Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Réaction dépressive
Réactionnelle
Surdité psychogène
Symbiotique
Syndrome de Heller
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "d’immobilisations pertes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


système d’immobilisation de la colonne cervicale à usage unique

systeem voor immobilisatie van cervicale wervelkolom voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eléments de Amortissements restructuration et T3 2010 d’immobilisations Pertes d’intégration liés Eléments T3 2010 T3 2009 Résultats IFRS incorporelles 1 de valeur aux acquisitions exceptionnels Résultats core Résultats core 2 M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD Chiffre d’affaires net réalisé avec des tiers 632 632 543 Chiffre d’affaires réalisé avec d’autres divisions 20 20 11 Autres revenus 117 117 90 Coût des ventes -432 53 -379 -323 Marge brute 337 53 390 321 Marketing et vente -86 -86 -57 Recherche et développement -135 5 -130 -112 Administration et frais généraux -32 -32 -39 Autres produits 1 1 4 Autres c ...[+++]

Net sales to third parties 632 632 543 Sales to other divisions 20 20 11 Other revenues 117 117 90 Cost of Goods Sold -432 53 -379 -323 Gross profit 337 53 390 321 Marketing & Sales -86 -86 -57 Research & Development -135 5 -130 -112 General & Administration -32 -32 -39 Other income 1 1 4 Other expense -17 -17 -15 Operating income 68 58 126 102


Eléments de Amortissements restructuration et M9 2010 d’immobilisations Pertes d’intégration liés Eléments M9 2010 M9 2009 Résultats IFRS incorporelles 1 de valeur 2 aux acquisitions exceptionnels 3 Résultats core Résultats core 4 M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD Chiffre d’affaires net réalisé avec des tiers 2 557 2 557 1 037 Chiffre d’affaires réalisé avec d’autres divisions 49 49 26 Autres revenus 312 312 282 Coût des ventes -1 158 189 -969 -649 Marge brute 1 760 189 1 949 696 Marketing et vente -248 -248 -188 Recherche et développement -385 13 -372 -291 Administration et frais généraux -107 -107 -115 Autr ...[+++]

Net sales to third parties 2 557 2 557 1 037 Sales to other divisions 49 49 26 Other revenues 312 312 282 Cost of Goods Sold -1 158 189 -969 -649 Gross profit 1 760 189 1 949 696 Marketing & Sales -248 -248 -188 Research & Development -385 13 -372 -291 General & Administration -107 -107 -115 Other income 27 27 21 Other expense -182 75 45 -62 -57 Operating income 865 202 75 45 1 187 66


Eléments de Amortissements restructuration et T3 2010 d’immobilisations Pertes d’intégration liés Eléments T3 2010 T3 2009 Résultats IFRS incorporelles 1 de valeur 2 aux acquisitions 3 exceptionnels 4 Résultats core Résultats core 7 M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD Chiffre d’affaires net réalisé avec des tiers 12 578 12 578 11 086 Autres revenus 242 242 204 Coût des ventes -3 662 265 3 95 -3 299 -2 850 Marge brute 9 158 265 3 95 9 521 8 440 Marketing et vente -3 202 1 -3 201 -2 863 Recherche et développement -2 548 14 593 -1 941 -1 781 Administration et frais généraux -539 -539 -542 Autres produits 97 2 99 8 ...[+++]

Net sales to third parties 12 578 12 578 11 086 Other revenues 242 242 204 Cost of Goods Sold -3 662 265 3 95 -3 299 -2 850 Gross profit 9 158 265 3 95 9 521 8 440 Marketing & Sales -3 202 1 -3 201 -2 863 Research & Development -2 548 14 593 -1 941 -1 781 General & Administration -539 -539 -542 Other income 97 2 99 82 Other expense -379 20 115 4 -240 -377 Operating income 2 587 280 618 210 4 3 699 2 959 Income from associated companies 368 107 -189 286 313 Financial income 27 27 51 Interest expense -188 -188 -173 Income before taxes 2 794 387 618 21 4 3 824 3 150 Taxes 5 -475 -678 -471 Net income 2 319 3 146 2 679


Eléments de Amortissements restructuration et T3 2010 d’immobilisations Pertes d’intégration liés Eléments T3 2010 T3 2009 Résultats IFRS incorporelles 1 de valeur 2 aux acquisitions exceptionnels Résultats core Résultats core 3 M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD Chiffre d’affaires net réalisé avec des tiers 2 177 2 177 1 850 Chiffre d’affaires réalisé avec d’autres divisions 69 69 62 Autres revenus 2 2 2 Coût des ventes -1 231 67 3 -1 161 -933 Marge brute 1 017 67 3 1 087 981 Marketing et vente -344 -344 -314 Recherche et développement -135 3 1 -131 -152 Administration et frais généraux -80 -80 -94 Autres pro ...[+++]

Net sales to third parties 2 177 2 177 1 850 Sales to other divisions 69 69 62 Other revenues 2 2 2 Cost of Goods Sold -1 231 67 3 -1 161 -933 Gross profit 1 017 67 3 1 087 981 Marketing & Sales -344 -344 -314 Research & Development -135 3 1 -131 -152 General & Administration -80 -80 -94 Other income 21 2 23 8 Other expense -64 1 -63 -44 Operating income 415 70 7 492 385


