Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiopathie hypertensive
Hypertension artérielle gravidique
Hypertension artérielle intracrânienne bénigne
Insuffisance cardiaque hypertensive
Maladie rénale hypertensive
Syndrome de brachydactylie-hypertension artérielle

Traduction de «d’hypertension et prenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hypertension artérielle pulmonaire associée à une hypertension portale

portopulmonale hypertensie




hypertension par mutation gain de fonction du récepteur aux minéralocorticoïdes

pseudohyperaldosteronisme type 2




hypertension artérielle pulmonaire persistante du nouveau-né

persisterende pulmonale hypertensie van pasgeborene




néphropathie progressive avec hypertension autosomique dominante

autosomaal dominante progressieve nefropathie met hypertensie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les patients atteints d’hypertension et prenant Enalapril Sandoz, une hypotension symptomatique se manifestera plus probablement si le patient présente une déplétion hydrique, (par exemple en cas de traitement par diurétiques), de régime hyposodé, de dialyse, de diarrhée ou de vomissements (cf. sectiond 4.5 et 4.8).

Bij hypertensiepatiënten die Enalapril Sandoz krijgen zal symptomatische hypotensie eerder optreden als er bij de patiënt sprake is van volumedepletie, bijvoorbeeld bij behandeling met diuretica, zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken (zie rubriek 4.5 en rubriek 4.8).


En plus des études cliniques conduites pour étayer les indications thérapeutiques, une autre petite étude, non contrôlée mais randomisée, portant sur des patients souffrant d’hypertension sévère (tension artérielle diastolique moyenne ± DS égale à 114,5 ± 3,7 mmHg) a montré que la tension artérielle était normalisée chez 40% des 25 patients prenant une dose de 20 mg une fois par jour et chez 56% des 25 patients prenant 10 mg de lercanidipine deux fois par jour.

Naast de klinische studies die zijn uitgevoerd om de therapeutische indicaties te onderbouwen, toonde een kleine niet-gecontroleerde, maar gerandomiseerde studie bij patiënten met ernstige hypertensie (gemiddelde ± SD diastolische bloeddruk van 114,5 ± 3,7 mmHg) aan dat de bloeddruk bij 40 % van de 25 patiënten was genormaliseerd met eenmaal daags 20 mg lercanidipine en bij 56 % van 25 patiënten met tweemaal daags 10 mg lercanidipine.


Pour le traitement de l’hypertension essentielle, Micardis a été étudié chez 2 647 patients prenant

Voor de behandeling van essentiële hypertensie is Micardis onderzocht bij 2 647 patiënten die ofwel


Pour le traitement de l’hypertension essentielle, Kinzalmono a été étudié chez 2 647 patients prenant

Voor de behandeling van essentiële hypertensie is Kinzalmono onderzocht bij 2 647 patiënten die ofwel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le traitement de l’hypertension essentielle, Pritor a été étudié chez 2 647 patients prenant ce

Voor de behandeling van essentiële hypertensie is Pritor onderzocht bij 2 647 patiënten die ofwel Pritor


Effet sur les reins Compte tenu de l’importance des prostaglandines pour le maintien de l’irrigation rénale et de la notification d’une rétention liquidienne et d’un œdème après un traitement par des AINS, dont le diclofénac, une prudence particulière est de mise chez les patients dont la fonction cardiaque ou rénale est altérée, chez les patients qui ont des antécédents d’hypertension, chez les personnes âgées, chez les sujets prenant des diurétiques ou des médicaments qui peuvent altérer considérablement la fonction rénale et chez l ...[+++]

Effecten op de nieren Gelet op het belang van de prostaglandinen voor het behoud van de renale irrigatie en aangezien vochtretentie en oedeem gemeld werden na behandeling met NSAID’s, waaronder diclofenac, is bijzondere voorzichtigheid geboden bij patiënten met een aantasting van de hart- of nierfunctie, een voorgeschiedenis van hypertensie, bij bejaarden, bij patiënten onder diuretica of geneesmiddelen die de nierfunctie aanmerkelijk kunnen aantasten en bij patiënten met een depletie van het extra-cellulair volume, welke ook de oorza ...[+++]


Une prudence particulière est de mise chez les patients dont la fonction cardiaque ou rénale est altérée, chez les patients qui ont des antécédents d’hypertension, chez les personnes âgées, chez les sujets prenant des diurétiques ou des médicaments qui peuvent altérer considérablement la fonction rénale et chez les patients présentant une diminution du volume de liquide corporel, quelle qu’en soit la cause (p.ex. après une intervention chirurgicale majeure).

Bijzondere voorzichtigheid is geboden bij patiënten met een aantasting van de hart- of nierwerking, een voorgeschiedenis van hypertensie, bij bejaarden, bij patiënten die waterafdrijvende middelen innemen of geneesmiddelen die de nierfunctie aanmerkelijk kunnen aantasten en in geval van vermindering van het volume lichaamsvocht, welke ook de oorzaak hiervan is (b.v. na een zware heelkundige ingreep).


Chez les patients hypertendus prenant du lisinopril, la survenue d’une hypotension est plus probable si le patient a subi une déplétion volumique, par exemple par un traitement diurétique, une restriction en sel dans l’alimentation, une dialyse, des diarrhées ou des vomissements, ou s’il présente une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubrique 4.5 et rubrique 4.8).

Bij hypertensiepatiënten op lisinopril is er meer kans op hypotensie als de patiënt volumedepletie vertoont bv. door een diuretische therapie, zoutbeperking in het dieet, dialyse, diarree of braken, of ernstige renineafhankelijke hypertensie heeft (zie rubriek 4.5 en rubriek 4.8).


Chez les patients hypertendus prenant du quinapril, la survenue d’une hypotension est plus probable si le patient est déjà en déplétion volumique, par exemple à la suite d’un traitement diurétique, d’une restriction sodée, d’une dialyse, d’une diarrhée ou de vomissements, ou s’il souffre d’une hypertension rénine-dépendante sévère (voir rubriques 4.5 et 4.8).

Er bestaat meer kans op het optreden van een hypotensie bij hypertensiepatiënten die quinapril nemen, indien de patiënt al een lijdt aan een volumedepletie, bijvoorbeeld: ten gevolge van een behandeling met diuretica, een natriumbeperking, een dialyse, diarree of braken, of als de patiënt lijdt aan een ernstige renine-afhankelijke hypertensie (zie rubriek 4.5 en 4.8).


Dû au du risque de vasoconstriction artérielle coronaire et d’hypertension artérielle, l'administration de MAXALT lyophilisat oral à des patients prenant des IMAO est contre-indiquée (voir rubrique 4.3).

Vanwege een risico op vernauwing van de coronaire arteriën en hypertensieve episodes, is toediening van MAXALT aan patiënten die MAO-remmers gebruiken, gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’hypertension et prenant ->

Date index: 2021-03-16
w