Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’hygiène mentionnées ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Concernant les personnes, il s’agit de réaliser une information ciblée des éleveurs, d’insister sur les mesures d’hygiène mentionnées ci-dessus, d’écarter les personnes à risque de l’élevage et d’en restreindre l’accès aux seules personnes nécessaires au bon fonctionnement.

Bij mensen moet er een doelgerichte informatie aan de kwekers verstrekt worden, moet er op de bovenstaande hygiënemaatregelen aangedrongen worden, moeten risicopersonen van de kwekerijen weggehouden worden en moet de toegang ertoe tot de voor de goede werking ervan noodzakelijke personen beperkt worden.


Dans le cadre du traitement des infections ostéo-articulaires avec matériel étranger, le remboursement est accordé sur base d’un rapport circonstancié d’un médecin spécialiste en chirurgie ou en médecine interne, qui mentionne notamment la période et la posologie à respecter, qui démontre que les trois conditions mentionnées ci-dessus sont remplies simultanément chez le bénéficiaire concerné, et qui joint à sa demande, le cas échéant, les éléments de preuve éventuels visés ci-dessus.

In het kader van de behandeling van osteoarticulaire infecties met vreemd materiaal, wordt de vergoeding toegestaan op basis van een omstandig verslag van een geneesheer-specialist in de chirurgie of in de inwendige geneeskunde, die meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeldt, die aantoont dat bij de betrokken rechthebbende aan de drie voornoemde voorwaarden tegelijkertijd is voldaan, en die bij zijn aanvraag, in voorkomend geval, de eventuele bewijsstukken voegt waarnaar hierboven wordt verwezen.


- une copie des attestations mentionnées ci-dessus.

- een kopie van een van de bovenvernoemde attesten.


d’ une leucémie myélomonocytaire chronique avec 10-29% de blastes médullaires sans syndrome myéloprolifératif ; 3. d’ une leucémie aiguë myéloblastique avec 20-30% de blastes et dysplasie de lignées cellulaires multiples En outre, parmi les patients se trouvant dans une des situations 1, 2 ou 3 mentionnées ci-dessus, sont exclus du remboursement ceux se trouvant dans une ou plusieurs des situations suivantes :

van een myelodysplastisch syndroom met intermediair-2 of hoog risico volgens de internationale prognostische index (International Prognostic Scoring System, IPSS) ; 2. van een chronische myelomonocytaire leukemie met 10-29 % blasten in het beenmerg zonder myeloproliferatief syndroom ; 3. van een acute myeloblastenleukemie met 20-30 % blasten en dysplasie van meerdere cellijnen. Bovendien, onder de patiënten die zich in één van de situaties 1, 2 of 3 hierboven vermeld bevinden, zijn deze uitgesloten van terugbetaling die zich bevinden in één of meer van de volgende situaties:


Les teneurs maximales en germes à 30 °C par ml, mentionnées ci-dessus, sont en fait la moyenne géométrique (*) constatée sur une période de deux mois avec au moins deux prélèvements par mois.

De maximale limietwaarden voor kiemen bij 30 °C per ml, zoals vermeld hierboven, zijn in feite het geometrische gemiddelde (*) dat wordt vastgesteld over een periode van twee maanden waarbij minstens twee stalen per maand worden afgenomen.


3.2.2 Confirmation de la résistance à l’oxacilline La résistance à l’oxacilline doit être confirmée par une autre méthode que la méthode de dépistage au moins une fois par patient et en cas de résultats atypiques ou de discordance entre les méthodes mentionnées ci-dessus.

3.2.2 Confirmation of oxacillin-resistance Oxacillin-resistance must be confirmed with another method than the screening method at least once per patient and in case of any atypical results or discrepancy between the methods mentioned above.


Au vu de l’argumentation mentionnée ci-dessus, il semble souhaitable de plaider pour une révision éventuelle de la directive européenne afin d’homogénéiser les exigences en matière de test-NAT.

Voortgaand op bovenstaande argumentatie lijkt het wenselijk om bij een eventuele herziening van de Europese directieve, te pleiten voor een veralgemening van de vereiste van NAT-testing.


Doses journalières très élevées, plus élevées que mentionnées ci-dessus (posologie en fonction de l’avis d’un médecin spécialiste)

Zeer hoge dagdoses, hoger dan hierboven vermeld (posologie volgens advies specialist)


Doses journalières très élevées, plus élevées que mentionnées ci-dessus (posologie en fonction de l’avis d’un médecin spécialiste en gastro-entérologie/médecine interne/gériatrie).

Zeer hoge dagdoses, hoger dan hierboven vermeld (posologie volgens specialistisch advies van een arts-specialist in gastro-enterologie/inwendige geneeskunde/geriatrie).


Le CSS est d’avis que l’art. 7 §3 de la loi du 19 décembre 2008 sur le matériel corporel humain n’est pas applicable aux greffes vascularisées complexes mentionnées ci-dessus et que les exigences de sécurité et de qualité applicables pour ce type de greffes sont celles applicables aux organes (loi du 13 juin 1986).

De HGR is van oordeel dat art. 7 §3 van de wet van 19 december 2008 over menselijk lichaamsmateriaal niet toepasbaar is op de hierboven vermelde complexe gevasculariseerde greffes en dat de veiligheids- en kwaliteitsvereisten die op dit soort greffes van toepassing zijn die van de organen moeten zijn (Wet van 13 juni 1986).


w