Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation sexuelle d'enfant
Logiciel d'exploitation pour système radioscopique

Traduction de «d’exploitation fixées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur




logiciel d'exploitation pour système radioscopique

besturingssysteem voor fluoroscopisch röntgensysteem




accident causé par une machine d'exploitation minière et de forage de terre

ongeval veroorzaakt door mijnbouw- en aardboormachine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour être agréé, l’établissement de traitement de gibier sauvage attenant à un commerce de détail doit répondre aux conditions d’installation et d’exploitation fixées dans le règlement (CE) N° 852/2004 du 29 avril 2004 précité et en annexe II.

Om een erkenning te bekomen moet de wildbewerkingsinrichting die grenst aan een detailhandelszaak voldoen aan de inrichtings- en exploitatievoorwaarden vastgelegd in bovenvermelde verordening (EG) Nr. 852/2004 van 29 april 2004 en in bijlage II.


Les établissements doivent satisfaire aux prescriptions d’aménagement et d’exploitation fixées en annexe IV du présent arrêté.

De inrichtingen dienen te voldoen aan de inrichtings- en exploitatievoorschriften vastgelegd in bijlage IV bij dit besluit.


3. Pour être agréé, l’établissement de traitement de gibier sauvage attenant à un commerce de détail doit répondre aux conditions d’installation et d’exploitation fixées dans le règlement (CE) N° 852/2004 du 29 avril 2004 précité et en annexe II.

3. Om een erkenning te bekomen moet de wildbewerkingsinrichting die grenst aan een detailhandelszaak voldoen aan de inrichtings- en exploitatievoorwaarden vastgelegd in bovenvermelde verordening (EG) Nr. 852/2004 van 29 april 2004 en in bijlage II.


Ainsi, l'exploitation d'un élevage de chiens ou de chats, d'une pension ou d'un refuge pour animaux est interdite si l'exploitant ne dispose pas d'un agrément ; des conditions ont, par ailleurs, également été fixées pour les animaux domestiques agricoles.

Zo is voor de uitbating van een honden- of kattenkwekerij, een dierenpension of een dierenasiel een erkenning vereist en moeten ook voor het houden van landbouwhuisdieren voorwaarden nageleefd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les activités d’abattage menées dans les exploitations agricoles doivent être réalisées conformément aux exigences applicables du règlement (CE) n o 852/2004 et aux règles spécifiques d’hygiène fixées pour la production de viande par le règlement (CE) n o 853/2004.

Slachtwerkzaamheden op het bedrijf moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de desbetreffende voorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004 en de specifieke levensmiddelenhygiënevoorschriften voor vleesproductie van Verordening (EG) nr. 853/2004.


Arrêté royal du 31 octobre 2005 modifiant larrêté royal du 8 juillet 2004 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la Santé et la qualité des animaux et des produits animaux (bovins), fixées en fonction des risques sanitaires liés aux exploitations détenant des bovins.

Koninlijk besluit van 31 oktober 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 2004 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten (runderen)vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar runderen worden gehouden.


En ce qui concerne les détenteurs de bovins, il s’agit de cotisations fixées en fonction des risques sanitaires liés à leur type d’exploitation.

Voor rundveehouders gaat het om bijdragen vastgesteld op grond van de gezondheidsrisico’s van het type bedrijf dat ze uitbaten.


En conséquence, si la fabrication et la vente de fromage interviennent dans un point de vente au détail (par exemple dans une exploitation agricole), ces activités sont uniquement soumises aux prescriptions fixées dans le règlement (CE) n o 852/2004; autrement dit, l’enregistrement – et non l’agrément – de l’établissement est exigé.

Dit betekent dat kaas die in een kleinhandelszaak (bv. op het landbouwbedrijf) vervaardigd en verkocht wordt, alleen moet voldoen aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004. Het bedrijf moet dus wel geregistreerd zijn, maar hoeft niet te zijn erkend.


Les exploitants doivent ainsi veiller à ce que la quantité totale de biotoxines marines présentes dans les mollusques bivalves vivants commercialisés pour la consommation humaine, et mesurées dans le corps entier ou dans toute partie comestible séparément, ne dépasse pas les limites fixées dans son annexe III, section VII, chapitre V, point.

In de verordening wordt bepaald dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten waarborgen dat levende tweekleppige weekdieren die zij voor menselijke consumptie in de handel brengen geen mariene biotoxines bevatten die in totale hoeveelheden, gemeten in het hele dier of elk afzonderlijk eetbaar deel, de in bijlage III, sectie VII, hoofdstuk V, punt 2, van die verordening vastgelegde maximumwaarden overschrijden.


1. Les exploitants du secteur alimentaire qui envisagent de commercialiser en Suède ou en Finlande les denrées alimentaires d’origine animale suivantes se conforment aux règles fixées au paragraphe 2 en ce qui concerne la salmonelle:

1. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die voornemens zijn de volgende producten van dierlijke oorsprong in Zweden of Finland in de handel te brengen, moeten voldoen aan de voorschriften van lid 2 met betrekking tot salmonella:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’exploitation fixées ->

Date index: 2022-11-18
w