Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler l'identité du patient
Troubles de l'identité sexuelle

Vertaling van "d’identité o prénom " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.




Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.




tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o Numéro du registre national : .Date de naissance :.o Numéro médical MEDEX : .o Nom (carte d’identité) : .o Prénom : .o Rue : .N° / Bte :.o Code postal : .Commune : .o Le cas échéant résidence temporaire (hôpital, institution, autre résidence pendant la

o Rijksregisternummer: .Geboortedatum:.o Medisch nummer MEDEX: .o Naam (identiteitskaart): .o Voornaam: .o Straat: .Nr./Bus:.o Postcode: .Gemeente: .o Eventueel, tijdelijke verblijfplaats (ziekenhuis, instelling, andere verblijfplaats tijdens


Cette rubrique est obligatoire et doit contenir le prénom du bénéficiaire, tel qu’il figure sur la carte d’identité sociale (carte SIS) ou à défaut sur la carte d’identité du bénéficiaire.

Deze rubriek is verplicht en moet de voornaam van de begunstigde vermelden zoals die voorkomt op de sociale identiteitskaart (SIS-kaart) of bij gebrek hieraan op de identiteitskaart van de begunstigde.


Il faut comparer l’identité du patient (date de naissance, nom et prénom) et les groupes

De identiteit van de patiënt (geboortedatum, naam en voornaam) en de ABO Rh D-bloedgroepen


L’identité du patient (nom, prénom et date de naissance) doit aussi être confirmée auprès du

De identiteit van de patiënt (naam, voornaam en geboortedatum) moet eveneens bevestigd


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autre part, dans le cas de tissus et de cellules prélevés dans le cadre du don d’organes, les banques ne peuvent pas disposer directement de l’identité (nom et prénom) du donneur mais bien d’un numéro d’identification de ce donneur par un système de codification mis en place et garanti par les organismes nationaux ou supranationaux responsables de ces prélèvements.

Anderzijds, in het geval van weefsels en cellen die in het kader van een orgaandonatie worden weggenomen, kunnen de banken niet rechtstreeks over de identiteit (naam en voornaam) van de donor beschikken maar wel over een identificatienummer van deze donor via een codificatiesysteem uitgewerkt en gewaarborgd door nationale of supranationale organisaties verantwoordelijk voor deze wegnemingen.


- l’identité de l'intéressé: son nom, son prénom, son sexe, sa date et son lieu de naissance

- de identiteit van de betrokkene: naam, voornaam, geslacht, geboorteplaats en -datum


- des informations relatives à l'identité du prestataire de soins qui a modifié le schéma pour la dernière fois (numéro INAMI, NISS, nom, prénom, rôle et, le cas échéant, organisation):

- informatie betreffende de identiteit van de zorgverlener die het schema voor het laatst heeft gewijzigd (RIZIV-nummer, INSZ, naam, voornaam, rol en –in voorkomend geval- organisatie)


CommonName (CN) Obligatoire Nom et Prénom(s) du titulaire du Certificat tels que repris sur sa carte d’identité ou document équivalent.

Attribuut Verplicht Waarde / Optioneel/Vast CommonName (CN) Verplicht Naam en voorna(a)m(en) van de houder van het Certificaat zoals vermeld op zijn identiteitskaart of een gelijkwaardig document.


Après identification via sa carte d'identité électronique, l'utilisateur effectue sa recherche en introduisant obligatoirement le nom, le prénom, la date de naissance et le sexe du patient concerné, en veillant à introduire l'orthographe correcte.

Na identificatie met zijn elektronische identiteitskaart, kan de gebruiker zijn opzoeking doen. Hierbij dient hij verplicht de velden ‘naam', ‘voornaam', ‘geboortedatum' en ‘geslacht' van de betreffende patiënt in te vullen, erover wakend hierbij de correcte spelling te gebruiken.


Pour le patient, il s'agit du NISS, du nom et prénom ainsi que du numéro de sa carte d'identité ou de sa carte SIS ou de sa signature électronique.

Voor de patiënt gaat het om het INSZ, naam, voornaam, en het nummer van diens identiteitskaart of SIS-kaart, of diens elektronische handtekening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’identité o prénom ->

Date index: 2024-07-22
w