Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’exposition plus basses " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, ce risque relatif n’a pas été démontré de manière significative pour des valeurs moyennes d’exposition plus basses (Greenland et al. 2000, Schüz et al. 2001).

Dit relatieve risico werd trouwens voor lagere gemiddelde blootstellingswaarden niet significant aangetoond (Greenland et al. 2000, Schüz et al. 2001).


) de colchicine comparable à celui des doses élevées, alors que l’exposition à la colchicine (AUC) plus basse avec les doses faibles, peut expliquer la fréquence plus basse des effets indésirables avec les doses faibles.

De auteurs verklaren de vergelijkbare werkzaamheid van beide dosissen door een even hoge serumpiekconcentratie (C max ), terwijl een minder lange blootstelling (AUC) aan colchicine de lagere frequentie van ongewenste effecten met de lagere colchicine-dosis kan verklaren.


La clairance de l’anastrozole est plus basse chez les filles (3-10 ans) que chez les garçons plus âgés et l’exposition plus élevée.

De klaring van anastrozol was lager bij meisjes (3-10 jaar) dan bij de oudere jongens en de blootstelling was hoger.


Ce qui résulte d’une clairance normalisée sur le poids corporel et d’un volume de distribution plus élevés chez les patients atteints d’AJI, c’est une exposition systémique d’abatacept estimée et observée plus basse que celle observée chez l’adulte, ainsi les Cmax et Cmin moyennes (fourchette) étaient respectivement de 204 (66 à 595) µg/ml et 10,6 (0,15 à 44,2) µg/ml chez les patients pesant moins de 40 kg, et 229 (58 à 700) µg/ml ...[+++]

Als gevolg van de hogere lichaamsgewichtgenormaliseerde klaring en distributievolume bij patiënten met JIA is de voorspelde en waargenomen systemische blootstelling aan abatacept lager dan die waargenomen bij volwassenen. De waargenomen gemiddelde piek (bereik) en constante concentraties waren respectievelijk 204 (66 tot 595) μg/ml en 10,6 (0,15 tot 44,2) μg/ml bij patiënten met een lichaamsgewicht lager dan 40 kg. Voor patiënten met een lichaamsgewicht hoger dan 40 kg waren deze respectievelijk 229 (58 tot 700) μg/ml en 13,1 (0,34 tot 44,6) μg/ml.


Contrairement aux inhibiteurs de l'anhydrase carbonique par voie orale, l'administration locale de chlorhydrate de dorzolamide permet une action directe du principe actif sur l'œil à des doses substantiellement plus basses et donc une exposition systémique plus faible.

In tegenstelling tot orale koolzuuranhydraseremmers kan bij lokale toediening van dorzolamidehydrochloride de werkzame stof bij aanzienlijk lagere doses en daarom met minder systemische absorptie zijn effect rechtstreeks op het oog uitoefenen.


Contrairement aux inhibiteurs de l'anhydrase carbonique par voie orale, l'administration locale de chlorhydrate de dorzolamide permet une action directe du médicament sur l'œil à des doses substantiellement plus basses et donc une exposition systémique plus faible.

In tegenstelling tot orale koolzuuranhydraseremmers kan bij lokale toediening van dorzolamidehydrochloride de werkzame stof bij aanzienlijk lagere doses en daarom met minder systemische absorptie zijn effect op het oog uitoefenen.


Après stratification en fonction du poids, une exposition médiane inférieure (30-40%) était observée avec une C min EE (11,4 vs 19 µg/ml) et une ASC ,EE (594 vs 880 µg*j/ml) pour la catégorie de poids la plus basse (≤ 40 kg) vs la catégorie de poids la plus haute (> 40 kg).

Wanneer gestratificeerd werd naar gewicht, werd een lagere (30-40%) mediaanwaarde voor blootstelling voor C min,ss (11,4 versus 19 µg/ml) en AUC ss (594 versus 880 µg*d/ml) voor de lagere lichaamsgewichtscategorie (≤ 40 kg) versus de hogere lichaamsgewichtscategorie (> 40 kg) waargenomen.


Il n’est pas possible d’introduire une norme qui soit 100x plus basse que l’exposition existante.

Het is niet haalbaar om een norm in te stellen die 100x lager is dan de bestaande blootstelling.


Les quantités de SCA récoltées lors de la plupart des activités sur le terrain, même pour des expositions au niveau des valeurs limites, sont tellement basses que les techniques les plus actuelles travaillent au seuil de leurs limites de quantification.

Bij de meeste activiteiten op de werkvloer zijn de gecollecteerde hoeveelheden IKS, zelfs bij blootstellingen op het niveau van de grenswaarden, zodanig laag, dat de hedendaagse technieken werken op de grens van hun kwantificatielimieten.


En outre, l’exposition aux carcinogènes de catégorie 2, tels que les RCF, doit être limitée aux valeurs les plus basses possible afin de minimiser les risques éventuels pour la santé.

Daarnaast dient de blootstelling aan categorie 2 carcinogenen zoals RCF tot de laagste praktisch haalbare waarden beperkt te worden om alle mogelijke risico’s voor de gezondheid te minimaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’exposition plus basses ->

Date index: 2021-07-09
w