Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagement cérébelleux
Enseignement sur l'hospitalisation
Non-engagement de la tête

Traduction de «d’hospitalisation et d’engagement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement du 13 mars 2000 prévoit une nouvelle présentation du formulaire 721bis (notification d’hospitalisation et d’engagement de paiement - annexes 47a, b et c) sur lequel les organismes assureurs devront désormais mentionner aussi bien les montants et les dates que les pseudo codes des quotes-parts personnelles dans le prix de la journée d’entretien.

In de verordening van 13 maart 2000 wordt een nieuwe layout voorzien voor het formulier 721bis (kennisgeving van ziekenhuisverpleging en betalingsverbintenis - bijlagen 47a, b en c) waarop door de verzekeringsinstellingen voortaan zowel de bedragen, de data als de pseudocodes van de persoonlijke aandelen in de ligdagprijs dienen te worden vermeld.


NOTIFICATION D'HOSPITALISATION ET D'ENGAGEMENT DE PAIEMENT Formulaire 721bis

KENNISGEVING VAN ZIEKENHUISVERPLEGING EN BETALINGVERSVERBINTENIS Formulier 721bis


NOTIFICATION D'HOSPITALISATION ET D'ENGAGEMENT DE PAIEMENT FORMULAIRE 721bis

KENNISGEVING VAN ZIEKENHUISVERPLEGING EN BETALINGSVERBINTENIS Formulier 721bis


La Commission de convention s’engage à affecter en 2004, par priorité, le reliquat éventuel du montant destiné à l’intervention forfaitaire dans les coûts d’un logiciel, à la revalorisation des honoraires des « grandes » séances pour les patients hospitalisés atteints d’une pathologie « lourde » ainsi qu’à la revalorisation des honoraires des séances pour les patients atteints d’infirmité motrice cérébrale (hospitalisés et à domicile).

De Overeenkomstencommissie verbindt zich ertoe om in 2004 het eventuele saldo van het bedrag, bestemd voor de forfaitaire tegemoetkoming in de kostprijs van software, bij voorkeur toe te wijzen aan de herwaardering van het honorarium voor de “grote” zittingen voor gehospitaliseerde patiënten die aan een “zware” pathologie lijden, en aan de herwaardering van het honorarium voor de zittingen voor patiënten die lijden aan een hersenverlamming (zowel voor gehospitaliseerde patiënten als thuis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux de recherche existants ont pour thèmes la culture en matière de sécurité des patients, la réduction du risque d’erreurs de médication, le renforcement des compétences des patients en matière de sûreté des médications, les infections associées aux soins, la prévention des chutes chez les personnes âgées, les répercussions de l’absentéisme du personnel de santé sur la satisfaction des patients, l’influence de la téléradiologie sur la prise en charge de patients au pronostic vital engagé, les instruments d’appréciation des événements indésirables et la fréquence des événements indésirables chez les patients ...[+++]

Het bestaande onderzoek behelst de patiëntveiligheidscultuur, het verminderen van het risico van medicatiefouten, vergroting van de kennis van patiënten over de veiligheid van geneesmiddelen, zorginfecties, voorkoming van vallen bij ouderen, gevolg van afwezigheid van gezondheidswerkers voor patiënttevredenheid, gevolgen van teleradiologie bij levensbedreigende noodgevallen, instrumenten om ongewenste voorvallen te meten en de frequentie van ongewenste voorvallen bij patiënten die in een ziekenhuis zijn opgenomen.


La société mutualiste s'engage à rembourser à l'assuré, selon les conditions mentionnées ciaprès, les frais suivants exposés par l'assuré et découlant de son hospitalisation, à savoir :

De maatschappij van onderlinge bijstand verbindt zich ertoe de verzekerde, onder de hierna vermelde voorwaarden, te vergoeden voor de door de verzekerde opgelopen kosten ingevolge zijn ziekenhuisverblijf, met name:


Article 16. L'établissement s'engage à prendre, pour le bénéficiaire hospitalisé, toutes les mesures utiles, en vue du respect des dispositions des articles 14 et 15.

Artikel 16. De inrichting verbindt er zich toe voor de gehospitaliseerde rechthebbende alle nuttige maatregelen te nemen tot naleving van de bepalingen van de artikelen 14 en 15.


- et la concrétisation de l’engagement du gouvernement précédent de restaurer dans la loi, la possibilité de réclamer des honoraires libres pour les enfants hospitalisés en chambre particulière.

- en de concretisering in de wet van de door de voorgaande regering aangegane verbintenis om het vragen van vrije honoraria voor kinderen die in een éénpersoonskamer kamer in het ziekenhuis worden opgenomen terug mogelijk te maken.


Si la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2e au 8e jour de son hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b de l'arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la journée ...[+++]

Indien de som van zevenmaal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2b van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 nog wettelijk vast te stellen persoonlijk aandeel in de verpleegdagprijs het bedrag van 150,00 EUR overschrijd ...[+++]


Art. 9. L'établissement s'engage à fournir aux organismes assureurs les documents qui leur sont nécessaires au remboursement du prix des journées d'hospitalisation et au contrôle des dispositions légales, réglementaires ou conventionnelles en la matière.

Art. 9. De inrichting verbindt zich ertoe de verzekeringsinstellingen de bescheiden te bezorgen die zij behoeven ter vergoeding van de prijs van de dagen ziekenhuisverpleging en ter controle op de wets-, verordenings- of overeenkomstenbepalingen ter zake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’hospitalisation et d’engagement ->

Date index: 2023-09-20
w