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eléments de Amortissements restructuration et M9 2010 d’immobilisations Pertes d’intégration liés Eléments M9 2010 M9 2009 Résultats IFRS incorporelles 1 de valeur 2 aux acquisitions exceptionnels 3 Résultats core Résultats core 4 M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD Chiffre d’affaires net réalisé avec des tiers 22 526 22 526 20 765 Chiffre d’affaires réalisé avec d’autres divisions 115 115 137 Autres revenus 303 303 284 Coût des ventes -3 900 309 -100 -3 691 -3 319 Marge brute 19 044 309 -100 19 253 17 867 Marketing et vente -6 293 -6 293 -6 013 Recherche et développement -5 180 21 755 -4 404 -4 123 Administrat ...[+++]

Net sales to third parties 22 526 22 526 20 765 Sales to other divisions 115 115 137 Other revenues 303 303 284 Cost of Goods Sold -3 900 309 -100 -3 691 -3 319 Gross profit 19 044 309 -100 19 253 17 867 Marketing & Sales -6 293 -6 293 -6 013 Research & Development -5 180 21 755 -4 404 -4 123 General & Administration -639 -639 -609 Other income 217 -4 -80 133 245 Other expense -641 17 209 -415 -514 Operating income 6 508 330 668 129 7 635 6 853


Eléments de Amortissements restructuration et M9 2010 d’immobilisations Pertes d’intégration liés Eléments M9 2010 M9 2009 Résultat IFRS incorporelles 1 de valeur 2 aux acquisitions 3 exceptionnels 4 Résultats core Résultats core 7 M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD Chiffre d’affaires net réalisé avec des tiers 36 425 36 425 31 341 Autres revenus 672 672 617 Coût des ventes -9 964 785 -97 99 -9 177 -7 803 Marge brute 27 133 785 -97 99 27 920 24 155 Marketing et vente -9 361 1 -9 360 -8 574 Recherche et développement -6 478 47 762 18 -5 651 -5 205 Administration et frais généraux -1 652 -1 652 -1 589 Autres pro ...[+++]

Net sales to third parties 36 425 36 425 31 341 Other revenues 672 672 617 Cost of Goods Sold -9 964 785 -97 99 -9 177 -7 803 Gross profit 27 133 785 -97 99 27 920 24 155 Marketing & Sales -9 361 1 -9 360 -8 574 Research & Development -6 478 47 762 18 -5 651 -5 205 General & Administration -1 652 -1 652 -1 589 Other income 666 -3 -345 318 421 Other expense -1 249 103 115 296 -735 -975 Operating income 9 059 833 765 214 -31 10 840 8 233 Income from associated companies 629 390 -189 43 873 799 Financial income 90 90 94 Interest expense -496 -496 -395 Income before taxes 9 282 1 223 765 25 12 11 307 8 731 Taxes 5 -1 578 -2 081 -1 356 Net in ...[+++]


Eléments de Amortissements restructuration et T3 2010 d’immobilisations Pertes d’intégration liés Eléments T3 2010 T3 2009 Résultats IFRS incorporelles 1 de valeur 2 aux acquisitions exceptionnels Résultats core Résultats core 3 M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD Chiffre d’affaires net réalisé avec des tiers 7 565 7 565 7 217 Chiffre d’affaires réalisé avec d’autres divisions 41 41 45 Autres revenus 108 108 98 Coût des ventes -1 350 115 -1 235 -1 213 Marge brute 6 364 115 6 479 6 147 Marketing et vente -2 069 -2 069 -2 009 Recherche et développement -2 083 6 592 -1 485 -1 391 Administration et frais généraux - ...[+++]

Net sales to third parties 7 565 7 565 7 217 Sales to other divisions 41 41 45 Other revenues 108 108 98 Cost of Goods Sold -1 350 115 -1 235 -1 213 Gross profit 6 364 115 6 479 6 147 Marketing & Sales -2 069 -2 069 -2 009 Research & Development -2 083 6 592 -1 485 -1 391 General & Administration -222 -222 -210 Other income 30 30 40 Other expense -176 11 -165 -213 Operating income 1 844 121 603 2 568 2 364


La calcitonine réduit considérablement le renouvellement osseux dans les situations caractérisées par un taux élevé de résorption osseuse, telles que la maladie de Paget et la perte osseuse aiguë suite à une immobilisation soudaine.

Calcitonine vermindert op uitgesproken wijze de bot ‘turn over’ bij toestanden met een verhoogde graad van botresorptie, zoals de Ziekte van Paget en acuut botverlies door plotse immobilisatie.


Prévention de la perte osseuse aiguë liée à une immobilisation soudaine, notamment chez les patients avec des fractures ostéoporotiques récentes La posologie recommandée est de 100 U.I. par jour ou 50 U.I. deux fois par jour, en administration sous-cutanée ou intramusculaire.

De aanbevolen dosis is 100 IE per dag of tweemaal daags 50 IE, subcutaan of intramusculair toegediend.


Prévention de la perte osseuse aiguë liée à une immobilisation soudaine, notamment chez les patients avec des fractures ostéoporotiques récentes.

Preventie van acuut botverlies als gevolg van plotselinge immobilisatie, zoals bij patiënten met recente osteoporotische fracturen




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     syndrome de heller     réaction dépressive     réactionnelle     symbiotique     d’immobilisations pertes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’immobilisations pertes ->

Date index: 2024-04-10
w