforcer l’efficacité du méthotrexate par l'effet d’inhibition de la synthèse d’acide folique qu’exerce la sulfasalazine et qu’elle puisse augmenter ainsi le risque d’effets secondaires, ce phénomène n’a été observé que dans des cas isolés lors de plusieurs essais.

Hoewel de combinatie van methotrexaat en sulfasalazine de werkzaamheid van methotrexaat kan versterken doordat de foliumzuursynthese geïnhibeerd wordt door sulfasalazine, waardoor het risico op bijwerkingen stijgt, werden deze alleen waargenomen bij enkele patiënten in een groot aantal onderzoeken.


Des formulations orales de la ribavirine en monothérapie ont fait l'objet de plusieurs essais cliniques dans le traitement de l'hépatite chronique C. Les résultats de ces études ont montré que la ribavirine en monothérapie ne permettait pas d'éliminer le virus de l'hépatite C (ARN du VHC) ni d'améliorer l'histologie hépatique après 6 à 12 mois de traitement et 6 mois de suivi.

In verschillende klinische studies zijn orale toedieningsvormen van ribavirine in monotherapie voor chronische hepatitis C onderzocht. De resultaten uit deze onderzoeken lieten zien dat ribavirinemonotherapie geen effect had op de eliminatie van het hepatitisvirus (HCV-RNA) of op verbetering van de leverhistologie na 6 tot 12 maanden therapie en 6 maanden follow-up.


Les données disponibles (différentes études et analyse de registres) suggèrent que le SCP est une solution alternative acceptable (c'est-à-dire „non-inférieure‰) pour l'EC. Plusieurs grands essais cliniques visant à comparer EC et SCP sont actuellement en cours (EVA-3S, SPACE, ICSS-2, CREST).

De verschillende studies en registers suggereren dat PCAS een aanvaardbaar alternatief („non-inferiority‰) is voor CEA. Er zijn verscheidene grote RCTs die momenteel patiënten rekruteren voor vergelijkende studie van CEA en PCAS (EVA-3S, SPACE, ICSS-2, CREST).


L’administration sous forme d’infusion en cas de restauration de la perméabilité des cathéters veineux doit être réservée aux cas où plusieurs essais pour déboucher le cathéter par injection directe ont échoué.

Bij de indicatie restauratie van de permeabiliteit van veneuze catheters moet de toediening onder de vorm van infusie voorbehouden worden in geval meerdere pogingen om de catheter door middel van directe injectie te desobstrueren mislukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’essais où plusieurs ->

Date index: 2022-11-26
w