Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intoxication accidentelle par l'ibuprofène
Produit contenant de l'hydrocodone et de l'ibuprofène
Produit contenant de l'ibuprofène
Produit contenant de l'ibuprofène et de l'oxycodone
Produit contenant de l'ibuprofène et du menthol
Produit contenant de l'ibuprofène sous forme cutanée
Produit contenant de l'ibuprofène sous forme orale
Produit contenant de la codéine et de l'ibuprofène

Vertaling van "d’ibuprofène pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.








produit contenant seulement de l'ibuprofène sous forme cutanée

product dat enkel ibuprofen in cutane vorm bevat


produit contenant de l'ibuprofène sous forme cutanée

product dat ibuprofen in cutane vorm bevat








produit contenant de l'hydrocodone et de l'ibuprofène

product dat hydrocodon en ibuprofen bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ibuprofène ne passe qu’en petite quantité dans le lait, pourtant il est déconseillé d’administrer ibuprofène pendant la période d’allaitement à cause des risques que les inhibiteurs de prostaglandines peuvent provoquer pour le nouveau-né.

Ibuprofen gaat slechts in geringe mate in de melk over; nochtans wordt de toediening van ibuprofen tijdens de lactatieperiode afgeraden omwille van de risico's die de prostaglandineninhibitoren voor de pasgeborenen kunnen inhouden.


Ibuprofen EG avec des aliments, des boissons et de l’alcool De préférence, ne buvez pas d’alcool pendant l’utilisation d’Ibuprofen EG.

Waarop moet u letten met eten, drinken en alcohol? Tijdens het gebruik van Ibuprofen EG wordt het drinken van alcohol afgeraden.


Ibuprofen Sandoz avec de l’alcool Si possible, ne buvez pas d’alcool pendant l’utilisation d’Ibuprofen Sandoz car les effets indésirables peuvent augmenter, en particulier les effets indésirables au niveau du système gastro-intestinal et du système nerveux central.

Waarop moet u letten met alcohol? Zo mogelijk, mag u geen alcohol drinken tijdens gebruik van Ibuprofen Sandoz omdat er meer bijwerkingen zouden kunnen optreden, vooral bijwerkingen op het maag-darmkanaal en het centrale zenuwstelsel.


Ibuprofen Teva 2 % sirop avec des aliments, boissons et de l’alcool Il faut éviter de prendre de l’alcool pendant un traitement par Ibuprofen Teva 2 % sirop.

Waarop moet u letten met eten en drinken? Alcoholinname moet vermeden worden tijdens de behandeling met Ibuprofen Teva 2 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’on utilise l’ibuprofène chez une femme tentant de concevoir un enfant ou pendant les premier et second trimestres de la grossesse, maintenir la dose à un niveau le plus faible possible pendant la durée de traitement la plus courte possible.

Als ibuprofen wordt gebruikt door een vrouw die zwanger probeert te worden, of tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap, moeten de doses zo laag mogelijk en de behandelingsduur zo kort mogelijk gehouden worden.


Si l’on administre l’ibuprofène à des femmes souhaitant tomber enceintes ou pendant les premier et second trimestres de la grossesse, il faut utiliser la dose la plus faible possible pendant la durée la plus courte possible.

Indien ibuprofen toegediend wordt aan vrouwen die zwanger wensen te worden, of tijdens het eerste of tweede trimester van de zwangerschap, moet de dosis zo laag en de duur zo kort mogelijk gehouden worden.


Les patients ayant eu des réactions associées à la perfusion légères ou modérées, lors du traitement à l’agalsidase bêta pendant les essais cliniques, ont continué le traitement après une réduction du débit de perfusion (~0,15 mg/min ; 10 mg/h) et/ou un prétraitement avec des antihistaminiques, du paracétamol, de l’ibuprofène et/ou des corticostéroïdes.

Patiënten die in klinische onderzoeken tijdens de behandeling met agalsidase bèta lichte of matig-ernstige infusiegerelateerde bijwerkingen hadden, hebben de behandeling voortgezet na een verlaging van de infusiesnelheid (~0,15 mg/min; 10 mg/uur) en/of profylactische behandeling met antihistaminica, paracetamol, ibuprofen en/of corticosteroïden.


5.22 Taux de prescription à long terme d'AINS (excepté ibuprofène < 1200 mg) chez les patients > = 65 ans pendant plus de 28 jours

5.22 Aantal voorschriften op lange termijn van NSAID (uitgezonderd ibuprofen < 1200 mg) bij patiënten > = 65 jaar gedurende meer dan 28 dagen


Pourcentage de vos patients attribués de 65 ans et plus à qui vous prescrivez des antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS) (code ATC M01A ou M01B) en dose supérieure à l’équivalent de 1200 mg d’ibuprofène pendant plus de 28 jours sur l'année.

Percentage van uw toegewezen patiënten van 65 jaar en ouder aan wie u nietsteroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID) (ATC-code M01A of M01B) in een hogere dosering dan 1200 mg ibuprofen gedurende meer dan 28 dagen over het hele jaar voorschrijft.


Pendant les études cliniques, il a généralement été possible de contrôler les RAP par la réduction de la vitesse de perfusion et un (pré-)traitement du patient par antihistaminiques et/ou antipyrétiques (paracétamol ou ibuprofène), permettant ainsi au patient de continuer le traitement.

Bij klinische onderzoeken konden infusiegerelateerde bijwerkingen gewoonlijk worden behandeld door de infusiesnelheid te verlagen en door de patiënt (vooraf) te behandelen met antihistamines en/of een antipyreticum (paracetamol of ibuprofen), zodat de patiënt met de behandeling kon doorgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ibuprofène pendant ->

Date index: 2025-01-02
w