Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromosomes marqueurs supplémentaires
Deux indicateurs supplémentaires furent ajoutés
Indicateur de stérilisation biologique

Traduction de «d’indicateurs supplémentaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicateur du processus de stérilisation chimique/physique

chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces




les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du fœtus ou du nouveau-né

deze aandoeningen, zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij foetus of pasgeborene




Facteurs supplémentaires se rapportant aux causes de morbidité et de mortalité classées ailleurs

aanvullende factoren verband houdend met oorzaken van ziekte en sterfte, elders geclassificeerd


les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du nouveau-né

deze aandoeningen zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij pasgeborene


Dents supplémentaires Distomolaire Mesiodens Paramolaire Quatrième molaire

boventallige tanden | distomolaar | mesiodens | paramolaar | vierde molaar


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphophobie ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic disorder] | dysmorfofobie ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux indicateurs supplémentaires furent ajoutés:

Daarom werden twee nieuwe indicatoren toegevoegd:


Les aspects suivants y sont abordés : l’évaluation des données de base sur la base desquelles les indicateurs sont calculés, un certain nombre de recommandations pour la création d’indicateurs (nationaux) supplémentaires, l’utilisation des indicateurs pour l’analyse et la fixation d’objectifs politiques.

Volgende aspecten komen daarbij aan bod: de evaluatie van de basisdata waarop de indicatoren worden berekend, een aantal aanbevelingen voor de aanmaak van bijkomende (nationale) indicatoren, het gebruik van de indicatoren voor analyse en voor het vaststellen van beleidsdoelstellingen.


Le free cash flow est présenté à titre d’information complémentaire, car le management est d’avis que cet indicateur est utile pour apprécier la capacité du Groupe d’opérer sans devoir recourir à de l’emprunt supplémentaire ou à la trésorerie existante.

Free cash flow is presented as additional information since management believes it is a useful indicator of the Group’s ability to operate without reliance on additional borrowing or usage of existing cash.


Les dettes nettes sont présentées à titre d’information supplémentaire, car la direction estime qu’elles représentent un indicateur utile de la capacité du Groupe de remplir ses engagements financiers et d’investir dans de nouvelles opportunités stratégiques tout en renforçant son bilan.

Net debt is presented as additional information because management believes it is a useful supplemental indicator of the Group’s ability to meet financial commitments and to invest in new strategic opportunities, including strengthening its balance sheet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les liquidités/dettes nettes sont présentées à titre d’information supplémentaire, car la direction estime qu’elles représentent un indicateur utile de la capacité du Groupe de remplir ses engagements financiers et d’investir dans de nouvelles opportunités stratégiques tout en renforçant son bilan.

Net liquidity/debt is presented as additional information because management believes it is a useful supplemental indicator of the Group’s ability to meet financial commitments and to invest in new strategic opportunities, including strengthening its balance sheet.


Les dettes/liquidités nettes sont présentées à titre d’information supplémentaire, car le management est d’avis qu’elles représentent un indicateur utile de la capacité du Groupe de remplir ses engagements financiers et d’investir dans de nouvelles opportunités stratégiques tout en renforçant son bilan.

Net debt/liquidity is presented as additional information since management believes it is a useful indicator of the Group’s ability to meet financial commitments and to invest in new strategic opportunities, including strengthening its balance sheet.


S’il s’agit de prescrire certaines spécialités pharmaceutiques (voir article 35bis, § 10) au-dessus des seuils déterminés par les indicateurs et si le dossier ne peut être clôturé sans suite ou ne peut être clôturé par un avertissement, le Comité du SECM doit charger le Collège national des médecins-conseils d’ordonner, par échantillonnage, une enquête supplémentaire au sujet du comportement prescripteur, avant de charger le fonctionnaire dirigeant de transférer le dossier devant la Chambre de première instance.

Wanneer het gaat om het voorschrijven van bepaalde farmaceutische specialiteiten (cfr. art. 35bis, §10) boven de drempels bepaald door de indicatoren en wanneer het dossier niet zonder gevolg kan afgesloten worden of niet kan afgesloten worden met een waarschuwing, moet het Comité DGEC het Nationaal college van adviserend geneesheren de opdracht geven om, op basis van een steekproef, een bijkomend onderzoek in te stellen naar het voorschrijfgedrag, vooraleer de leidend ambtenaar de opdracht te geven om het dossier aanhangig te maken bij de Kamer van eerste aanleg.


S’il s’agit de prescrire certaines spécialités pharmaceutiques (voir article 35bis, § 10) au-dessus des seuils déterminés par les indicateurs et si le dossier ne peut être clôturé sans suite ou ne peut être clôturé par un avertissement, le Comité doit charger le Collège national des médecins-conseils d’ordonner, par échantillonnage, une enquête supplémentaire au sujet du comportement prescripteur, avant de charger le fonctionnaire dirigeant de transférer le dossier devant la Chambre de première instance.

Wanneer het gaat om het voorschrijven van bepaalde farmaceutische specialiteiten (cfr. art. 35bis, § 10) boven de drempels bepaald door de indicatoren, en, wanneer het dossier niet zonder gevolg kan afgesloten worden of niet kan afgesloten worden met een waarschuwing, met het Comité het Nationaal college van adviserend geneesheren de opdracht geven, om op basis van een steekproef, een bijkomend onderzoek in te stellen naar het voorschrijfgedrag, vooraleer de leidend ambtenaar de opdracht te geven het dossier aanhangig te maken bij de Kamer van eerste aanleg.


Cet indicateur ne présente plus d’augmentation supplémentaire par rapport à 1997 et 1998.

Deze indicator vertoont geen verdere stijging meer t.o.v. 1997 en 1998.


Cet indicateur ne présente plus d’augmentation supplémentaire par rapport à 1997. Nous devons constater qu’une part importante des prescripteurs recourent exclusivement à ces médicaments pour traiter la dépression.

Deze indicator vertoont geen verdere stijging meer t.o.v. 1997. Wij moeten dus vaststellen dat een belangrijk gedeelte van de voorschrijvers uitsluitend op deze geneesmiddelen beroep doet om depressie te behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’indicateurs supplémentaires ->

Date index: 2022-08-04
w