Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen d'incorporation dans l'armée
Fromage frais
Fromage frais aromatisé
Fromage frais aux fruits
Fromage frais nature
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Petits pois frais
Petits pois frais bouillis
Petits pois frais crus
Salade de fruits frais

Traduction de «d’incorporation des frais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les établissements qui n’ont jamais sollicité l’accord de principe préalable du Comité de l’assurance en ce qui concerne les travaux à faire (cf. le point 4C de la présente note), le forfait de rééducation fonctionnelle majoré incorporant les frais des travaux réalisés entrera en vigueur le premier jour du septième mois qui suit la date de réception par l’Inami du dossier complet et définitif des frais de bâtiment, à condition que les travaux soient effectivement réalisés et le bâtiment entièrement occupé par l’établissement.

Voor de inrichtingen die nooit een voorafgaand principieel akkoord aan het Verzekeringscomité hebben gevraagd met betrekking tot de uit te voeren werken (cf. punt 4 C van deze nota), zal het verhoogde revalidatieforfait waarin de kosten van de uitgevoerde bouwwerken zijn opgenomen, in werking treden op de eerste dag van de zevende maand die volgt op de datum waarop het Riziv het volledige en definitieve dossier van de kosten voor de gebouwen heeft ontvangen, op voorwaarde dat de werken daadwerkelijk zijn uitgevoerd en de inrichting het gebouw volledig in gebruik heeft genomen.


Un établissement qui n’introduit sa demande d’incorporation des frais «bâtiments» dans le forfait de rééducation qu’après l’achat d’un bâtiment et/ou après l’exécution des travaux urgents (dans d’autres cas les établissements sont obligés de solliciter un accord de principe préalable), doit introduire un dossier comprenant tous les éléments mentionnées sous les rubriques A et C. Dans le cas où les mêmes données sont demandées tant sous la rubrique A que sous la rubrique C, il suffit de les fournir une fois (notam ...[+++]

Een inrichting die haar aanvraag voor het opnemen van de gebouwenkosten in het revalidatieforfait pas na de aankoop van een gebouw en/of na de uitvoering van dringende werken heeft ingediend (in andere gevallen zijn de inrichtingen verplicht om een voorafgaand principieel akkoord te vragen), moet een dossier indienen dat alle elementen bevat die in de rubrieken A en C zijn vermeld. Indien dezelfde gegevens zowel in rubriek A als C worden gevraagd, volstaat het om die gegevens eenmaal mee te delen (meer bepaald de definitieve versie die in rubriek 7 C is gevraagd).


Ces principes concernent entre autres les frais de bâtiment qui peuvent être incorporés dans le forfait de rééducation, la manière de calculer le montant des frais de bâtiment, la composition du dossier de demande que doit fournir l’établissement et la date à partir de laquelle les frais de bâtiment peuvent être pris en compte dans le forfait.

Die principes hebben onder meer betrekking op de gebouwenkosten die in het revalidatieforfait kunnen opgenomen worden, de berekeningswijze van het bedrag voor gebouwenkosten, de samenstelling van het aanvraagdossier dat de inrichtingen moeten bezorgen en de datum vanaf wanneer gebouwenkosten in het forfait kunnen opgenomen worden.


La quotité annuelle à incorporer dans le forfait de rééducation fonctionnelle se calcule donc comme suit : 40.000 EUR / 20 ans = 2.000 EUR (montant annuel de la charge d’intérêts à incorporer dans le budget des frais généraux, ce montant est non indexable).

Het jaarlijks bedrag dat in het revalidatieforfait zal worden opgenomen, wordt dan als volgt berekend: 40.000 EUR / 20 jaar = 2.000 EUR (jaarlijks bedrag van de interestlast die in het budget van de algemene kosten kan worden opgenomen ; dit bedrag is niet indexeerbaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
évitez les aliments suivants jusqu'à ce que le risque d'infection accru ait diminué : - soupes froides à base de fruits et/ou légumes frais ; - jus de fruits et de légumes non pasteurisés ; - légumes et/ou fruits crus ; - fruits surgelés et secs ; - viande, poisson (y compris sushi et sashimi), volaille, œufs et tofu crus ou insuffisamment cuits ; - poisson fumé consommé froid ; - salades de poisson ; - œufs crus et aliments dans lesquels ceux-ci sont incorporés, comme la ...[+++]

mijd volgende voedingsmiddelen tot het verhoogde infectierisico opnieuw geweken is: - koude soepen, gemaakt van vers fruit en/of groenten; - fruit- en groentesappen die niet gepasteuriseerd zijn; - rauwe groenten en/of fruit; - diepgevroren en gedroogd fruit; - rauw of onvoldoende gegaard vlees, vis (ook sushi en sashimi), kip, eieren en tofu; - gerookte vis die koud wordt gegeten; - vissalades; - rauwe eieren en voedingsmiddelen waarin deze verwerkt zijn zoals mayonaise; - rauwe noten en noten geroosterd in de schelp; - rauwe melk en melkproducten (niet gepasteuriseerd of anders behande ...[+++]


Le résultat favorable ou défavorable, présenté par le compte des frais d'administration à la fin d'un exercice, n'est pas incorporé aux résultats des comptes ayant trait à l'octroi des prestations visées au titre III, chapitre III, au titre IV, chapitre III et au titre V, chapitre III.

Het gunstig of nadelig resultaat dat de rekening administratiekosten op het einde van een dienstjaar vertoont, wordt niet vermengd met de resultaten van de rekeningen welke betrekking hebben op de uitkering van de prestaties bedoeld in titel III, hoofdstuk III, in titel IV, hoofdstuk III en in titel V, hoofdstuk III.


Principes de calcul du montant annuel des frais de logement à incorporer dans le forfait de rééducation

Principes voor de berekening van het jaarlijks bedrag van de huisvestingskosten dat in het revalidatieforfait wordt opgenomen.


Considérant que cet arrêté doit être pris et publié immédiatement, vu que les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution portent actuellement l’entièreté des frais des vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national, alourdie par l’incorporation du vaccin contre les pneumocoques dans cette campagne, ce qui entrainent ces autorités

Considérant que cet arrêté doit être pris et publié immédiatement, vu que les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution portent actuellement l’entièreté des frais des vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national, alourdie par l’incorporation du vaccin contre les pneumocoques dans cette campagne, ce qui entrainent ces autorités dans une situation financière précaire ; que l’exécution d’un système d’acomptes et décomptes, justement créé pour éviter ce type de situati ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’incorporation des frais ->

Date index: 2023-08-30
w